Политика за поверителност
MTR Performance NL уважава поверителността на всички потребители на своя сайт и се грижи личната информация, която ни предоставяте, да бъде третирана конфиденциално. Използваме вашите данни, за да осигурим възможно най-бързо и лесно обработване на поръчките. За други цели ще използваме тези данни само с вашето съгласие. MTR Performance NL няма да продава вашите лични данни на трети страни и ще ги предоставя единствено на трети страни, участващи в изпълнението на вашата поръчка.
Използване на данни за име, адрес и телефон:
MTR Performance NL използва събраните данни, за да предоставя следните услуги на своите клиенти: Когато направите поръчка, ни трябват вашето име, имейл адрес и адрес за доставка, за да изпълним поръчката ви. С вашето съгласие използваме данните ви, за да ви информираме за развитието на уебсайта и за специални оферти и промоции. Ако вече не желаете това, можете да ни уведомите, като се отпишете или чрез нашия формуляр за контакт. За да направим пазаруването в MTR Performance NL възможно най-приятно, с вашето съгласие съхраняваме вашите лични данни и данни, свързани с поръчката и използването на нашите услуги. Това ни позволява да персонализираме сайта и да ви препоръчваме продукти, които може да ви заинтересуват. Данните за използването на нашия сайт и обратната връзка от посетителите ни помагат да развиваме и подобряваме сайта.
Бисквитки:
Бисквитките са малки парченца информация, които вашият браузър съхранява на вашия компютър. MTR Performance NL използва бисквитки, за да ви разпознае при следващо посещение. Бисквитките ни позволяват да събираме информация за използването на нашите услуги и да ги подобряваме и адаптираме според желанията на нашите посетители. Нашите бисквитки съдържат информация, свързана с идентификация на личността. Те също се използват за правилното обработване на вашата поръчка. Тези бисквитки се използват само ако дадете съгласие за това. Ако не желаете тези бисквитки да се съхраняват, трябва да кликнете на „не разрешавам“, когато се появи съобщението за бисквитки.
Други:
MTR Performance NL не продава вашите данни. MTR Performance NL няма да продава вашите лични данни на трети страни и ще ги предоставя единствено на трети страни, участващи в изпълнението на вашата поръчка. Нашите служители и трети страни, ангажирани от нас, са задължени да уважават поверителността на вашите данни. Вашите лични данни са защитени при MTR Performance NL. Ценим доверието, което ни оказвате, и затова ще се отнасяме с вашите данни с изключителна грижа. Вашите данни винаги ще бъдат защитени и третирани конфиденциално в съответствие със законодателството.
Контакт:
Ако имате допълнителни въпроси относно декларацията за поверителност, свържете се с нас чрез следните контакти:
Ambachtsweg 13
3161GL Rhoon
+31 (0)6 14954138
Ако решим да променим нашата политика за поверителност, ще актуализираме датата на промяна на декларацията за поверителност по-долу.
Тази политика е последно променена на 27 февруари 2023 г.
Общи условия
Член 1 – Определения
В настоящите условия под следното се разбира:
Предприемач: физическо или юридическо лице, което предлага продукти и/или услуги от разстояние на потребители;
Потребител: физическо лице, което не действа в рамките на професия или бизнес и сключва договор от разстояние с предприемача;
Договор от разстояние: договор, при който в рамките на организирана от предприемача система за продажба от разстояние на продукти и/или услуги, до и включително сключването на договора се използва само една или повече техники за комуникация от разстояние;
Техника за комуникация от разстояние: средство, което може да се използва за сключване на договор, без потребителят и предприемачът да са едновременно в едно и също помещение;
Срок за размисъл: периодът, в който потребителят може да упражни правото си на отказ;
Право на отказ: възможността на потребителя да се откаже от договора от разстояние в рамките на срока за размисъл;
Ден: календарен ден;
Дългосрочна транзакция: договор от разстояние, който се отнася до серия от продукти и/или услуги, чието доставяне и/или задължение за приемане е разпределено във времето;
Устойчив носител на данни: всяко средство, което позволява на потребителя или предприемача да съхранява информация, насочена лично към него, по начин, който позволява бъдещо консултиране и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация.
Член 2 – Идентичност на предприемача
MTR Performance NL
Амбахтсвег 13
3161 GL Роон
Имейл адрес: info@mtr-performance.nl
Търговски регистър номер: 90569121
Данъчен идентификационен номер: NL865367012B01
Член 3 – Приложимост
Настоящите общи условия се прилагат към всяко предложение на предприемача и към всеки сключен договор от разстояние между предприемача и потребителя.
Преди да бъде сключен договорът от разстояние, текстът на настоящите общи условия се предоставя на потребителя. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора от разстояние се посочва, че общите условия могат да бъдат прегледани при предприемача и те ще бъдат изпратени безплатно на потребителя при поискване възможно най-скоро.
Ако договорът се сключва дистанционно по електронен път, в отклонение от предходния параграф и преди сключването на договора дистанционно, текстът на тези общи условия може да бъде предоставен на потребителя по електронен път по такъв начин, че потребителят да може лесно да ги запази на траен носител на данни. Ако това не е разумно възможно, преди сключването на договора дистанционно ще бъде посочено къде могат да се прегледат общите условия по електронен път и че те ще бъдат изпратени безплатно на потребителя по електронен път или по друг начин при поискване.
В случай че освен тези общи условия се прилагат и специфични условия за продукти или услуги, вторият и третият параграф се прилагат съответно и потребителят при противоречие между общите условия винаги може да се позове на приложимото разпореждане, което е най-благоприятно за него.
Член 4 – Офертата
Ако офертата има ограничен срок на валидност или е обвързана с условия, това изрично се посочва в офертата.
Офертата съдържа пълно и точно описание на предлаганите продукти и/или услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да позволи на потребителя да направи добро оценяване на офертата. Ако предприемачът използва изображения, те са вярно представяне на предлаганите продукти и/или услуги. Очевидни грешки или пропуски в офертата не обвързват предприемача.
Всяка оферта съдържа такава информация, че за потребителя е ясно какви са правата и задълженията, свързани с приемането на офертата. Това се отнася по-специално до:
цената с включени данъци;
възможните разходи за доставка;
начинът, по който договорът ще бъде сключен и какви действия са необходими за това;
дали правото на отказ е приложимо или не;
начинът на плащане, доставка или изпълнение на договора;
срокът за приемане на офертата или срокът за спазване на цената;
размерът на таксата за дистанционна комуникация, ако разходите за използване на техниката за дистанционна комуникация се изчисляват на друга основа, различна от основната тарифа;
ако договорът се архивира след сключването му, по какъв начин потребителят може да го преглежда;
начинът, по който потребителят може да се информира за нежеланите от него действия преди сключване на договора, както и начинът, по който може да ги коригира преди да бъде сключен договорът;
езиците, на които, освен нидерландски, може да бъде сключен договорът;
кодексите на поведение, на които предприемачът се е подложил, и начинът, по който потребителят може да се запознае с тези кодекси на поведение;
може да се консултира по електронен път;
и минималната продължителност на договора от разстояние в случай на договор
който е предназначен за непрекъсната или периодична доставка на продукти или
услуги.
Член 5 – Договорът
Договорът се сключва, с изключение на разпоредбите в алинея 4, в момента на приемане от страна на.
потребителят на офертата и изпълнението на поставените условия.
Ако потребителят е приел офертата по електронен път, предприемачът незабавно потвърждава по електронен път получаването на приемането на офертата. Докато това потвърждение не е направено, потребителят може да се откаже от договора.
Ако договорът се сключва електронно, предприемачът предприема подходящи технически и организационни мерки за защита на електронната преносимост на данните и осигурява сигурна уеб среда. Ако потребителят може да плаща електронно, предприемачът ще вземе подходящи мерки за сигурност.
Предприемачът може – в рамките на законовите изисквания – да се информира дали потребителят изпълнява своите.
може да изпълни задълженията си за плащане, както и всички факти и обстоятелства, които са от значение за отговорното сключване на договора от разстояние. Ако предприемачът на базата на това проучване има основателни причини да не сключи договора, той има право мотивирано да откаже поръчка или заявка или да наложи специални условия за изпълнението ѝ.
Предприемачът ще предостави на потребителя за продукта или услугата следната информация, писмено или по такъв начин, че потребителят да може да я съхрани на достъпен и траен носител на данни: адреса на търговския обект на предприемача, където потребителят може да подаде жалба; условията и начина, по които потребителят може да упражни правото си на отказ, или алтернативно.
ясно уведомление относно изключването на правото на отказ; информация за съществуващото следпродажбено обслужване.
покупка и гаранции;
данните, посочени в член 4, алинея 3 от тези условия, освен ако предприемачът вече не е предоставил тези данни на потребителя.
е предоставил преди изпълнението на договора; изискванията за прекратяване на договора, ако договорът е с продължителност повече от една година или е с неограничен срок.
Ако предприемачът се е ангажирал да достави серия от продукти или услуги, разпоредбата в предходния член се прилага само за първата доставка.
Член 6а – Право на отказ при доставка на продукти
При покупка на продукти потребителят има възможност да прекрати договора без да посочва причина.
отказване в рамките на четиринадесет работни дни. Този срок започва да тече от деня след получаването на продукта от или от името на потребителя.
През този срок потребителят ще се отнася внимателно с продукта и опаковката. Той ще разопакова или използва продукта само в степента, необходима за да прецени дали иска да го задържи. Ако упражни правото си на отказ, той ще върне продукта с всички доставени принадлежности и – ако е разумно възможно – в оригиналното състояние и опаковка на предприемача, съгласно предоставените от предприемача разумни и
ясни инструкции.
Член 6б – Право на отказ при предоставяне на услуги
При предоставяне на услуги потребителят има възможност да прекрати договора без посочване на причина
в продължение на четиринадесет работни дни, започващи от деня на сключване на договора.
За да упражни правото си на отказ, потребителят трябва да се придържа към разумните и ясни инструкции, предоставени от предприемача с офертата и/или най-късно при доставката.
Член 7 – Разходи при отказ
Ако потребителят упражни правото си на отказ, той поема най-много разходите за връщане.
сметка.
Ако потребителят е платил сума, предприемачът ще я възстанови възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след връщането или отказа.
Член 8 – Изключване на правото на отказ
Ако потребителят няма право на отказ, това може да бъде изключено от предприемача само ако той е посочил това ясно в офертата, поне своевременно преди сключване на договора.
Изключването на правото на отказ е
възможно само за продукти:
които са изработени от предприемача съгласно спецификации на потребителя;
които са ясно лични по своя характер;
които по своята същност не могат да бъдат върнати;
които могат бързо да се развалят или остареят;
чиято цена е обвързана с колебания на финансовия пазар, върху който предприемачът няма влияние
има;
за отделни вестници и списания;
за аудио- и видео записи и компютърен софтуер, чието опаковане е било развито от потребителя
пломбата е нарушена.
Изключването на правото на отказ е възможно само за услуги:
а) относно настаняване, транспорт, ресторантьорство или развлекателни услуги, които трябва да се извършат на определено
дата или в определен период;
б) чието изпълнение е започнало с изричното съгласие на потребителя преди изтичането на срока за размисъл
изтекъл;
в) относно залози и лотарии.
Член 9 – Цената
През посочения в офертата срок на валидност цените на предлаганите продукти и/или услуги не се повишават, освен при промени в цените вследствие на изменения в ставките на ДДС.
В отклонение от предходния член предприемачът може да предлага продукти или услуги с променливи цени, ако цените им са обвързани с колебания на финансовия пазар, върху които предприемачът няма контрол. Тази обвързаност с колебанията и фактът, че евентуално посочените цени са ориентировъчни, се посочват в офертата. Повишения на цените в рамките на 3 месеца след сключването на договора са допустими само ако те...
са резултат от законови разпоредби.
Повишения на цените след 3 месеца от сключването на договора са допустими само ако предприемачът е уговорил това и: те са резултат от законови разпоредби; или потребителят има право да прекрати договора на датата, на която влиза в сила повишението на цената.
Цените, посочени в офертата за продукти или услуги, са с включен ДДС.
Член 10 – Съответствие и гаранция
Предприемачът гарантира, че продуктите и/или услугите отговарят на договора, посочените в офертата спецификации, разумните изисквания за качество и/или пригодност, както и на действащите към датата на сключване на договора законови разпоредби и/или държавни регулации.
Гаранционна схема, предложена от предприемача, производителя или вносителя, не засяга правата и претенциите, които потребителят може да предяви към предприемача поради неизпълнение на задълженията му съгласно закона и/или договора за дистанционна продажба.
Член 11 – Доставка и изпълнение
Предприемачът ще прояви максимална грижа при приемането и изпълнението на поръчките за продукти и при разглеждането на заявки за предоставяне на услуги.
Като място на доставка се счита адресът, който потребителят е посочил на фирмата.
Съобразно това, което е посочено в член 4 от настоящите общи условия, фирмата ще изпълни приетите поръчки с необходимата бързина, но не по-късно от 30 дни, освен ако не е уговорен по-дълъг срок за доставка. Ако доставката се забави или ако поръчката не може да бъде изпълнена изцяло или частично, потребителят ще бъде уведомен за това най-късно един месец след направата на поръчката. В този случай потребителят има право да прекрати договора без разходи и да претендира за евентуално обезщетение.
В случай на прекратяване съгласно предходния член, предприемачът ще възстанови сумата, платена от потребителя, възможно най-скоро
възможно, но най-късно в рамките на 30 дни след прекратяването, да възстанови сумата.
Ако доставката на поръчан продукт се окаже невъзможна, предприемачът ще се постарае да осигури заместител. Най-късно при доставката ще бъде ясно и разбираемо съобщено, че се доставя заместител. При заместителни продукти може да се случи, че... правото на отказ не може да бъде изключено. Разходите за връщане са за сметка на предприемача.
Рискът от повреда и/или загуба на продукти е на предприемача до момента на доставката до потребителя, освен ако изрично не е уговорено друго.
Член 12 – Договори с продължителност
Потребителят може по всяко време да прекрати договор, сключен за неопределено време, като спазва
съгласувани правила за прекратяване и срок за предизвестие не по-дълъг от един месец.
Договор, сключен за определен срок, има максимална продължителност от две години. Ако е уговорено, че при мълчание на потребителя договорът за дистанционна продажба ще бъде подновен, договорът ще продължи като договор за неопределено време и срокът за предизвестие след подновяването му ще бъде максимум един месец.
Член 13 – Плащане
Освен ако не е уговорено друго, сумите, дължими от потребителя, трябва да бъдат платени
в рамките на четиринадесет дни след доставката на стоката или в случай на договор за предоставяне на услуга, в рамките на 14 дни след предоставянето на документите, свързани с този договор.
При продажба на продукти на потребители в общите условия никога не може да се изисква предварително плащане над 50%.
се договарят. Когато е уговорено предварително плащане, потребителят не може да предявява никакви права по отношение на изпълнението на съответната поръчка или услуга(и), преди да е извършено уговореното предварително плащане.
се е случило.
Потребителят е длъжен незабавно да уведоми предприемача за неточности в предоставените или посочени платежни данни.
съобщаване.
В случай на неизпълнение на плащане от страна на потребителя, предприемачът, освен ако не са налице законови ограничения, има право да начисли предварително известен на потребителя разумен разход.
Член 14 – Процедура за жалби
Предприемачът разполага с достатъчно оповестена процедура за жалби и разглежда жалбата в съответствие с нея.
тази процедура за жалби.
Жалбите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени своевременно, изцяло и ясно описани
се подават до предприемача, след като потребителят е установил недостатъците.
Жалбите, подадени до предприемача, се разглеждат в срок от 14 дни, считано от датата на получаване. Ако жалбата изисква предвидимо по-дълго време за обработка, предприемачът в рамките на 14-дневния срок отговаря с потвърждение за получаване и указание кога потребителят може да очаква по-подробен отговор..
Член 15 Интелектуална собственост.
Купувачът изрично признава, че всички права върху интелектуалната собственост на представената информация, съобщения или други изявления, свързани с продуктите и/или с уебсайта, принадлежат на MTR Performance NL, нейните доставчици или други притежатели на права.
Член 16 Лични данни.
MTR Performance NL ще обработва данните на Купувача единствено в съответствие със своята политика за поверителност. AKA Performance спазва приложимите правила и закони за поверителност.
Член 17 Приложимо право и компетентен
съд.
За всички предложения на MTR Performance NL, нейните договори и тяхното изпълнение се прилага изключително нидерландското право. Приложимостта на Виенската конвенция за международна продажба на стоки е изрично изключена.
Член 18 Връзки
Сайтът на MTR Performance NL може да съдържа реклами на трети страни или връзки към други сайтове. За политиката за поверителност на
MTR Performance NL няма влияние върху тези трети страни или техните сайтове и не носи отговорност за тях.
Член 19 Вашите права
Винаги можете да поискате от MTR Performance NL какви данни за вас се обработват. За това можете да изпратите имейл. Също така можете по имейл да поискате от MTR Performance NL да направи подобрения, допълнения или други корекции, които MTR Performance NL ще обработи възможно най-скоро. Ако не желаете повече да получавате информация, можете да уведомите MTR Performance NL за това. Изпращането на информация се извършва само ако сте предоставили своя имейл адрес.
Член 20 – Допълнителни или различни разпоредби
Допълнителни или различни от тези общи условия разпоредби не могат да бъдат в ущърб на потребителя и трябва да бъдат записани писмено или по такъв начин, че потребителят да може да ги съхранява по достъпен начин на траен носител на данни.
За бизнес клиентите важат отделни Общи
Условия, тъй като бизнес клиентът не се ползва с потребителско право.
ОБЩИ УСЛОВИЯ B2B:
Член 1. – Общи положения
1. Тези условия се прилагат за всяко предложение, оферта и договор между MTR Performance NL, наричана по-долу „MTR Performance NL“, и Контрагент, на когото MTR Performance NL е приложила тези условия, освен ако страните изрично и писмено не са се договорили друго.
2. Настоящите условия се прилагат също и за договори с MTR Performance NL, за изпълнението на които MTR Performance NL трябва да привлече трети страни.
3. Тези общи условия са също така написани за служителите на MTR Performance NL и нейното ръководство.
4. Изрично се отхвърля приложимостта на евентуални условия за покупка или други условия на Контрагента.
5. Ако една или повече разпоредби от тези общи условия в някакъв момент са напълно или частично нищожни или бъдат отменени, останалите разпоредби остават изцяло в сила. MTR Performance NL и Контрагентът ще проведат консултации, за да договорят нови разпоредби, които да заменят нищожните или отменените, като се вземе предвид целта и смисълът на първоначалните разпоредби колкото е възможно повече.
6. Ако има неяснота относно тълкуването на една или повече разпоредби от тези общи условия, тълкуването трябва да се извърши „в духа“ на тези разпоредби.
7. Ако между страните възникне ситуация, която не е уредена в тези общи условия, тя трябва да се разглежда в духа на тези общи условия.
8. Ако MTR Performance NL не изисква стриктно спазване на тези условия във всеки случай, това не означава, че разпоредбите им не са приложими или че MTR Performance NL губи правото да изисква стриктно спазване в други случаи.
Член 2 – Оферти и предложения
1 Всички оферти и предложения на MTR Performance NL са без задължение, освен ако в офертата не е посочен срок за приемане. Офертата или предложението отпадат, ако продуктът, към който се отнасят, вече не е наличен.
2 MTR Performance NL не е обвързан от своите оферти или предложения, ако Контрагентът разумно може да разбере, че офертите или предложенията, или част от тях, съдържат явна грешка или печатна грешка.
3 Цените, посочени в оферта или предложение, са без ДДС и други държавни такси, както и евентуални разходи по договора, включително пътни и престойни, транспортни и административни разходи, освен ако не е посочено друго.
4 Ако приемането (дори и с незначителни отклонения) се различава от предложението, включено в офертата или предложението, MTR Performance NL не е обвързан от него. В такъв случай договорът не се сключва според това различно
сключване на договор, освен ако MTR Performance NL не посочи друго.
5 Комплексна оферта не задължава MTR Performance NL да изпълни част от поръчката на съответната част от посочената цена. Оферти или предложения не важат автоматично за
бъдещи поръчки.
Член 3 – Срок на договора; срокове за доставка, изпълнение и промяна на договора
1. Договорът между MTR Performance NL и Контрагента се сключва за неопределен срок, освен ако от естеството на договора не произтича друго или ако страните изрично и писмено не се договорят друго.
2. Ако за завършване на определени дейности или за доставка на определени стоки е уговорен или посочен срок, той никога не е краен срок. При превишаване на срока Контрагентът трябва да уведоми писмено MTR Performance NL за неизпълнението. На MTR Performance NL трябва да бъде предоставен разумен срок, за да изпълни договора.
3. Ако MTR Performance NL се нуждае от данни от Контрагента за изпълнението на договора, срокът за изпълнение започва да тече едва след като Контрагентът ги предостави правилно и изцяло на MTR Performance NL.
определен.
4. Доставката се извършва от предприятието на MTR Performance NL. Контрагентът е длъжен да приеме стоките в момента, в който му бъдат предоставени. Ако Контрагентът откаже приемане или не предостави необходимата информация или инструкции за доставката, MTR Performance NL има право да съхранява стоките за сметка и риск на Контрагента.
5. MTR Performance NL има право да възлага определени дейности на трети лица.
6. MTR Performance NL има право да изпълнява договора на различни етапи и да фактурира изпълнената част поотделно.
да се фактурират отделно.
7. Ако договорът се изпълнява на етапи, MTR Performance NL може да спре изпълнението на частите, които принадлежат към следващия етап, докато Контрагентът не одобри писмено резултатите от предходния етап.
8. Ако по време на изпълнението на договора се установи, че за надлежното му изпълнение е необходимо той да бъде променен или допълнен, страните своевременно и по взаимно съгласие ще пристъпят към адаптиране на договора. Ако характерът, обхватът или съдържанието на договора, по искане или указание на Контрагента, компетентните органи и др., бъдат променени и договорът по този начин се промени качествено и/или количествено, това може да има последствия за първоначално договореното. Поради това първоначално договорената сума може да бъде увеличена или намалена. MTR Performance NL ще предостави предварителна оферта, доколкото е възможно. Промяната на договора може също да доведе до промяна на първоначално посочения срок
да бъде променено изпълнението. Контрагентът приема възможността за промяна на договора, включително промяна на цената и срока за изпълнение.
9. Ако договорът бъде променен, включително с допълнение, MTR Performance NL има право да го изпълни едва след като получи одобрение от упълномощено лице в MTR Performance NL и
Контрагентът е приел посочената цена и други условия за изпълнение, включително определеното тогава време за изпълнение. Неспазването или забавянето на изпълнението
промененият договор не представлява неизпълнение от страна на MTR Performance NL и не дава основание на Контрагента да прекрати договора. Без да се счита за неизпълнение, MTR Performance NL може да поиска промяна на
да откаже договора, ако това би могло да има качествени и/или количествени последици, например за работите, които трябва да се извършат или за доставените стоки.
10. Ако Контрагентът не изпълни надлежно задълженията си към MTR Performance NL, Контрагентът носи отговорност за всички щети (включително разходи), които MTR Performance NL претърпи пряко или косвено вследствие на това.
11. Ако MTR Performance NL се договори с Контрагента за фиксирана цена, MTR Performance NL все пак има право по всяко време да увеличи тази цена, без Контрагентът да има право да развали договора поради това, ако увеличението на цената произтича от правомощие или задължение по закон или регулация, или се дължи на повишение на цените на суровини, заплати и др., или по други причини, които при сключване на договора не са могли разумно да се предвидят.
12. Ако увеличението на цената, различно от промяна по договора, надвишава 10% и настъпи в рамките на три месеца след сключване на договора, само Контрагентът, който се позовава на заглавие 5, раздел 3 от Книга 6 на Гражданския кодекс, има право да развали договора с писмено заявление, освен ако MTR Performance NL не е готова все пак да изпълни договора на първоначално договорената основа, или ако увеличението на цената произтича от правомощие или задължение на MTR Performance NL по закон, или ако е уговорено доставката да се извърши повече от три месеца след покупката.
Член 4 – Прекъсване, разваляне и предсрочно прекратяване на договора
1. MTR Performance NL има право да спре изпълнението на задълженията или да развали договора, ако:
– Контрагентът не изпълнява, не изпълнява изцяло или не изпълнява своевременно задълженията си по договора;
– след сключване на договора MTR Performance NL стане известно за обстоятелства, които дават основателни причини да се страхува, че Контрагентът няма да изпълни задълженията си;
– ако Контрагентът при сключване на договора бъде помолен да предостави гаранция за изпълнение на задълженията си по договора и тази гаранция не бъде предоставена или е недостатъчна;
– Ако поради забавяне от страна на Контрагента вече не може да се изисква от MTR Performance NL да изпълни договора при първоначално договорените условия, MTR Performance NL има право да прекрати договора.
2. Освен това MTR Performance NL има право да прекрати договора, ако възникнат обстоятелства, които правят изпълнението на договора невъзможно или ако възникнат други обстоятелства, които правят разумно да не се изисква от MTR Performance NL да поддържа договора в непроменен вид.
3. Ако договорът бъде прекратен, вземанията на MTR Performance NL от Контрагента стават незабавно изискуеми. Ако MTR Performance NL спре изпълнението на задълженията си, той запазва правата си по закон
и договор.
4. Ако MTR Performance NL пристъпи към спиране или прекратяване, той не е задължен по никакъв начин да компенсира щети и разходи, възникнали по какъвто и да е начин.
5. Ако прекратяването е по вина на Контрагента, MTR Performance NL има право на обезщетение за щетите, включително разходите, възникнали пряко и косвено.
6. Ако Контрагентът не изпълни задълженията си по договора и това налага прекратяване, MTR Performance NL има право да прекрати договора незабавно и с непосредствено действие без никакво задължение за плащане на обезщетение или компенсация, докато Контрагентът, поради
неизпълнение, но задължава към обезщетение или компенсация.
7. Ако договорът бъде прекратен предсрочно от MTR Performance NL, MTR Performance NL ще осигури, след консултация с Контрагента, прехвърляне на неизпълнените задачи на трети лица. Това не важи, ако прекратяването е поради
Контрагентът носи отговорност. Ако прехвърлянето на работата за MTR Performance NL доведе до допълнителни разходи, те се начисляват на Контрагента. Контрагентът е длъжен да заплати тези разходи в посочения срок, освен ако MTR Performance NL не посочи друго.
8. В случай на ликвидация, (заявка за) отсрочка на плащане или фалит, възбрана – ако и доколкото възбраната не бъде вдигната в рамките на три месеца – за сметка на Контрагента, на оздравяване на дългове или друга обстоятелство, което пречи на Контрагента свободно да разполага с имуществото си, MTR Performance NL си запазва правото да прекрати договора незабавно и с непосредствено действие или да анулира поръчката или договора, без никакво задължение за плащане на обезщетение или компенсация. В този случай вземанията на MTR Performance NL от Контрагента стават незабавно изискуеми.
9. Ако Контрагентът анулира изцяло или частично направена поръчка, поръчаните или подготвените за нея стоки, увеличени с евентуалните разходи за доставка и приемане, както и разходите за изпълнение, ще бъдат начислени.
от работното време, резервирано по договора, се начислява изцяло на Контрагента.
Член 5 – Форсмажор
1. MTR Performance NL не е длъжен да изпълни никакво задължение към Контрагента, ако е възпрепятстван поради обстоятелство, което не се дължи на негова вина и което не е за негова сметка съгласно закона, правен акт или общоприети разбирания.
2. Под форсмажор в настоящите общи условия се разбират, освен това, което е предвидено в закона и съдебната практика, всички външни причини, предвидими или непредвидими, върху които MTR Performance NL няма контрол.
изпълнява, но което прави невъзможно за MTR Performance NL да изпълни задълженията си. В това число влизат стачки в предприятието на MTR Performance NL или на трети страни. MTR Performance NL има право да се позове на форсмажор, дори ако обстоятелството, което възпрепятства (по-нататъшното) изпълнение на договора, настъпи след като MTR Performance NL е трябвало да изпълни задължението си.
3. MTR Performance NL може да отложи изпълнението на задълженията си по договора за времето, през което трае форсмажорът. Ако този период надвиши два месеца, всяка от страните има право да разтрогне договора.
разтрогване, без задължение за обезщетение на другата страна.
4. Ако към момента на настъпване на форсмажорните обстоятелства MTR Performance NL вече е изпълнил частично задълженията си по договора или може да ги изпълни, и на изпълнената или предстояща част се придава самостоятелна стойност, MTR Performance NL има право да фактурира отделно вече изпълнената или предстояща част. Контрагентът е длъжен да плати тази фактура, сякаш става дума за отделен договор.
договор.
Член 6 – Плащане и разходи по събиране
1. Плащането трябва да бъде извършено в рамките на 14 дни след датата на фактурата, по начин, посочен от MTR Performance NL, в валутата, в която е фактурирано, освен ако писмено не е указано друго от MTR Performance NL. MTR Performance NL е
има право да издава периодични фактури.
2. Ако Контрагентът не плати фактурата в срок, той автоматично се счита за неизправен. В този случай Контрагентът дължи лихва в размер на 1% на месец, освен ако законната лихва не е по-висока, в който случай се прилага законната лихва. Лихвата върху дължимата сума ще се изчислява от момента на неизпълнение до момента на пълно плащане.
3. MTR Performance NL има право да разпределя плащанията, направени от Възложителя, първо за покриване на разходите, след това за просрочените лихви и накрая за главницата и текущите лихви.
4. MTR Performance NL може, без да изпадне в неизпълнение, да откаже предложение за плащане, ако Възложителят посочи друг ред за приспадане на плащането. MTR Performance NL може да откаже пълно погасяване на главницата, ако не са платени и просрочените и текущите лихви и разходи за събиране.
5. Възложителят никога няма право на приспадане на дължимото от него на MTR Performance NL.
6. Възражения относно размера на фактурата не спират задължението за плащане. Възложителят, който не може да се позове на раздел 6.5.3 (чл. 231 до 247 от книга 6 на Гражданския кодекс), също няма право да спира плащането на фактура по друга причина.
7. Ако Възложителят закъснее с (навременното) изпълнение на задълженията си, всички разумни разходи за постигане на удовлетворение извън съда са за негова сметка. Вънсъдебните разходи
ще се изчисляват въз основа на това, което по това време е обичайно в холандската практика за събиране на вземания. Ако обаче MTR Performance NL е направил по-високи разходи за събиране, които са били разумно необходими, те
действително направените разходи подлежат на възстановяване. Всякакви съдебни и изпълнителни разходи също ще бъдат възстановени от Възложителя. Възложителят дължи лихва и върху дължимите разходи за събиране.
дължими.
Член 7 – Право на собственост
1. Всички стоки, доставени от MTR Performance NL по силата на договора, остават собственост на MTR Performance NL, докато Възложителят не изпълни изцяло всички задължения по сключените с MTR Performance NL договори.
2. Стоките, доставени от MTR Performance NL, които според член 1 попадат под право на собственост, не могат да бъдат препродавани и никога не могат да се използват като средство за плащане. Възложителят няма право да разполага с тези стоки под
заложни права върху стоки, обект на право на собственост, или да ги обременява по друг начин.
3. Възложителят винаги трябва да предприема всичко, което разумно може да се очаква от него, за да защити правата на собственост на MTR Performance NL.
4. Ако трета страна наложи запор върху стоките, доставени с право на собственост, или иска да учреди или упражни права върху тях, Възложителят е длъжен незабавно да уведоми AKA Performance.
5. Контрагентът се задължава да застрахова и поддържа застраховка на доставените продукти с право на собственост до пълно изплащане срещу пожар, експлозия, водни щети, както и срещу кражба, и при първо искане да предостави полицата на AKA Performance за преглед. При евентуално изплащане от застраховката, AKA Performance има право на тези средства. В необходимата степен Контрагентът се задължава предварително да съдейства на AKA Performance във всичко, което е необходимо или желателно в този контекст.
6. В случай че AKA Performance желае да упражни посочените в тази статия права на собственост, Контрагентът предварително дава безусловно и неотменимо съгласие на AKA Performance и на трети лица, посочени от AKA Performance, да влязат на всички места, където се намират собственостите на AKA Performance, и да вземат обратно тези продукти.
Член 8 – Гаранции, проверки и рекламации, срок на давност
1. Продуктите, доставяни от AKA Performance, отговарят на обичайните изисквания и стандарти, които разумно могат да се очакват към момента на доставката и за които са предназначени при нормална употреба в Нидерландия. В това
Гаранцията, посочена в тази статия, се прилага за продукти, предназначени за употреба в Нидерландия. При употреба извън Нидерландия Контрагентът трябва сам да провери дали употребата е подходяща за тамошните условия и дали отговаря на изискванията, поставени за това. В такъв случай AKA Performance може да наложи други гаранционни и други условия по отношение на доставяните продукти или извършваните услуги.
2. Гаранцията, посочена в член 1 от тази статия, важи за период от 1 година след доставката, освен ако от естеството на доставения продукт не произтича друго или страните не са се договорили по различен начин. Ако гаранцията, предоставена от AKA Performance, се отнася за продукт, произведен от трета страна, гаранцията е ограничена до тази, която производителят на продукта предоставя, освен ако не е посочено друго.
3. Всяка форма на гаранция отпада, ако дефектът е възникнал в резултат на неправилна или нецелесъобразна употреба или употреба след изтичане на срока на годност, неправилно съхранение или поддръжка от страна на Контрагента и/или трети лица, когато без писменото съгласие на AKA Performance Контрагентът или трети лица са направили промени по продукта или са се опитали да направят такива, към него са били прикрепени други елементи, които не трябва да бъдат прикрепяни, или ако продуктът е бил ремонтиран или обработван по начин, различен от предписания. Контрагентът няма право на гаранция и ако дефектът е възникнал поради обстоятелства, върху които AKA Performance няма контрол, включително метеорологични условия (като например, но не само, екстремни валежи или температури) и други подобни.
4. Контрагентът е длъжен да провери доставеното веднага щом стоките му бъдат предоставени или съответните услуги бъдат извършени. В тази връзка Контрагентът...
да провери дали качеството и/или количеството на доставеното съответства на договореното и отговаря на изискванията, договорени между страните. Всякакви видими дефекти трябва да бъдат съобщени писмено на MTR Performance NL в рамките на седем дни след доставката. Всякакви невидими дефекти трябва да бъдат съобщени незабавно, но не по-късно от четиринадесет дни след откриването им, писмено на MTR Performance NL. Съобщението трябва да съдържа възможно най-подробно описание на дефекта, за да може MTR Performance NL да реагира адекватно. Контрагентът трябва да даде възможност на MTR Performance NL да разгледа жалбата.
(да) извърши проверка.
5. Ако Контрагентът подаде своевременна рекламация, това не спира задължението му за плащане. В този случай Контрагентът остава длъжен да приеме и плати поръчаните стоки.
6. Ако за дефект бъде подадено съобщение по-късно, Контрагентът няма право на ремонт, замяна или обезщетение.
7. Ако се установи, че стоката е дефектна и е подадена своевременна рекламация, MTR Performance NL ще замени дефектната стока в разумен срок след получаване на връщането ѝ или, ако връщането не е разумно възможно, след писмено уведомление за дефекта от страна на Контрагента, по избор на MTR Performance NL, ще осигури ремонт или ще изплати заместващо обезщетение на Контрагента. В случай на замяна Контрагентът е длъжен да върне заменената стока на MTR Performance NL и да прехвърли собствеността върху нея, освен ако MTR Performance NL не посочи друго.
8. Ако се установи, че жалбата е неоснователна, всички разходи, включително разходите за проверка, направени от MTR Performance NL, ще бъдат изцяло за сметка на Контрагента.
9. След изтичане на гаранционния срок всички разходи за ремонт или замяна, включително административни, транспортни и разходи за посещение на място, ще бъдат начислени на Контрагента.
10. В отклонение от законовите срокове за давност, срокът за давност на всички искове и възражения срещу MTR Performance NL и трети страни, ангажирани от MTR Performance NL при изпълнение на договор, е една година.
Статия 9 – Връщане
1. Връщане, по каквато и да е причина, е позволено, когато продуктът е неотворен и неповреден. За връщането се начисляват разходи, с минимум 10% от стойността на поръчката, за административни и обработващи разходи (наричани по-нататък: Процент за разходи).
2. Връщането винаги трябва да бъде предварително съобщено и одобрено, в противен случай MTR Performance NL може да откаже връщането.
3. Щетите при връщане са за собствен риск. MTR Performance NL оценява върнатата пратка при получаване и определя на тази база наложения процент за разходи.
4. Приемат се само стоки, които са неизползвани, не са лакирани и са върнати в оригиналната опаковка.
5. Специално поръчани стоки или стоки, поръчани преди повече от 30 дни, не могат да бъдат върнати.
6. Пратки, които не са франкирани или се връщат наложен платеж, няма да бъдат приети.
Статия 10 – Отговорност
1. Ако MTR Performance NL носи отговорност, тази отговорност е ограничена до това, което е уредено в това разпореждане.
2. MTR Performance NL не носи отговорност за щети от какъвто и да е вид, възникнали поради това, че е разчитал на неверни и/или непълни данни, предоставени от или от името на Контрагента.
3. Ако MTR Performance NL носи отговорност за каквато и да е щета, отговорността му е ограничена до максимум два пъти стойността на фактурата за поръчката, или поне до тази част от поръчката, към която се отнася отговорността.
4. Отговорността на MTR Performance NL във всеки случай е винаги ограничена до размера на обезщетението, изплатено от неговия застраховател, ако има такъв.
5. MTR Performance NL носи отговорност единствено за преки щети.
6. Под преки щети се разбират единствено разумните разходи за установяване на причината и обема на щетата, доколкото установяването се отнася до щета по смисъла на тези условия, евентуалните разумни разходи, направени за привеждане на неизпълнението на MTR Performance NL в съответствие с договора, доколкото те могат да бъдат приписани на MTR Performance NL, и разумни разходи, направени за предотвратяване или ограничаване на щетите, доколкото Контрагентът докаже, че тези разходи са довели до ограничаване на преките щети, посочени в тези общи условия.
7. MTR Performance NL никога не носи отговорност за косвени щети, включително последващи щети, пропуснати печалби, пропуснати спестявания и щети вследствие на прекъсване на дейността.
8. Включените в тази статия ограничения на отговорността не важат, ако щетата е причинена умишлено или по груба небрежност от MTR Performance NL или неговите ръководни подчинени.
Член 11 – Прехвърляне на риска
1. Рискът от загуба, повреда или обезценяване преминава към Контрагента в момента, в който стоките бъдат предадени на Контрагента.
Член 12 – Освобождаване от отговорност
1. Контрагентът освобождава MTR Performance NL от всякакви претенции на трети лица, които претърпят щети във връзка с изпълнението на договора и чиито причини не могат да бъдат приписани на Потребителя.
2. Ако MTR Performance NL бъде привлечен от трети лица във връзка с това, Контрагентът е длъжен да подпомага MTR Performance NL както извънсъдебно, така и по съдебен ред и незабавно да предприеме всички необходими действия, които могат да се очакват от него в този случай.
трябва да бъдат предприети. Ако Контрагентът не вземе адекватни мерки, MTR Performance NL има право, без предизвестие, да предприеме действия самостоятелно. Всички разходи и щети, понесени от MTR Performance NL и трети лица, са изцяло за сметка и риск на Контрагента.
Член 13 – Интелектуална собственост
1. MTR Performance NL запазва правата и правомощията, които му принадлежат съгласно Закона за авторското право и други интелектуални закони и разпоредби. Потребителят има право да използва знанията, придобити при изпълнението на договор, и за други цели, при условие че не се разкрива строго поверителна информация на Контрагента на трети лица.
Член 14 – Приложимо право и спорове
1. За всички правни отношения, в които MTR Performance NL е страна, се прилага изключително нидерландското право, дори ако задължението се изпълнява изцяло или частично в чужбина или ако страната по правното отношение има местоживеене там. Приложимостта на Виенската конвенция за международна продажба на стоки е изключена.
2. Съдът в местоживеенето на Потребителя има изключителна юрисдикция да разглежда спорове, освен ако законът не предписва друго задължително. Въпреки това, MTR Performance NL има правото да представи спора пред компетентния по закон съд.
3. Страните ще се обърнат към съда едва след като са положили всички усилия да разрешат спора помежду си чрез преговори.
Член 15 – Място на публикуване и промяна на условията
1. Винаги се прилага последната депозирана версия или версията, която е била в сила по време на възникване на правното отношение с MTR Performance NL.
2. Нидерландският текст на общите условия винаги е определящ за тяхното тълкуване.
Общите условия могат да бъдат намерени на уебсайта на MTR Performance NL, и по време на процеса на поръчка трябва да приемете общите условия, преди да можете да направите поръчка.
Отказ от отговорност
Авторски права
Всички права запазени. Цялото съдържание (текстове, илюстрации, снимки, изображения, файлове, дизайни, правила и други материали) на този уебсайт на MTR Performance NL е защитено с авторски права и други защитни закони.
Съдържанието на този уебсайт може да се използва само в съответствие с
правилата на интернет. Без изричното писмено
съгласие на MTR Performance NL е забранено да се интегрира защитеното съдържание,
публикувано на този уебсайт, в други програми или други уебсайтове
или да се използва за други цели. Този уебсайт може да съдържа данни, защитени с авторски права и от други закони или разпоредби относно авторските права на трети страни и те са съответно защитени.
Отговорност
MTR Performance NL е проектирал и създал този уебсайт с внимание и според най-добрите си знания и умения. Достъпът до и използването на този уебсайт е на собствен риск на потребителя.
Щети и искове по гаранция, произтичащи от непълни или некоректни
данни, са изключени.
MTR Performance NL не носи никаква отговорност или задължение
за щети от какъвто и да е вид, включително косвени щети или последващи щети,
произтичащи от достъпа до или използването на този уебсайт и нашите услуги. Забранено е да се използва рамка (frame) на този сайт. Ние не носим отговорност или задължение за достъпа до или информацията на който и да е сайт, свързан/линкнат от или към този сайт.
Препратки към други уебсайтове
Този уебсайт съдържа препратки (хипервръзки) към уебсайтове, управлявани от трети страни.
MTR Performance NL не носи отговорност за съдържанието на тези други уебсайтове.
Контакт
Ако имате допълнителни въпроси относно отказа от отговорност, свържете се с нас чрез следните контактни данни:
MTR Performance NL B.V.
Ambachtsweg 13
3161 GL Rhoon
+31(0)6 14954138
Бисквитки условия
MTR Performance NL уважава поверителността на всички потребители на своя сайт и се грижи личната информация, която ни предоставяте, да бъде третирана конфиденциално. Използваме вашите данни, за да обработваме поръчките възможно най-бързо и лесно. Ще използваме тази информация за други цели само с вашето съгласие. MTR Performance NL няма да продава вашите лични данни на трети страни и ще ги предоставя единствено на трети лица, участващи в изпълнението на вашата поръчка.
Използване на данни за име, адрес и телефон (NAW):
MTR Performance NL използва събраните данни, за да предоставя на клиентите си следните услуги: Когато направите поръчка, имаме нужда от вашето име, имейл адрес и адрес за доставка, за да изпълним поръчката ви.
С вашето съгласие използваме данните ви, за да ви информираме за развитието на уебсайта и за специални оферти и промоции. Ако вече не желаете да получавате тази информация, можете да ни уведомите, като се отпишете или използвате нашия
формуляр за контакт.
За да направим пазаруването в MTR Performance NL възможно най-приятно, с вашето съгласие съхраняваме вашите лични данни, данните за поръчката ви и използването на нашите услуги. Това ни позволява да персонализираме уебсайта и да ви препоръчваме продукти, които може да ви заинтересуват.
Данните за използването на нашия сайт и обратната връзка от посетителите ни помагат да развиваме
и подобряваме сайта.
Бисквитки:
Бисквитките са малки парченца информация, които вашият браузър съхранява на компютъра ви. MTR Performance NL използва бисквитки, за да ви разпознае при следващо посещение. Бисквитките ни позволяват да събираме информация за използването на нашите услуги и да ги подобряваме и адаптираме според желанията на нашите посетители. Нашите бисквитки съдържат информация, свързана с идентификация на личността. Те се използват и за правилното обработване на вашата поръчка. Тези бисквитки се използват само ако дадете съгласие за това. Ако не желаете тези бисквитки да се съхраняват, не ги разрешавайте, когато се появи съобщението за бисквитки.
Други:
MTR Performance NL не продава вашите данни. MTR Performance NL няма да продава вашите лични данни на трети страни и ще ги предоставя единствено на трети лица, участващи в изпълнението на вашата поръчка. Нашите служители и външни партньори, ангажирани от нас, са задължени да спазват поверителността на вашите данни. Вашите лични данни са в безопасност при MTR Performance NL. Ние ценим доверието, което ни оказвате, и затова ще се отнасяме с вашите данни с изключителна грижа. Вашите данни ще бъдат защитени и третирани конфиденциално по всяко време в съответствие със законодателството.
Контакт:
Ако имате допълнителни въпроси относно декларацията за поверителност, моля свържете се с нас на следните контакти:
MTR Performance NL B.V.
Ambachtsweg 13
3161 GL Rhoon
+31 (0)6 14954138
Ако решим да променим политиката си за поверителност, ще актуализираме датата на промяна в долната част на настоящата декларация за поверителност.
Тази политика е последно променена на 27 февруари 2023 г.
Задайте своя въпрос