Opći uvjeti

Pravila privatnosti

MTR Performance NL poštuje privatnost svih korisnika svoje stranice i brine se da osobni podaci koje nam pružite budu povjerljivo tretirani. Vaše podatke koristimo kako bismo narudžbe obradili što brže i jednostavnije. Za ostale svrhe koristit ćemo te podatke isključivo uz vašu suglasnost. MTR Performance NL neće prodavati vaše osobne podatke trećim stranama te će ih ustupiti samo onima koji su uključeni u izvršenje vaše narudžbe.

Upotreba podataka o imenu, adresi i kontaktu:
MTR Performance NL koristi prikupljene podatke kako bi svojim kupcima pružila sljedeće usluge: Kada napravite narudžbu, potrebni su nam vaše ime, e-mail adresa i adresa dostave za izvršenje narudžbe. Uz vašu suglasnost koristimo vaše podatke kako bismo vas obavještavali o razvoju web stranice te o posebnim ponudama i akcijama. Ako to više ne želite, možete nas o tome obavijestiti odjavom ili putem našeg kontakt obrasca. Kako bismo kupovinu na MTR Performance NL učinili što ugodnijom, uz vašu suglasnost pohranjujemo vaše osobne podatke te podatke vezane uz vašu narudžbu i korištenje naših usluga. Na taj način možemo personalizirati web stranicu i preporučiti vam proizvode koji bi vam mogli biti zanimljivi. Podaci o korištenju naše stranice i povratne informacije koje dobivamo od posjetitelja pomažu nam u daljnjem razvoju i poboljšanju stranice.

Kolačići:
Kolačići su male informacije koje vaš preglednik pohranjuje na vaše računalo. MTR Performance NL koristi kolačiće kako bi vas prepoznao prilikom sljedeće posjete. Kolačići nam omogućuju prikupljanje informacija o korištenju naših usluga te njihovo poboljšanje i prilagodbu željama naših posjetitelja. Naši kolačići sadrže informacije vezane uz identifikaciju osobe. Također se koriste za pravilno izvršenje vaše narudžbe. Ovi kolačići se koriste samo ako im date suglasnost. Ako ne želite da se ti kolačići pohranjuju, trebate kliknuti na "ne dopusti" kada se pojavi obavijest o kolačićima.

Ostalo:
MTR Performance NL ne prodaje vaše podatke. MTR Performance NL neće prodavati vaše osobne podatke trećim stranama te će ih ustupiti samo onima koji su uključeni u izvršenje vaše narudžbe. Naši zaposlenici i treće strane koje angažiramo obvezni su poštovati povjerljivost vaših podataka. Vaši osobni podaci su sigurni kod MTR Performance NL. Cijenimo povjerenje koje nam ukazujete i stoga ćemo s vašim podacima postupati iznimno pažljivo. Vaši podaci bit će u svakom trenutku zaštićeni i povjerljivo tretirani u skladu sa zakonskim propisima.

Kontakt:

Ako imate dodatnih pitanja u vezi s izjavom o privatnosti, kontaktirajte nas putem sljedećih kontakt podataka:

Ambachtsweg 13

3161GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Ako odlučimo promijeniti našu politiku privatnosti, datum izmjene izjave o privatnosti prilagodit ćemo u nastavku.

Ova je politika zadnji put izmijenjena 27. veljače 2023.

Opći uvjeti

Članak 1 – Definicije

U ovim uvjetima podrazumijeva se:

Poduzetnik: fizička ili pravna osoba koja na daljinu nudi proizvode i/ili usluge potrošačima;

Potrošač: fizička osoba koja ne djeluje u okviru svoje djelatnosti ili zanimanja i sklapa ugovor na daljinu s poduzetnikom;

Ugovor na daljinu: ugovor u okviru sustava za prodaju na daljinu proizvoda i/ili usluga koji organizira poduzetnik, pri čemu se do sklapanja ugovora koristi isključivo jedna ili više tehnika za komunikaciju na daljinu;

Tehnika za komunikaciju na daljinu: sredstvo koje se može koristiti za sklapanje ugovora bez da su potrošač i poduzetnik istovremeno u istoj prostoriji;

Rok za razmišljanje: razdoblje u kojem potrošač može iskoristiti svoje pravo na odustajanje;

Pravo na odustajanje: mogućnost potrošača da u roku za razmišljanje odustane od ugovora na daljinu;

Dan: kalendarski dan;

Trajna transakcija: ugovor na daljinu koji se odnosi na niz proizvoda i/ili usluga, čija je isporuka i/ili obveza preuzimanja raspoređena tijekom vremena;

Trajni medij za pohranu podataka: svaki način koji potrošaču ili poduzetniku omogućuje da informacije upućene njemu osobno pohrani na način koji omogućuje njihovo buduće pregledavanje i nepromijenjenu reprodukciju pohranjenih informacija.

Članak 2 – Identitet poduzetnika

MTR Performance NL

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

E-mail adresa: info@mtr-performance.nl

Broj Trgovačkog suda: 90569121

PDV identifikacijski broj: NL865367012B01

Članak 3 – Primjenjivost

Ovi opći uvjeti primjenjuju se na svaku ponudu poduzetnika i na svaki sklopljeni ugovor na daljinu između poduzetnika i potrošača.

Prije sklapanja ugovora na daljinu, tekst ovih općih uvjeta stavlja se na raspolaganje potrošaču. Ako to razumno nije moguće, prije sklapanja ugovora na daljinu bit će naznačeno da se opći uvjeti mogu pregledati kod poduzetnika i da će na zahtjev potrošača biti besplatno poslani što je prije moguće.

Ako se ugovor na daljinu sklapa elektroničkim putem, može se, suprotno prethodnom stavku i prije sklapanja ugovora na daljinu, tekst ovih općih uvjeta staviti na raspolaganje potrošaču elektroničkim putem na način da ga potrošač može jednostavno spremiti na trajni medij za pohranu podataka. Ako to razumno nije moguće, prije sklapanja ugovora na daljinu bit će naznačeno gdje se opći uvjeti mogu pregledati elektroničkim putem i da će na zahtjev potrošača biti besplatno poslani elektroničkim putem ili na drugi način.

U slučaju da uz ove opće uvjete vrijede i posebni uvjeti za proizvode ili usluge, drugi i treći stavak primjenjuju se sukladno tome, a potrošač se u slučaju sukoba općih uvjeta uvijek može pozvati na odredbu koja mu je najpovoljnija.

Članak 4 – Ponuda

Ako ponuda ima ograničeno trajanje ili se daje pod određenim uvjetima, to je jasno navedeno u ponudi.

Ponuda sadrži potpun i točan opis ponuđenih proizvoda i/ili usluga. Opis je dovoljno detaljan da potrošač može dobro procijeniti ponudu. Ako poduzetnik koristi slike, one su vjeran prikaz ponuđenih proizvoda i/ili usluga. Očite pogreške ili greške u ponudi ne obvezuju poduzetnika.

Svaka ponuda sadrži takve informacije da je potrošaču jasno koja su prava i obveze povezana s prihvaćanjem ponude. To se posebno odnosi na:

cijena uključujući poreze;

mogući troškovi isporuke;

način na koji će ugovor biti sklopljen i koje su radnje za to potrebne;

primjenjuje li se ili ne pravo na odustajanje;

način plaćanja, isporuke ili izvršenja ugovora;

rok za prihvaćanje ponude ili rok za održavanje cijene;

visina naknade za komunikaciju na daljinu ako se troškovi korištenja tehnologije za komunikaciju na daljinu obračunavaju na drugačijoj osnovi od osnovne tarife;

ako se ugovor nakon sklapanja arhivira, na koji način potrošač može pristupiti tom ugovoru;

način na koji potrošač prije sklapanja ugovora može biti obaviješten o radnjama koje nije želio poduzeti, kao i način na koji ih može ispraviti prije nego što ugovor stupi na snagu;

mogući jezici na kojima se, osim nizozemskog, ugovor može sklopiti;

kodeksi ponašanja kojima se poduzetnik podvrgnuo i način na koji potrošač može pristupiti tim kodeksima ponašanja putem
elektronički put može se konzultirati;

i minimalno trajanje ugovora na daljinu u slučaju ugovora
koji se odnosi na stalnu ili periodičnu isporuku proizvoda ili
usluge.

Članak 5 – Ugovor

Ugovor se, uz uvjet iz stavka 4., sklapa u trenutku prihvaćanja od strane
potrošač ponude i ispunjavanje uvjeta koji su pritom postavljeni.

Ako je potrošač prihvatio ponudu elektroničkim putem, poduzetnik će odmah elektroničkim putem potvrditi primitak prihvaćanja ponude. Dok se primitak tog prihvaćanja ne potvrdi, potrošač može raskinuti ugovor.

Ako se ugovor sklapa elektroničkim putem, poduzetnik poduzima odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere za sigurnost elektroničkog prijenosa podataka i osigurava sigurnu web okolinu. Ako potrošač može platiti elektroničkim putem, poduzetnik će poduzeti odgovarajuće sigurnosne mjere.

Poduzetnik se može – unutar zakonskih okvira – informirati ispunjava li potrošač svoje
ispunjava obveze plaćanja, kao i sve činjenice i čimbenike važnih za odgovorno sklapanje ugovora na daljinu. Ako poduzetnik na temelju ove provjere ima opravdane razloge za ne sklapanje ugovora, ima pravo opravdano odbiti narudžbu ili zahtjev ili vezati izvršenje posebne uvjete.

Poduzetnik će uz proizvod ili uslugu potrošaču dostaviti sljedeće informacije, pismeno ili na način da ih potrošač može pristupačno pohraniti na trajni medij: adresu poslovnice poduzetnika gdje se potrošač može obratiti s prigovorima; uvjete i način na koji potrošač može iskoristiti pravo na odustajanje, ili
jasna obavijest o isključenju prava na odustajanje; informacije o postojećoj usluzi nakon
kupnja i jamstva;

podatke iz članka 4. stavka 3. ovih uvjeta, osim ako je poduzetnik te podatke već dostavio potrošaču
je dostavio prije izvršenja ugovora; uvjete za raskid ugovora ako ugovor traje dulje od jedne godine ili je na neodređeno vrijeme.

Ako se poduzetnik obvezao isporučiti niz proizvoda ili usluga, odredba prethodnog stavka primjenjuje se samo na prvu isporuku.

Članak 6a – Pravo na odustajanje kod isporuke proizvoda

Prilikom kupnje proizvoda potrošač ima mogućnost raskinuti ugovor bez navođenja razloga
odustati u roku od četrnaest radnih dana. Taj rok počinje teći dan nakon primitka proizvoda od strane ili u ime potrošača.

Tijekom tog razdoblja potrošač će pažljivo postupati s proizvodom i ambalažom. Proizvod će otpakirati ili koristiti samo u mjeri potrebnoj da procijeni želi li ga zadržati. Ako iskoristi pravo na odustajanje, proizvod će vratiti zajedno sa svim priloženim dodacima i – ako je razumno moguće – u izvornom stanju i ambalaži, u skladu s razumljivim i jasnim uputama koje je dao poduzetnik.
jasne upute.

Članak 6b – Pravo na odustajanje kod isporuke usluga

Prilikom isporuke usluga, potrošač ima mogućnost raskinuti ugovor bez navođenja razloga
u roku od četrnaest radnih dana, počevši od dana sklapanja ugovora.

Da bi iskoristio pravo na odustajanje, potrošač će se pridržavati razumnih i jasnih uputa koje je poduzetnik dao u ponudi i/ili najkasnije pri isporuci.

Članak 7 – Troškovi u slučaju odustajanja

Ako potrošač koristi pravo na odustajanje, najviše će mu se naplatiti troškovi povrata.
račun.

Ako je potrošač platio iznos, poduzetnik će taj iznos vratiti što je prije moguće, najkasnije u roku od 14 dana od povrata ili odustajanja.

Članak 8 – Isključenje prava na odustajanje

Ako potrošač nema pravo na odustajanje, poduzetnik to može isključiti samo ako je to jasno naveo u ponudi, odnosno pravovremeno prije sklapanja ugovora.

Isključenje prava na odustajanje je
moguće samo za proizvode:

koje je poduzetnik izradio prema specifikacijama potrošača;

koji su jasno osobne prirode;

koji svojom prirodom ne mogu biti vraćeni;

koji se brzo mogu pokvariti ili zastarjeti;

čija je cijena vezana uz promjene na financijskom tržištu na koje poduzetnik nema utjecaja
ima;

za pojedinačne novine i časopise;

za audio i video zapise te računalni softver čiju je
plomba je prekinuta.

Isključenje prava na odustajanje moguće je samo za usluge:

a) u vezi s smještajem, prijevozom, ugostiteljstvom ili rekreacijom koja se obavlja u određenom
datum ili tijekom određenog razdoblja;

b) čija je isporuka započela uz izričitu suglasnost potrošača prije isteka roka za razmišljanje
istekao;

c) u vezi s okladama i lutrijama.

Članak 9 – Cijena

Tijekom navedenog razdoblja valjanosti u ponudi, cijene ponuđenih proizvoda i/ili usluga neće se povećavati, osim promjena cijena uslijed promjena u stopama PDV-a.

Suprotno prethodnom stavku, poduzetnik može nuditi proizvode ili usluge čije su cijene vezane uz promjene na financijskom tržištu i na koje poduzetnik nema utjecaja, po promjenjivim cijenama. Ta vezanost uz promjene i činjenica da su eventualno navedene cijene okvirne cijene bit će navedene u ponudi. Povećanja cijena unutar 3 mjeseca od sklapanja ugovora dopuštena su samo ako su ona...
rezultat su zakonskih propisa ili odredbi.

Povećanja cijena počevši od 3 mjeseca nakon sklapanja ugovora dopuštena su samo ako je to poduzetnik ugovorio i: rezultat su zakonskih propisa ili odredbi; ili potrošač ima pravo raskinuti ugovor na dan kada povećanje cijene stupa na snagu.

Cijene navedene u ponudi proizvoda ili usluga uključuju PDV.

Članak 10 – Sukladnost i jamstvo

Poduzetnik jamči da proizvodi i/ili usluge odgovaraju ugovoru, specifikacijama navedenim u ponudi, razumnim zahtjevima kvalitete i/ili upotrebljivosti te važećim zakonskim propisima i/ili državnim odredbama na dan sklapanja ugovora.

Jamstveni uvjeti koje poduzetnik, proizvođač ili uvoznik nudi ne umanjuju prava i zahtjeve koje potrošač može imati zbog neispunjavanja obveza poduzetnika prema zakonu i/ili ugovoru na daljinu.

Članak 11 – Isporuka i izvršenje

Poduzetnik će postupati s najvećom pažnjom prilikom zaprimanja i izvršavanja narudžbi proizvoda te prilikom procjene zahtjeva za pružanje usluga.

Mjesto isporuke je adresa koju je potrošač dostavio poduzeću.

Uzimajući u obzir ono što je navedeno u članku 4 ovih općih uvjeta, poduzeće će prihvaćene narudžbe izvršiti s dužnom pažnjom, ali najkasnije u roku od 30 dana, osim ako nije dogovoren dulji rok isporuke. Ako dođe do kašnjenja u dostavi ili ako narudžba ne može biti u potpunosti ili samo djelomično izvršena, potrošač će o tome biti obaviješten najkasnije mjesec dana nakon što je narudžbu poslao. U tom slučaju potrošač ima pravo raskinuti ugovor bez troškova i pravo na eventualnu naknadu štete.

U slučaju raskida sukladno prethodnom stavku, poduzetnik će iznos koji je potrošač platio vratiti što je prije moguće
moguće, ali najkasnije u roku od 30 dana od raskida, vratiti novac.

Ako se isporuka naručenog proizvoda pokaže nemogućom, poduzetnik će se potruditi osigurati zamjenski proizvod. Najkasnije prilikom dostave jasno i razumljivo će biti naznačeno da se isporučuje zamjenski proizvod. Kod zamjenskih proizvoda može doći do... pravo na odustajanje ne može biti isključeno. Troškove povrata snosi poduzetnik.

Rizik od oštećenja i/ili gubitka proizvoda leži na poduzetniku do trenutka dostave potrošaču, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno.

Članak 12 – Ugovori na određeno vrijeme

Potrošač može u bilo kojem trenutku otkazati ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme uz poštivanje dogovorenih uvjeta.
dogovorena pravila otkazivanja i otkazni rok najviše jedan mjesec.

Ugovor sklopljen na određeno vrijeme traje najviše dvije godine. Ako je dogovoreno da se ugovor na daljinu produžuje šutnjom potrošača, ugovor će se nastaviti kao ugovor na neodređeno vrijeme, a otkazni rok nakon nastavka ugovora bit će najviše jedan mjesec.

Članak 13 – Plaćanje

Ako nije drugačije dogovoreno, iznosi koje potrošač duguje moraju biti plaćeni.
u roku od četrnaest dana od dostave robe ili, u slučaju ugovora o pružanju usluge, u roku od 14 dana od predaje dokumenata vezanih uz taj ugovor.

Pri prodaji proizvoda potrošačima u općim uvjetima nikada se ne smije zahtijevati predujam veći od 50%.
mogu se ugovoriti. Kada je ugovorena predujam, potrošač nema pravo zahtijevati izvršenje narudžbe ili usluge dok predujam nije plaćen.
dogodilo se.

Potrošač je dužan odmah prijaviti poduzetniku netočnosti u dostavljenim ili navedenim podacima za plaćanje.
prijaviti.

U slučaju neplaćanja od strane potrošača, poduzetnik, osim zakonskih ograničenja, ima pravo naplatiti razumne troškove prethodno poznate potrošaču.

Članak 14 – Postupak rješavanja prigovora

Poduzetnik ima dovoljno poznat postupak rješavanja prigovora i postupa u skladu s njim.
ovaj postupak rješavanja prigovora.

Prigovori u vezi s izvršenjem ugovora moraju biti pravodobno, potpuno i jasno opisani.
podnose se poduzetniku nakon što potrošač utvrdi nedostatke.

Prigovori podneseni poduzetniku bit će odgovoreni u roku od 14 dana od datuma primitka. Ako prigovor zahtijeva predvidivo duže vrijeme obrade, poduzetnik će unutar roka od 14 dana odgovoriti potvrdom primitka i naznakom kada potrošač može očekivati detaljniji odgovor..

Članak 15 Intelektualno vlasništvo.

Kupac izričito priznaje da sva prava intelektualnog vlasništva nad prikazanim informacijama, obavijestima ili drugim iskazima u vezi s proizvodima i/ili internetskom stranicom pripadaju MTR Performance NL, njezinim dobavljačima ili drugim nositeljima prava.

Članak 16 Osobni podaci.

MTR Performance NL obrađivat će podatke Kupca isključivo u skladu sa svojom politikom privatnosti. AKA Performance pritom poštuje važeće propise o zaštiti privatnosti i zakone.

Članak 17 Mjerodavno pravo i nadležni
sud.

Na sve ponude MTR Performance NL, njezine ugovore i njihovu provedbu primjenjuje se isključivo nizozemsko pravo. Primjena Bečke konvencije o kupoprodaji izričito je isključena.

Članak 18 Poveznice

Stranica MTR Performance NL može sadržavati oglase trećih strana ili poveznice na druge stranice. Na politiku privatnosti
na ove treće strane ili njihove stranice MTR Performance NL nema utjecaja i nije odgovoran za njih.

Članak 19 Vaša prava

Uvijek možete zatražiti od MTR Performance NL koje se informacije o vama obrađuju. Za to možete poslati e-mail. Također možete putem e-maila zatražiti od MTR Performance NL da izvrši ispravke, dopune ili druge korekcije, koje će MTR Performance NL obraditi što je prije moguće. Ako ne želite više primati informacije, možete o tome obavijestiti MTR Performance NL. Slanje informacija događa se samo ako ste dali svoju e-mail adresu.

Članak 20 – Dodatne ili odstupajuće odredbe

Dodatne ili od ovih općih uvjeta odstupajuće odredbe ne smiju biti na štetu potrošača i moraju biti zabilježene u pisanom obliku ili na način da ih potrošač može pristupačno pohraniti na trajni medij.

Za poslovne kupce vrijede posebni Opći
Uvjeti, jer poslovni kupac nema prava potrošača.

OPĆI UVJETI B2B:

Članak 1. – Općenito

1. Ovi uvjeti primjenjuju se na svaku ponudu, ponudu i ugovor između MTR Performance NL, u daljnjem tekstu: „MTR Performance NL“, i Poslovnog partnera na kojeg je MTR Performance NL proglasio ove uvjete primjenjivima, osim ako stranke izričito i pisano ne odstupaju od ovih uvjeta.

2. Ovi uvjeti također se primjenjuju na ugovore s MTR Performance NL, za čiju izvedbu MTR Performance NL mora uključiti treće strane.

3. Ovi opći uvjeti također su napisani za zaposlenike MTR Performance NL i njezino upravljanje.

4. Izričito se odbacuje primjenjivost bilo kojih uvjeta kupnje ili drugih uvjeta Poslovnog partnera.

5. Ako jedna ili više odredbi ovih općih uvjeta u bilo kojem trenutku budu u cijelosti ili djelomično ništave ili poništene, ostale odredbe ovih općih uvjeta ostaju u punoj primjeni. MTR Performance NL i Protupartija tada će ući u razgovore kako bi dogovorili nove odredbe koje će zamijeniti ništave ili poništene, pri čemu će se u najvećoj mogućoj mjeri poštovati svrha i smisao izvornika.

6. Ako postoji nejasnoća u tumačenju jedne ili više odredbi ovih općih uvjeta, tumačenje se treba vršiti „u duhu“ tih odredbi.

7. Ako se između stranaka pojavi situacija koja nije uređena ovim općim uvjetima, ta se situacija treba ocijeniti u duhu ovih općih uvjeta.


8. Ako MTR Performance NL ne zahtijeva strogo poštivanje ovih uvjeta u svakom slučaju, to ne znači da odredbe nisu primjenjive ili da MTR Performance NL gubi pravo zahtijevati strogo poštivanje ovih uvjeta u drugim slučajevima.

Članak 2 – Ponude i prijedlozi

1 Sve ponude i prijedlozi MTR Performance NL su bez obveze, osim ako u ponudi nije naveden rok za prihvaćanje. Ponuda ili prijedlog prestaje vrijediti ako proizvod na koji se ponuda ili prijedlog odnosi u međuvremenu nije više dostupan.

2 MTR Performance NL ne može biti vezan za svoje ponude ili prijedloge ako Protupartija razumno može razumjeti da ponude ili prijedlozi, ili njihov dio, sadrže očitu pogrešku ili propust.

3 Cijene navedene u ponudi ili prijedlogu su bez PDV-a i drugih državnih nameta, te eventualnih troškova nastalih u okviru ugovora, uključujući putne, smještajne, dostavne i administrativne troškove, osim ako nije drugačije naznačeno.

4 Ako prihvaćanje (bilo u manjoj mjeri) odstupa od ponude ili prijedloga u ponudi, MTR Performance NL nije time vezan. Ugovor tada ne nastaje u skladu s tim odstupanjem.
sklapanje prihvaćanja, osim ako MTR Performance NL ne naznači drugačije.

5 Složena ponuda ne obvezuje MTR Performance NL na izvršenje dijela zadatka po odgovarajućem dijelu navedene cijene. Ponude ili ponude ne vrijede automatski za
buduće narudžbe.

Članak 3 – Trajanje ugovora; rokovi isporuke, izvršenje i izmjena ugovora

1. Ugovor između MTR Performance NL i Protupartije sklapa se na neodređeno vrijeme, osim ako iz same naravi ugovora ne proizlazi drugačije ili ako se strane izričito i pismeno ne dogovore drukčije.

2. Ako je za dovršetak određenih radova ili isporuku određenih stvari dogovoren ili naveden rok, on nikada nije fatalan. U slučaju prekoračenja roka, Suprotna strana mora MTR Performance NL pismeno staviti u obvezu. MTR Performance NL pritom mora biti dan razuman rok da ipak izvrši ugovor.

3. Ako MTR Performance NL za izvršenje ugovora treba podatke od Suprotne strane, rok izvršenja počinje teći tek nakon što Suprotna strana te podatke točno i potpuno stavi na raspolaganje MTR Performance NL.
postavljeno.

4. Isporuka se vrši iz tvrtke MTR Performance NL. Suprotna strana je obvezna preuzeti stvari u trenutku kada joj budu na raspolaganju. Ako Suprotna strana odbije preuzimanje ili ne dostavi informacije ili upute potrebne za isporuku, MTR Performance NL ima pravo skladištiti stvari na račun i rizik Suprotne strane.

5. MTR Performance NL ima pravo određene radove povjeriti trećim stranama.

6. MTR Performance NL ima pravo izvršiti ugovor u različitim fazama i dio koji je tako izvršen
fakturirati zasebno.

7. Ako se ugovor izvršava u fazama, MTR Performance NL može obustaviti izvršenje onih dijelova koji pripadaju sljedećoj fazi dok Suprotna strana pismeno ne odobri rezultate prethodne faze.

8. Ako tijekom izvršenja ugovora postane jasno da je za pravilno izvršenje potrebno izmijeniti ili dopuniti ugovor, strane će pravovremeno i u međusobnom dogovoru pristupiti prilagodbi ugovora. Ako se priroda, opseg ili sadržaj ugovora, bilo na zahtjev ili uputu Suprotne strane, nadležnih tijela i slično, izmijeni te ugovor zbog toga bude izmijenjen u kvalitativnom i/ili kvantitativnom pogledu, to može imati posljedice na ono što je prvotno dogovoreno. Zbog toga se prvotno dogovoreni iznos može povećati ili smanjiti. MTR Performance NL će, koliko je moguće, unaprijed dati ponudu cijene. Izmjena ugovora također može utjecati na prvotno dogovoreni rok
izvršenje se izmijeni. Suprotna strana prihvaća mogućnost izmjene ugovora, uključujući promjenu cijene i roka izvršenja.

9. Ako se ugovor izmijeni, uključujući i dopunu, MTR Performance NL ima pravo izvršiti izmjenu tek nakon što za to dobije odobrenje od ovlaštene osobe unutar MTR Performance NL i
druga strana je pristala na cijenu i ostale uvjete navedene za izvršenje, uključujući i tada određeni rok izvršenja. Neizvršenje ili neodmah izvršenje
izmjena ugovora ne predstavlja neispunjenje obveza MTR Performance NL i nije razlog za raskid ugovora od strane druge strane. Bez da time dolazi do neispunjenja, MTR Performance NL može zatražiti izmjenu
odbiti ugovor ako bi to moglo imati posljedice u kvalitativnom i/ili kvantitativnom smislu, na primjer za radove koji se trebaju obaviti ili stvari koje se trebaju isporučiti u tom okviru.

10. Ako druga strana zakaže u ispravnom ispunjenju svojih obveza prema MTR Performance NL, druga strana odgovara za svu štetu (uključujući troškove) koja je izravno ili neizravno nastala MTR Performance NL zbog toga.

11. Ako MTR Performance NL s drugom stranom dogovori fiksnu cijenu, MTR Performance NL je ipak u svakom trenutku ovlašten povećati tu cijenu bez da druga strana ima pravo raskinuti ugovor zbog toga, ako povećanje cijene proizlazi iz ovlasti ili obveze prema zakonu ili propisima ili je uzrokovano povećanjem cijene sirovina, plaća i slično ili iz drugih razloga koji pri sklapanju ugovora nisu bili razumno predvidivi.

12. Ako povećanje cijene, osim kao posljedica izmjene ugovora, prelazi 10% i dogodi se unutar tri mjeseca od sklapanja ugovora, samo je druga strana koja se poziva na naslov 5, odjeljak 3, Knjiga 6 BW ovlaštena raskinuti ugovor pisanom izjavom, osim ako MTR Performance NL tada nije spreman izvršiti ugovor prema izvorno dogovorenim uvjetima, ili ako povećanje cijene proizlazi iz ovlasti ili obveze MTR Performance NL prema zakonu ili ako je ugovorom dogovoreno da će isporuka biti obavljena nakon više od tri mjeseca od kupnje.

Članak 4 – Obustava, raskid i prijevremeni otkaz ugovora

1. MTR Performance NL ima pravo obustaviti ispunjenje obveza ili raskinuti ugovor ako:

– druga strana ne ispunjava obveze iz ugovora, ne u potpunosti ili ne na vrijeme;

– nakon sklapanja ugovora MTR Performance NL sazna okolnosti koje opravdano upućuju na bojazan da druga strana neće ispuniti svoje obveze;

– ako je od druge strane ugovora prilikom sklapanja ugovora zatraženo da pruži jamstvo za ispunjenje svojih obveza iz ugovora, a to jamstvo izostane ili je nedovoljno;

– Ako zbog kašnjenja na strani Protustranke MTR Performance NL više ne može razumno biti obvezan ispuniti ugovor prema izvorno dogovorenim uvjetima, MTR Performance NL ima pravo raskinuti ugovor.

2. Nadalje, MTR Performance NL ima pravo raskinuti ugovor ako nastupe okolnosti koje onemogućuju ispunjenje ugovora ili ako se pojave druge okolnosti zbog kojih se od MTR Performance NL ne može razumno zahtijevati da ugovor ostane nepromijenjen.

3. Ako se ugovor raskine, potraživanja MTR Performance NL prema Protustranci postaju odmah dospjela. Ako MTR Performance NL obustavi ispunjenje obveza, zadržava svoja prava prema zakonu.
i ugovor.

4. Ako MTR Performance NL pristupi obustavi ili raskidu, nije na bilo koji način obvezan nadoknaditi štetu i troškove koji su na bilo koji način nastali.

5. Ako je raskid na štetu Protustranke, MTR Performance NL ima pravo na naknadu štete, uključujući i nastale troškove, izravne i neizravne.

6. Ako Protustranka ne ispuni svoje obveze iz ugovora i to opravdava raskid, MTR Performance NL ima pravo odmah i bez odgode raskinuti ugovor bez ikakve obveze plaćanja naknade štete ili odštete, dok je Protustranka, zbog
neispunjavanja obveza, tada postoji obveza naknade štete ili odštete.

7. Ako MTR Performance NL raskine ugovor prije isteka, MTR Performance NL će u dogovoru s Protustrankom osigurati prijenos preostalih poslova trećim stranama. Osim ako raskid nije zbog
Protustranka je za to odgovorna. Ako prijenos poslova za MTR Performance NL donosi dodatne troškove, oni će biti naplaćeni Protustranci. Protustranka je obvezna platiti te troškove u navedenom roku, osim ako MTR Performance NL ne odredi drugačije.

8. U slučaju likvidacije, (zahtjeva za) odgode plaćanja ili stečaja, ovrhe – ako i u mjeri u kojoj ovrha nije ukinuta unutar tri mjeseca – na štetu Protustranke, provedbe financijskog restrukturiranja ili druge okolnosti zbog koje Protustranka više ne može slobodno raspolagati svojom imovinom, MTR Performance NL ima pravo odmah i bez odgode raskinuti ugovor ili otkazati narudžbu ili ugovor, bez ikakve obveze plaćanja naknade štete ili odštete. Potraživanja MTR Performance NL prema Protustranci u tom slučaju postaju odmah dospjela.

9. Ako druga strana u potpunosti ili djelomično otkaže narudžbu, stvari koje su naručene ili pripremljene, uvećane za eventualne troškove prijevoza i dostave te troškove izvršenja, bit će naplaćene.
rezervirano radno vrijeme prema ugovoru u cijelosti će biti naplaćeno drugoj strani.

Članak 5 – Viša sila

1. MTR Performance NL nije obvezan ispuniti bilo koju obvezu prema drugoj strani ako je spriječen zbog okolnosti koje nisu njegove krivnje, i koje prema zakonu, pravnom aktu ili općim običajima ne snosi.

2. U ovim općim uvjetima pod više silom smatraju se, uz ono što je o tome propisano zakonom i sudskom praksom, svi vanjski uzroci, predvidivi ili nepredvidivi, na koje MTR Performance NL ne može utjecati.
izvršavati, ali zbog čega MTR Performance NL nije u mogućnosti ispuniti svoje obveze. Štrajkovi u poduzeću MTR Performance NL ili trećih strana uključeni su u to. MTR Performance NL također ima pravo pozvati se na više silu ako se okolnost koja sprječava (daljnje) ispunjenje ugovora dogodi nakon što je MTR Performance NL trebao ispuniti svoju obvezu.

3. MTR Performance NL može tijekom trajanja više sile obveze iz ugovora obustaviti. Ako ta situacija traje duže od dva mjeseca, svaka strana ima pravo raskinuti ugovor.
razrješenju, bez obveze naknade štete drugoj strani.

4. Ukoliko je MTR Performance NL u trenutku nastupanja više sile već djelomično ispunio svoje obveze iz ugovora ili ih može ispuniti, i ako ispunjeni odnosno za ispunjenje predviđeni dio ima samostalnu vrijednost, MTR Performance NL ima pravo zasebno fakturirati već ispunjeni odnosno predviđeni dio. Druga strana je dužna platiti tu fakturu kao da se radi o zasebnom
ugovor.

Članak 6 – Plaćanje i troškovi naplate

1. Plaćanje mora biti izvršeno u roku od 14 dana od datuma računa, na način koji odredi MTR Performance NL i u valuti u kojoj je fakturirano, osim ako MTR Performance NL pismeno ne odredi drugačije. MTR Performance NL je
ovlaštena za periodično fakturiranje.

2. Ako druga strana zakaže s pravovremenim plaćanjem računa, druga strana je automatski u zakašnjenju. U tom slučaju druga strana duguje kamatu od 1% mjesečno, osim ako je zakonska kamata viša, u kojem slučaju se primjenjuje zakonska kamata. Kamata na dospeli iznos obračunava se od trenutka zakašnjenja do trenutka potpune isplate duga.

3. MTR Performance NL ima pravo da uplate Protustrane prvo usmjeri na pokriće troškova, zatim na dospjele kamate, a na kraju na glavnicu i tekuće kamate.

4. MTR Performance NL može, a da pritom ne kasni s ispunjenjem obveza, odbiti ponudu za plaćanje ako Protustrana odredi drugačiji redoslijed raspodjele uplate. MTR Performance NL može odbiti cjelokupno podmirenje glavnice ako pritom nisu podmirene i dospjele kamate i troškovi naplate.

5. Protustrana nikada nema pravo na međusobno namirenje duga prema MTR Performance NL.

6. Prigovori na visinu računa ne obustavljaju obvezu plaćanja. Protustrana koja nema pravo pozivati se na odjeljak 6.5.3 (članci 231 do 247, knjiga 6 BW) također nema pravo obustaviti plaćanje računa iz drugih razloga.

7. Ako Protustrana kasni s (pravovremenim) ispunjenjem svojih obveza, svi razumni troškovi za postizanje namirenja izvan suda bit će na teret Protustrane. Troškovi izvan suda
će se obračunavati na temelju onoga što je u to vrijeme u nizozemskoj praksi naplate uobičajeno. Ako je MTR Performance NL ipak imao veće troškove naplate koji su bili razumno nužni, ti će troškovi biti
stvarno nastali troškovi bit će uzeti u obzir za naknadu. Eventualni sudski i izvršni troškovi također će biti naplaćeni od Protustrane. Protustrana će također plaćati kamatu na dospjele troškove naplate.
dužan.

Članak 7 – Uvjet zadržavanja vlasništva

1. Sve stvari isporučene od strane MTR Performance NL u okviru ugovora ostaju vlasništvo MTR Performance NL dok Protustrana u potpunosti ne ispuni sve obveze iz ugovora sklopljenih s MTR Performance NL.

2. Stvari isporučene od strane MTR Performance NL, koje prema stavku 1. potpadaju pod uvjet zadržavanja vlasništva, ne smiju se preprodavati niti se smiju koristiti kao sredstvo plaćanja. Protustrana nema ovlasti raspolagati stvarima koje su pod
stvari koje su pod uvjetom zadržavanja vlasništva založiti ili na bilo koji drugi način opteretiti.

3. Protustrana uvijek mora učiniti sve što se od nje razumno može očekivati kako bi osigurala vlasnička prava MTR Performance NL.

4. Ako treća strana želi staviti treći zalog na stvari isporučene pod uvjetom zadržavanja vlasništva ili želi uspostaviti ili ostvariti prava na njima, Protustrana je obvezna odmah obavijestiti AKA Performance o tome.

5. Druge strane obvezuje se osigurati predmete isporučene uz zadržavanje vlasništva protiv požara, eksplozije i štete od vode, kao i protiv krađe, te na prvi zahtjev AKA Performance pokazati policu tog osiguranja na uvid. U slučaju isplate osiguranja, AKA Performance ima pravo na te iznose. Koliko je potrebno, Druge strane se unaprijed obvezuje surađivati sa AKA Performance u svemu što je u tom kontekstu potrebno ili poželjno.

6. U slučaju da AKA Performance želi ostvariti svoja vlasnička prava navedena u ovom članku, Druge strane unaprijed daje bezuvjetnu i neopozivu suglasnost AKA Performance i trećim osobama koje imenuje AKA Performance da uđu na sva mjesta na kojima se nalaze vlasništva AKA Performance i da te predmete preuzmu natrag.

Članak 8 – Jamstva, ispitivanja i reklamacije, zastarni rok

1. Predmeti koje isporučuje AKA Performance udovoljavaju uobičajenim zahtjevima i normama koje se mogu razumno očekivati u trenutku isporuke i za koje su namijenjeni za normalnu uporabu u Nizozemskoj. U ovom
Jamstvo navedeno u ovom članku odnosi se na predmete namijenjene za uporabu unutar Nizozemske. Pri uporabi izvan Nizozemske, Druge strane mora samostalno provjeriti je li uporaba prikladna za uporabu na tom mjestu i ispunjava li uvjete koji se tamo postavljaju. AKA Performance u tom slučaju može postaviti druga jamstva i druge uvjete u vezi s isporučenim predmetima ili obavljenim radovima.

2. Jamstvo navedeno u stavku 1 ovog članka vrijedi razdoblje od 1 godine nakon isporuke, osim ako iz prirode isporučenog predmeta ne proizlazi drugačije ili ako su strane drugačije dogovorile. Ako se jamstvo koje pruža AKA Performance odnosi na predmet koji je proizveo treći, jamstvo je ograničeno na ono koje pruža proizvođač tog predmeta, osim ako nije drugačije navedeno.

3. Svaka vrsta jamstva prestaje vrijediti ako je došlo do kvara kao posljedica ili izravne posljedice nepažljive ili neprikladne uporabe ili uporabe nakon isteka roka trajanja, nepravilnog skladištenja ili održavanja od strane Druge strane i/ili trećih osoba, kada je bez pismene suglasnosti AKA Performance Druge strane ili treće osobe izvršile promjene na predmetu ili pokušale izvršiti promjene, pričvrstile druge predmete koji ne bi trebali biti pričvršćeni ili ako su ti predmeti obrađeni ili modificirani na način koji nije propisan. Druge strane također nema pravo na jamstvo ako je kvar nastao zbog okolnosti na koje AKA Performance ne može utjecati, uključujući vremenske uvjete (kao što su, ali ne isključivo, ekstremne kiše ili temperature) i slično.

4. Druga strana je obvezna odmah po primitku predmeta ili izvršenju odgovarajućih radova (obaviti) ispitivanje. U tom kontekstu druga strana...
ispitati odgovara li kvaliteta i/ili količina isporučenog onome što je dogovoreno i zadovoljava li zahtjeve koje su strane u vezi s tim dogovorile. Svi vidljivi nedostaci moraju se pismenim putem prijaviti MTR Performance NL-u u roku od sedam dana od isporuke. Svi nevidljivi nedostaci moraju se odmah, a najkasnije u roku od četrnaest dana od otkrića, pismenim putem prijaviti MTR Performance NL-u. Prijava mora sadržavati što detaljniji opis nedostatka kako bi MTR Performance NL mogao adekvatno reagirati. Druga strana mora omogućiti MTR Performance NL-u da ispita prigovor.
(obaviti) ispitivanje.

5. Ako druga strana na vrijeme podnese prigovor, to ne obustavlja njezinu obvezu plaćanja. U tom slučaju druga strana je i dalje obvezna preuzeti i platiti ostale naručene predmete.

6. Ako se o nedostatku prijavi kasnije, druga strana više nema pravo na popravak, zamjenu ili naknadu štete.

7. Ako se utvrdi da je predmet neispravan i ako je na vrijeme podnesen prigovor, MTR Performance NL će neispravan predmet u razumnom roku nakon primitka povrata ili, ako povrat nije razumno moguć, nakon pismenog obavještenja o nedostatku od strane druge strane, po izboru MTR Performance NL, zamijeniti, popraviti ili isplatiti odgovarajuću naknadu. U slučaju zamjene, druga strana je obvezna vratiti zamijenjeni predmet MTR Performance NL i prenijeti vlasništvo nad njim, osim ako MTR Performance NL ne odredi drugačije.

8. Ako se utvrdi da je prigovor neopravdan, svi nastali troškovi, uključujući troškove ispitivanja, u potpunosti će biti na teret druge strane.

9. Nakon isteka jamstvenog roka, svi troškovi popravka ili zamjene, uključujući administrativne, dostavne i troškove dolaska, bit će naplaćeni drugoj strani.

10. U odstupanju od zakonskih rokova zastare, rok zastare za sve potraživanja i prigovore prema MTR Performance NL i trećim stranama uključenim od strane MTR Performance NL u izvršenje ugovora iznosi jednu godinu.

Članak 9 – Povrat robe

1. Povrat robe, iz bilo kojeg razloga, dopušten je samo ako je proizvod neotvoren i neoštećen. Za povrat se naplaćuju troškovi, s minimalno 10% vrijednosti narudžbe, za administrativne i obradbene troškove (u daljnjem tekstu: Postotak troškova).

2. Povratna pošiljka uvijek mora biti prethodno najavljena i odobrena, inače MTR Performance NL može odbiti povrat.

3. Šteta prilikom povrata ide na vlastiti rizik. MTR Performance NL procjenjuje povratnu pošiljku prilikom primitka i na temelju toga određuje primijenjeni postotak troškova.

4. Prihvaćaju se samo proizvodi koji su nekorišteni, nisu lakirani i vraćaju se u originalnom pakiranju.

5. Posebno naručena roba ili roba naručena prije više od 30 dana ne može se vratiti.

6. Pošiljke koje nisu frankirane ili se vraćaju pouzećem neće biti prihvaćene.

Članak 10 – Odgovornost

1. Ako bi MTR Performance NL bio odgovoran, ta je odgovornost ograničena na ono što je uređeno u ovom članku.

2. MTR Performance NL nije odgovoran za štetu bilo koje vrste nastalu zbog toga što je MTR Performance NL polazio od netočnih i/ili nepotpunih podataka koje je dao ili u ime druge strane.

3. Ako bi MTR Performance NL bio odgovoran za bilo kakvu štetu, njegova je odgovornost ograničena na najviše dvostruku vrijednost računa narudžbe, odnosno na onaj dio narudžbe na koji se odgovornost odnosi.

4. Odgovornost MTR Performance NL uvijek je ograničena na iznos isplate njegove osiguravajuće kuće u konkretnom slučaju.

5. MTR Performance NL odgovoran je isključivo za izravnu štetu.

6. Izravna šteta podrazumijeva isključivo razumno nastale troškove utvrđivanja uzroka i opsega štete, u mjeri u kojoj utvrđivanje se odnosi na štetu prema ovim uvjetima, eventualne razumno nastale troškove potrebne za usklađivanje neispravne usluge MTR Performance NL s ugovorom, u mjeri u kojoj se to može pripisati MTR Performance NL, te razumno nastale troškove sprječavanja ili ograničavanja štete, pod uvjetom da druga strana dokaže da su ti troškovi doveli do ograničavanja izravne štete kako je navedeno u ovim općim uvjetima.

7. MTR Performance NL nikada nije odgovoran za neizravnu štetu, uključujući posljedičnu štetu, izgubljenu dobit, propuštene uštede i štetu zbog zastoja u poslovanju.

8. Ograničenja odgovornosti navedena u ovom članku ne vrijede ako je šteta nastala namjerno ili zbog grube nepažnje MTR Performance NL ili njegovih nadređenih podređenih.

Članak 11 – Prijenos rizika

1. Rizik od gubitka, oštećenja ili smanjenja vrijednosti prelazi na Protustranku u trenutku kada joj se stvari stave na raspolaganje.

Članak 12 – Oslobađanje od odgovornosti

1. Protustranka oslobađa MTR Performance NL od bilo kakvih potraživanja trećih osoba koje su pretrpjele štetu u vezi s izvršenjem ugovora, a čija je odgovornost pripisana drugoj strani osim Korisniku.

2. Ako MTR Performance NL bude tužen od strane trećih osoba, Protustranka je dužna pružiti MTR Performance NL-u pravnu i izvanpravnu pomoć te bez odgode poduzeti sve što se od nje u tom slučaju može očekivati.
uključuju. Ako Protustranka ne poduzme odgovarajuće mjere, MTR Performance NL ima pravo, bez prethodne opomene, samostalno poduzeti potrebne radnje. Svi troškovi i štete koje nastanu MTR Performance NL-u i trećim stranama u tom slučaju u potpunosti su na teret i rizik Protustranke.

Članak 13 – Intelektualno vlasništvo

1. MTR Performance NL zadržava prava i ovlasti koje mu pripadaju prema Zakonu o autorskim pravima i drugim zakonima i propisima o intelektualnom vlasništvu. Korisnik ima pravo koristiti znanje stečeno izvršenjem ugovora i za druge svrhe, pod uvjetom da pritom ne otkriva strogo povjerljive informacije Protustranke trećim osobama.

Članak 14 – Mjerodavno pravo i sporovi

1. Na sve pravne odnose u kojima je MTR Performance NL stranka primjenjuje se isključivo nizozemsko pravo, čak i ako se obveza u cijelosti ili djelomično izvršava u inozemstvu ili ako stranka u pravnom odnosu ima prebivalište u inozemstvu. Primjenjivost Bečke konvencije o kupoprodaji isključena je.

2. Sud u mjestu sjedišta Korisnika ima isključivu nadležnost za rješavanje sporova, osim ako zakon ne propisuje drugačije. Ipak, MTR Performance NL ima pravo spor predati nadležnom sudu prema zakonu.

3. Stranke će se obratiti sudu tek nakon što su uložile maksimalne napore da spor riješe međusobnim dogovorom.

Članak 15 – Mjesto pronalaska i izmjena uvjeta

1. Primjenjuje se uvijek posljednja deponirana verzija ili verzija koja je vrijedila u trenutku sklapanja pravnog odnosa s MTR Performance NL.

2. Nizozemski tekst općih uvjeta uvijek je presudan za njihovo tumačenje.

Opći uvjeti dostupni su na web stranici MTR Performance NL, a tijekom procesa narudžbe potrebno je prihvatiti opće uvjete prije nego što se narudžba može izvršiti.

Odricanje odgovornosti

Autorska prava

Sva prava pridržana. Sav sadržaj (tekstovi, ilustracije, fotografije, slike, datoteke, dizajni, propisi i drugi elementi) na ovoj web stranici MTR Performance NL zaštićen je autorskim pravima i drugim zaštitnim zakonima.
Sadržaj ove web stranice smije se koristiti samo u skladu s
pravilima interneta. Bez izričitog pisanog
dopustenja MTR Performance NL zabranjeno je integrirati zaštićeni sadržaj
objavljen na ovoj web stranici u druge programe ili druge web stranice
ili ga koristiti u druge svrhe. Ova web stranica može sadržavati podatke zaštićene autorskim pravima i drugim zakonima ili propisima o autorskim pravima trećih strana te su stoga odgovarajuće zaštićeni.

Odgovornost

MTR Performance NL je ovu web stranicu pažljivo dizajnirao i sastavio prema najboljem znanju i savjesti. Pristup i korištenje ove web stranice je na vlastiti rizik korisnika.
Štete i zahtjevi za jamstvo koji proizlaze iz nepotpunih ili netočnih
podataka su isključeni.
MTR Performance NL ne preuzima nikakvu odgovornost ili obvezu
za štetu bilo koje vrste, uključujući i neizravnu štetu ili posljedičnu štetu
koja proizlazi iz pristupa ili korištenja ove web stranice i naših usluga. Nije dopušteno uokvirivanje (framing) ove stranice. Ne smatramo se odgovornima ili obveznima za pristup
ili informacije na bilo kojoj stranici koja je povezana/hiperveza s ili na ovu stranicu.

Reference na druge web stranice

Ova web stranica sadrži reference (hiperveze) na web stranice kojima upravljaju treće strane.

MTR Performance NL nije odgovoran za sadržaj tih drugih web stranica.

Kontakt
Ako imate dodatnih pitanja u vezi s odricanjem odgovornosti, kontaktirajte nas putem sljedećih kontakt podataka:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Uvjeti kolačića

MTR Performance NL poštuje privatnost svih korisnika svoje stranice i brine se da osobni podaci koje nam pružite budu povjerljivo obrađeni. Vaše podatke koristimo kako bismo narudžbe obradili što brže i jednostavnije. Te ćemo informacije koristiti za druge svrhe samo uz vašu suglasnost. MTR Performance NL neće prodavati vaše osobne podatke trećim stranama i te će podatke ustupiti isključivo trećim stranama uključenim u izvršenje vaše narudžbe.

Upotreba podataka o imenu, adresi i kontaktu (NAW):

MTR Performance NL koristi prikupljene podatke kako bi svojim kupcima pružila sljedeće usluge: Ako izvršite narudžbu, potrebni su nam vaše ime, e-mail adresa i adresa dostave za izvršenje narudžbe.

Uz vašu suglasnost koristimo vaše podatke kako bismo vas obavještavali o razvoju web stranice te o posebnim ponudama i akcijama. Ako ne želite više primati ove informacije, možete nas o tome obavijestiti odjavom ili korištenjem našeg
kontakt obrasca.

Kako bismo kupovinu na MTR Performance NL učinili što ugodnijom, uz vašu suglasnost pohranjujemo vaše osobne podatke, podatke o narudžbi i korištenju naših usluga. To nam omogućuje personalizaciju web stranice i preporuku proizvoda koji bi vam mogli biti zanimljivi.

Podaci o korištenju naše stranice i povratne informacije koje dobivamo od naših posjetitelja pomažu nam u daljnjem razvoju
i poboljšanju naše stranice.

Kolačići:

Kolačići su male informacije koje vaš preglednik pohranjuje na vašem računalu. MTR Performance NL koristi kolačiće kako bi vas prepoznao pri sljedećem posjetu. Kolačići nam omogućuju prikupljanje podataka o korištenju naših usluga te njihovo poboljšanje i prilagodbu željama naših posjetitelja. Naši kolačići ne sadrže podatke za osobnu identifikaciju. Također se koriste za pravilno izvršenje vaše narudžbe. Ovi se kolačići koriste samo ako im date suglasnost. Ako ne želite da se ti kolačići pohranjuju, nemojte ih dopustiti kada se pojavi obavijest o kolačićima.

Ostalo:

MTR Performance NL ne prodaje vaše podatke. MTR Performance NL neće prodavati vaše osobne podatke trećim stranama i te će podatke ustupiti isključivo trećim stranama uključenim u izvršenje vaše narudžbe. Naši zaposlenici i treće strane koje angažiramo obvezni su poštovati povjerljivost vaših podataka. Vaši su osobni podaci sigurni kod MTR Performance NL. Cijenimo povjerenje koje nam ukazujete i stoga ćemo s vašim podacima postupati iznimno pažljivo. Vaši će podaci uvijek biti zaštićeni i povjerljivo obrađeni u skladu sa zakonskim propisima.

Kontakt:

Ako imate dodatnih pitanja o izjavi o privatnosti, kontaktirajte nas putem sljedećih kontakt podataka:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Ako odlučimo promijeniti našu politiku privatnosti, prilagodit ćemo datum izmjene u donjoj izjavi o privatnosti.

Ova je politika zadnji put izmijenjena 27. veljače 2023.

Postavite svoje pitanje