Ogólne warunki

Polityka prywatności

MTR Performance NL szanuje prywatność wszystkich użytkowników swojej strony i dba o to, aby przekazane przez Państwa dane osobowe były traktowane poufnie. Wykorzystujemy Państwa dane, aby realizacja zamówień przebiegała jak najszybciej i najprościej. Pozostałe dane będziemy wykorzystywać wyłącznie za Państwa zgodą. MTR Performance NL nie sprzedaje Państwa danych osobowych osobom trzecim i udostępnia je wyłącznie podmiotom zaangażowanym w realizację Państwa zamówienia.

Wykorzystanie danych adresowych:
MTR Performance NL wykorzystuje zebrane dane, aby świadczyć swoim klientom następujące usługi: Gdy składają Państwo zamówienie, potrzebujemy Państwa imienia i nazwiska, adresu e-mail oraz adresu dostawy, aby zrealizować zamówienie. Za Państwa zgodą wykorzystujemy dane, aby informować o rozwoju strony internetowej oraz o specjalnych ofertach i promocjach. Jeśli nie chcą Państwo już otrzymywać takich informacji, mogą Państwo zrezygnować z subskrypcji lub skontaktować się z nami za pomocą formularza kontaktowego. Aby zakupy w MTR Performance NL były jak najbardziej przyjemne, za Państwa zgodą przechowujemy dane osobowe oraz dane dotyczące zamówienia i korzystania z naszych usług. Dzięki temu możemy personalizować stronę i polecać artykuły, które mogą Państwa zainteresować. Dane dotyczące korzystania z naszej strony oraz opinie naszych odwiedzających pomagają nam rozwijać i ulepszać naszą witrynę.

Pliki cookie:
Pliki cookie to małe fragmenty informacji przechowywane przez Państwa przeglądarkę na komputerze. MTR Performance NL używa plików cookie, aby rozpoznać Państwa przy kolejnej wizycie. Pliki cookie pozwalają nam zbierać informacje o korzystaniu z naszych usług oraz je ulepszać i dostosowywać do potrzeb naszych odwiedzających. Nasze pliki cookie zawierają informacje dotyczące identyfikacji osoby. Są one również wykorzystywane do prawidłowej realizacji zamówienia. Pliki cookie są używane tylko wtedy, gdy wyrażą Państwo na to zgodę. Jeśli nie chcą Państwo, aby pliki cookie były zapisywane, należy kliknąć „nie zezwalaj” w momencie pojawienia się powiadomienia o plikach cookie.

Inne:
MTR Performance NL nie sprzedaje Państwa danych. MTR Performance NL nie sprzedaje danych osobowych osobom trzecim i udostępnia je wyłącznie podmiotom zaangażowanym w realizację Państwa zamówienia. Nasi pracownicy oraz podmioty zewnętrzne, z którymi współpracujemy, są zobowiązani do zachowania poufności Państwa danych. Państwa dane osobowe są bezpieczne w MTR Performance NL. Doceniamy zaufanie, jakim nas Państwo obdarzają, dlatego będziemy obchodzić się z Państwa danymi z najwyższą starannością. Państwa dane będą zawsze chronione i traktowane poufnie zgodnie z obowiązującym prawem.

Kontakt:

Jeśli mają Państwo dalsze pytania dotyczące polityki prywatności, prosimy o kontakt za pomocą następujących danych kontaktowych:

Ambachtsweg 13

3161GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Jeśli zdecydujemy się zmienić naszą politykę prywatności, zaktualizujemy poniżej datę zmiany polityki prywatności.

Polityka ta została ostatnio zmieniona 27 lutego 2023.

Ogólne Warunki

Artykuł 1 – Definicje

W niniejszych warunkach rozumie się przez:

Przedsiębiorca: osoba fizyczna lub prawna, która oferuje produkty i/lub usługi na odległość konsumentom;

Konsument: osoba fizyczna, która nie działa w ramach wykonywania działalności zawodowej lub gospodarczej i zawiera umowę na odległość z przedsiębiorcą;

Umowa na odległość: umowa, w ramach systemu sprzedaży na odległość organizowanego przez przedsiębiorcę, w której do momentu zawarcia umowy używa się wyłącznie jednej lub więcej technik komunikacji na odległość;

Technika komunikacji na odległość: środek, który może być użyty do zawarcia umowy bez konieczności jednoczesnej obecności konsumenta i przedsiębiorcy w tym samym miejscu;

Okres na rozmyślenie: termin, w którym konsument może skorzystać ze swojego prawa do odstąpienia;

Prawo do odstąpienia: możliwość konsumenta odstąpienia od umowy na odległość w okresie na rozmyślenie;

Dzień: dzień kalendarzowy;

Transakcja ciągła: umowa na odległość dotycząca serii produktów i/lub usług, których dostawa i/lub obowiązek odbioru jest rozłożony w czasie;

Trwały nośnik danych: każde narzędzie, które umożliwia konsumentowi lub przedsiębiorcy zapisanie informacji skierowanych do niego osobiście w sposób umożliwiający ich późniejsze odczytanie i niezmienioną reprodukcję zapisanych informacji.

Artykuł 2 – Tożsamość przedsiębiorcy

MTR Performance NL

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

Adres e-mail: info@mtr-performance.nl

Numer KRS: 90569121

Numer identyfikacji VAT: NL865367012B01

Artykuł 3 – Zastosowanie

Niniejsze ogólne warunki mają zastosowanie do każdej oferty przedsiębiorcy oraz do każdej zawartej umowy na odległość między przedsiębiorcą a konsumentem.

Przed zawarciem umowy na odległość tekst niniejszych ogólnych warunków zostanie udostępniony konsumentowi. Jeśli jest to rozsądnie niemożliwe, przed zawarciem umowy na odległość zostanie wskazane, że ogólne warunki można przeglądać u przedsiębiorcy i że na żądanie konsumenta zostaną one niezwłocznie bezpłatnie przesłane.

Jeśli umowa na odległość zostanie zawarta elektronicznie, w odstępstwie od poprzedniego ustępu i przed zawarciem umowy na odległość, tekst niniejszych ogólnych warunków może zostać udostępniony konsumentowi drogą elektroniczną w taki sposób, aby konsument mógł go łatwo zapisać na trwałym nośniku danych. Jeśli jest to rozsądnie niemożliwe, przed zawarciem umowy na odległość zostanie wskazane, gdzie można zapoznać się z ogólnymi warunkami drogą elektroniczną oraz że na żądanie konsumenta zostaną one bezpłatnie przesłane drogą elektroniczną lub w inny sposób.

W przypadku gdy oprócz niniejszych ogólnych warunków mają zastosowanie również szczególne warunki dotyczące produktów lub usług, ustępy drugi i trzeci stosuje się odpowiednio, a konsument w przypadku sprzecznych ogólnych warunków może zawsze powołać się na postanowienie najbardziej dla niego korzystne.

Artykuł 4 – Oferta

Jeśli oferta ma ograniczony czas ważności lub jest składana pod warunkiem, jest to wyraźnie zaznaczone w ofercie.

Oferta zawiera pełny i dokładny opis oferowanych produktów i/lub usług. Opis jest wystarczająco szczegółowy, aby konsument mógł dobrze ocenić ofertę. Jeśli przedsiębiorca korzysta z obrazów, są one wiernym odwzorowaniem oferowanych produktów i/lub usług. Oczywiste pomyłki lub błędy w ofercie nie wiążą przedsiębiorcy.

Każda oferta zawiera takie informacje, aby konsument miał jasność co do praw i obowiązków związanych z akceptacją oferty. Dotyczy to w szczególności:

cena wraz z podatkami;

ewentualne koszty dostawy;

sposób zawarcia umowy oraz jakie czynności są do tego potrzebne;

czy prawo do odstąpienia od umowy ma zastosowanie, czy nie;

sposób płatności, dostawy lub realizacji umowy;

termin akceptacji oferty lub termin utrzymania ceny;

wysokość opłaty za komunikację na odległość, jeśli koszty korzystania z techniki komunikacji na odległość są naliczane na innej podstawie niż stawka podstawowa;

jeśli umowa jest archiwizowana po jej zawarciu, w jaki sposób konsument może ją przeglądać;

sposób, w jaki konsument może zostać poinformowany o niezamierzonych przez niego czynnościach przed zawarciem umowy, oraz sposób, w jaki może je poprawić przed zawarciem umowy;

ewentualne języki, w których, oprócz niderlandzkiego, umowa może zostać zawarta;

kodeksy postępowania, którym przedsiębiorca podlega, oraz sposób, w jaki konsument może zapoznać się z tymi kodeksami drogą
może być konsultowana drogą elektroniczną;

oraz minimalny okres trwania umowy na odległość w przypadku umowy
które mają na celu stałe lub okresowe dostarczanie produktów lub
usługi.

Artykuł 5 – Umowa

Umowa zostaje zawarta, z zastrzeżeniem postanowień ustępu 4, w momencie akceptacji przez
konsument oferty oraz spełnienie warunków z nią związanych.

Jeśli konsument zaakceptował ofertę drogą elektroniczną, przedsiębiorca niezwłocznie potwierdza otrzymanie akceptacji oferty drogą elektroniczną. Dopóki potwierdzenie otrzymania tej akceptacji nie zostanie wysłane, konsument może odstąpić od umowy.

Jeśli umowa zostaje zawarta elektronicznie, przedsiębiorca podejmuje odpowiednie środki techniczne i organizacyjne w celu zabezpieczenia elektronicznej transmisji danych oraz zapewnia bezpieczne środowisko internetowe. Jeśli konsument może płacić elektronicznie, przedsiębiorca podejmie odpowiednie środki bezpieczeństwa.

Przedsiębiorca może – w ramach przepisów prawa – sprawdzić, czy konsument wywiązuje się ze swoich
może spełnić zobowiązania płatnicze, a także wszystkie fakty i czynniki istotne dla odpowiedzialnego zawarcia umowy na odległość. Jeśli przedsiębiorca na podstawie tego badania ma uzasadnione powody, by nie zawierać umowy, ma prawo odmówić zamówienia lub wniosku z uzasadnieniem albo nałożyć szczególne warunki na realizację.

Przedsiębiorca przekaże konsumentowi przy produkcie lub usłudze następujące informacje, na piśmie lub w taki sposób, aby konsument mógł je przechować na trwałym nośniku danych: adres siedziby przedsiębiorcy, gdzie konsument może zgłaszać reklamacje; warunki i sposób korzystania z prawa odstąpienia od umowy lub
wyraźne wskazanie wyłączenia prawa odstąpienia od umowy; informacje o istniejącej obsłudze posprzedażowej
zakup i gwarancje;

dane zawarte w artykule 4 ustęp 3 niniejszych warunków, chyba że przedsiębiorca już przekazał te dane konsumentowi
zostały przekazane przed wykonaniem umowy; wymagania dotyczące wypowiedzenia umowy, jeśli umowa trwa dłużej niż rok lub jest zawarta na czas nieokreślony.

Jeśli przedsiębiorca zobowiązał się do dostarczenia serii produktów lub usług, postanowienie poprzedniego ustępu ma zastosowanie tylko do pierwszej dostawy.

Artykuł 6a – Prawo odstąpienia od umowy przy dostawie produktów

Przy zakupie produktów konsument ma możliwość odstąpienia od umowy bez podania przyczyny.
rozwiązać umowę w ciągu czternastu dni roboczych. Termin ten rozpoczyna się w dniu następującym po otrzymaniu produktu przez konsumenta lub osobę działającą w jego imieniu.

W tym terminie konsument będzie obchodził się z produktem i opakowaniem ostrożnie. Produkt zostanie rozpakowany lub użyty tylko w takim zakresie, jaki jest niezbędny do oceny, czy chce go zachować. Jeśli skorzysta z prawa odstąpienia, zwróci produkt wraz ze wszystkimi dostarczonymi akcesoriami i – jeśli to rozsądnie możliwe – w oryginalnym stanie i opakowaniu przedsiębiorcy, zgodnie z rozsądnymi i
jasne instrukcje.

Artykuł 6b – Prawo do odstąpienia od umowy przy świadczeniu usług

Przy świadczeniu usług konsument ma możliwość rozwiązania umowy bez podania przyczyny
przez czternaście dni roboczych, licząc od dnia zawarcia umowy.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, konsument powinien postępować zgodnie z rozsądnymi i jasnymi instrukcjami podanymi przez przedsiębiorcę w ofercie i/lub najpóźniej przy dostawie.

Artykuł 7 – Koszty w przypadku odstąpienia od umowy

Jeśli konsument skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, maksymalnie poniesie koszty zwrotu towaru.
rachunek.

Jeśli konsument zapłacił kwotę, przedsiębiorca zwróci ją tak szybko, jak to możliwe, nie później niż w ciągu 14 dni od zwrotu lub odstąpienia od umowy.

Artykuł 8 – Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy

Jeśli konsument nie ma prawa do odstąpienia od umowy, przedsiębiorca może to wyłączyć tylko wtedy, gdy wyraźnie podał to w ofercie, przynajmniej w odpowiednim czasie przed zawarciem umowy.

Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy jest
możliwe tylko dla produktów:

które zostały wykonane przez przedsiębiorcę zgodnie ze specyfikacjami konsumenta;

które są wyraźnie osobistego charakteru;

których ze względu na ich charakter nie można zwrócić;

które szybko ulegają zepsuciu lub przeterminowaniu;

których cena jest uzależniona od wahań na rynku finansowym, na które przedsiębiorca nie ma wpływu
posiada;

dotyczące pojedynczych gazet i czasopism;

dotyczące nagrań audio i wideo oraz oprogramowania komputerowego, którego konsument zdjął zabezpieczenie
złamanie zabezpieczenia.

Wyłączenie prawa do odstąpienia od umowy jest możliwe tylko w przypadku usług:

a) dotyczące zakwaterowania, transportu, usług gastronomicznych lub rekreacyjnych świadczonych w określonym terminie
data lub w określonym okresie;

b) których dostawa została rozpoczęta za wyraźną zgodą konsumenta przed upływem terminu na odstąpienie od umowy
upłynął;

c) dotyczące zakładów i loterii.

Artykuł 9 – Cena

W okresie ważności podanym w ofercie ceny oferowanych produktów i/lub usług nie będą podwyższane, z wyjątkiem zmian cen wynikających ze zmian stawek VAT.

W odstępstwie od poprzedniego ustępu przedsiębiorca może oferować produkty lub usługi, których ceny są uzależnione od wahań na rynku finansowym i na które przedsiębiorca nie ma wpływu, z cenami zmiennymi. Ta zależność od wahań oraz fakt, że ewentualnie podane ceny są cenami orientacyjnymi, są podane przy ofercie. Podwyżki cen w ciągu 3 miesięcy od zawarcia umowy są dozwolone tylko wtedy, gdy
wynikać z przepisów prawnych lub regulacji.

Podwyżki cen po upływie 3 miesięcy od zawarcia umowy są dozwolone tylko wtedy, gdy przedsiębiorca to przewidział oraz: wynikają z przepisów prawa lub regulacji; albo konsument ma prawo wypowiedzieć umowę ze skutkiem na dzień wejścia podwyżki ceny.

Ceny podane w ofercie produktów lub usług zawierają podatek VAT.

Artykuł 10 – Zgodność i gwarancja

Przedsiębiorca gwarantuje, że produkty i/lub usługi spełniają warunki umowy, podane w ofercie specyfikacje, rozsądne wymagania dotyczące jakości i/lub użyteczności oraz obowiązujące w dniu zawarcia umowy przepisy prawne i/lub regulacje państwowe.

Gwarancja oferowana przez przedsiębiorcę, producenta lub importera nie narusza praw i roszczeń konsumenta wynikających z ustawy i/lub umowy zawartej na odległość w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zobowiązań przedsiębiorcy.

Artykuł 11 – Dostawa i realizacja

Przedsiębiorca dołoży najwyższej staranności przy przyjmowaniu i realizacji zamówień na produkty oraz przy rozpatrywaniu wniosków o świadczenie usług.

Miejscem dostawy jest adres wskazany firmie przez konsumenta.

Z zachowaniem postanowień artykułu 4 niniejszych ogólnych warunków, firma zrealizuje przyjęte zamówienia z należytą starannością, lecz najpóźniej w ciągu 30 dni, chyba że ustalono dłuższy termin dostawy. Jeśli dostawa ulegnie opóźnieniu lub zamówienie nie może zostać zrealizowane w całości lub częściowo, konsument zostanie o tym poinformowany najpóźniej miesiąc po złożeniu zamówienia. W takim przypadku konsument ma prawo do rozwiązania umowy bez kosztów oraz do ewentualnego odszkodowania.

W przypadku rozwiązania umowy zgodnie z poprzednim ustępem przedsiębiorca zwróci konsumentowi zapłaconą kwotę tak szybko, jak to możliwe.
być możliwe, lecz najpóźniej w ciągu 30 dni od rozwiązania umowy, zwrócenie pieniędzy.

Jeśli dostawa zamówionego produktu okaże się niemożliwa, przedsiębiorca dołoży starań, aby udostępnić produkt zastępczy. Najpóźniej przy dostawie zostanie jasno i zrozumiale poinformowane, że dostarczany jest produkt zastępczy. W przypadku produktów zastępczych może prawo do odstąpienia nie może być wyłączone. Koszty zwrotu ponosi przedsiębiorca.

Ryzyko uszkodzenia i/lub zaginięcia produktów spoczywa na przedsiębiorcy do momentu dostarczenia ich konsumentowi, chyba że wyraźnie postanowiono inaczej.

Artykuł 12 – Transakcje długoterminowe

Konsument może w każdej chwili wypowiedzieć umowę zawartą na czas nieokreślony, z zachowaniem
ustalone zasady wypowiedzenia oraz okres wypowiedzenia nie dłuższy niż jeden miesiąc.

Umowa zawarta na czas określony ma maksymalny okres trwania dwóch lat. Jeśli ustalono, że w przypadku braku sprzeciwu konsumenta umowa na odległość zostanie przedłużona, umowa będzie kontynuowana jako umowa na czas nieokreślony, a okres wypowiedzenia po przedłużeniu umowy nie przekroczy jednego miesiąca.

Artykuł 13 – Płatność

O ile nie ustalono inaczej, kwoty należne od konsumenta powinny być uregulowane
w ciągu czternastu dni od dostarczenia towaru lub w przypadku umowy o świadczenie usług, w ciągu 14 dni od przekazania dokumentów dotyczących tej umowy.

Przy sprzedaży produktów konsumentom w ogólnych warunkach nie może być wymagana przedpłata przekraczająca 50%.
mogą być wymagane. Jeśli wymagana jest przedpłata, konsument nie może dochodzić żadnych praw związanych z realizacją zamówienia lub usług, dopóki wymagana przedpłata nie zostanie dokonana.
zaistniało.

Konsument ma obowiązek niezwłocznie zgłosić przedsiębiorcy wszelkie nieprawidłowości w podanych lub wymienionych danych płatniczych.
zgłaszać.

W przypadku zaległości płatniczych konsumenta przedsiębiorca, z zastrzeżeniem ograniczeń prawnych, ma prawo naliczyć uzasadnione koszty uprzednio poinformowane konsumenta.

Artykuł 14 – Procedura reklamacyjna

Przedsiębiorca posiada odpowiednio udostępnioną procedurę reklamacyjną i rozpatruje reklamację zgodnie z nią.
tej procedury reklamacyjnej.

Reklamacje dotyczące realizacji umowy muszą być zgłoszone w odpowiednim czasie, w sposób pełny i jasny opisany
są składane u przedsiębiorcy po stwierdzeniu wad przez konsumenta.

Reklamacje zgłoszone przedsiębiorcy są rozpatrywane w terminie 14 dni od daty ich otrzymania. Jeśli reklamacja wymaga dłuższego czasu rozpatrzenia, przedsiębiorca w ciągu 14 dni potwierdza jej otrzymanie i informuje, kiedy konsument może spodziewać się bardziej szczegółowej odpowiedzi..

Artykuł 15 Własność intelektualna.

Kupujący wyraźnie przyjmuje do wiadomości, że wszelkie prawa własności intelektualnej do prezentowanych informacji, komunikatów lub innych wyrażeń dotyczących produktów i/lub strony internetowej należą do MTR Performance NL, jej dostawców lub innych uprawnionych podmiotów.

Artykuł 16 Dane osobowe.

MTR Performance NL będzie przetwarzać dane Kupującego wyłącznie zgodnie z jej polityką prywatności. AKA Performance przestrzega obowiązujących przepisów dotyczących ochrony prywatności i prawa.

Artykuł 17 Obowiązujące prawo i właściwy
sąd.

Do wszystkich ofert MTR Performance NL, jej umów oraz ich realizacji stosuje się wyłącznie prawo holenderskie. Zastosowanie Konwencji Wiedeńskiej o umowach sprzedaży międzynarodowej jest wyraźnie wyłączone.

Artykuł 18 Linki

Strona MTR Performance NL może zawierać reklamy osób trzecich lub linki do innych stron. Polityka prywatności
MTR Performance NL nie ma wpływu na te osoby trzecie ani ich strony i nie ponosi za nie odpowiedzialności.

Artykuł 19 Twoje prawa

Zawsze możesz zapytać MTR Performance NL, jakie dane na Twój temat są przetwarzane. W tym celu możesz wysłać e-mail. Możesz również za pośrednictwem e-maila poprosić MTR Performance NL o poprawki, uzupełnienia lub inne korekty, które MTR Performance NL przetworzy tak szybko, jak to możliwe. Jeśli nie chcesz już otrzymywać informacji, możesz poinformować o tym MTR Performance NL. Wysyłanie informacji następuje tylko wtedy, gdy podałeś swój adres e-mail.

Artykuł 20 – Dodatkowe lub odstępujące postanowienia

Dodatkowe lub odstępujące od niniejszych ogólnych warunków postanowienia nie mogą być na niekorzyść konsumenta i muszą być sporządzone na piśmie lub w taki sposób, aby konsument mógł je w przejrzysty sposób przechowywać na trwałym nośniku danych.

Dla klientów biznesowych obowiązują odrębne Ogólne
Warunki, ponieważ klient biznesowy nie podlega prawu konsumenckiemu.

OGÓLNE WARUNKI B2B:

Artykuł 1. – Postanowienia ogólne

1. Niniejsze warunki mają zastosowanie do każdej oferty, propozycji i umowy pomiędzy MTR Performance NL, zwaną dalej „MTR Performance NL”, a drugą stroną, na którą MTR Performance NL nałożyła obowiązek stosowania tych warunków, o ile strony nie odstąpiły od nich wyraźnie i na piśmie.

2. Niniejsze warunki mają również zastosowanie do umów z MTR Performance NL, w realizacji których MTR Performance NL musi zaangażować osoby trzecie.

3. Niniejsze ogólne warunki zostały również sporządzone dla pracowników MTR Performance NL oraz jej zarządu.

4. Zastosowanie ewentualnych warunków zakupu lub innych warunków drugiej strony jest wyraźnie wyłączone.

5. Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszych ogólnych warunków w jakimkolwiek momencie okaże się w całości lub częściowo nieważne lub zostanie unieważnione, pozostałe postanowienia niniejszych ogólnych warunków pozostają w pełni obowiązujące. MTR Performance NL oraz druga strona podejmą wówczas konsultacje w celu uzgodnienia nowych postanowień zastępujących nieważne lub unieważnione, przy czym w miarę możliwości będzie uwzględniany cel i zakres pierwotnych postanowień.

6. W przypadku niejasności co do interpretacji jednego lub więcej postanowień niniejszych ogólnych warunków, interpretacja powinna odbywać się zgodnie z duchem tych postanowień.

7. Jeżeli między stronami pojawi się sytuacja nieuregulowana w niniejszych ogólnych warunkach, powinna ona być rozpatrywana zgodnie z duchem tych warunków.


8. Jeżeli MTR Performance NL nie wymaga zawsze ścisłego przestrzegania tych warunków, nie oznacza to, że postanowienia te nie mają zastosowania ani że MTR Performance NL traci prawo do żądania ścisłego przestrzegania tych warunków w innych przypadkach.

Artykuł 2 – Oferty i propozycje

1 Wszystkie oferty i propozycje MTR Performance NL są niezobowiązujące, chyba że w ofercie określono termin jej akceptacji. Oferta lub propozycja wygasa, jeśli produkt, którego dotyczą, nie jest już dostępny.

2 MTR Performance NL nie jest zobowiązane do realizacji swoich ofert lub propozycji, jeśli druga strona może rozsądnie zrozumieć, że oferta lub jej część zawiera oczywisty błąd lub pomyłkę.

3 Ceny podane w ofercie lub propozycji nie zawierają VAT ani innych opłat nałożonych przez władze, a także ewentualnych kosztów związanych z realizacją umowy, w tym kosztów podróży i pobytu, wysyłki oraz administracji, chyba że wskazano inaczej.

4 Jeżeli akceptacja (nawet w drobnych punktach) różni się od oferty lub propozycji, MTR Performance NL nie jest nią związane. Wówczas umowa nie zostaje zawarta na warunkach tej odmiennej akceptacji.
do zawarcia umowy, chyba że MTR Performance NL wyraźnie zaznaczy inaczej.

5 Złożona wycena nie zobowiązuje MTR Performance NL do wykonania części zlecenia za proporcjonalną część podanej ceny. Oferty lub propozycje nie są automatycznie wiążące
przyszłe zamówienia.

Artykuł 3 – Czas trwania umowy; terminy dostaw, realizacja i zmiana umowy

1. Umowa między MTR Performance NL a drugą stroną zawierana jest na czas nieokreślony, chyba że z charakteru umowy wynika inaczej lub strony wyraźnie i na piśmie postanowią inaczej.

2. Jeżeli na wykonanie określonych prac lub dostawę określonych rzeczy ustalono lub podano termin, nie jest to nigdy termin ostateczny. W przypadku przekroczenia terminu, druga strona musi pisemnie wezwać MTR Performance NL do wykonania zobowiązania. MTR Performance NL powinno zostać udzielone rozsądne dodatkowe wyznaczenie terminu na realizację umowy.

3. Jeżeli MTR Performance NL potrzebuje danych od Drugiej Strony do realizacji umowy, termin realizacji rozpoczyna się dopiero po ich prawidłowym i pełnym udostępnieniu MTR Performance NL przez Drugą Stronę.
ustalone.

4. Dostawa następuje z zakładu MTR Performance NL. Druga Strona jest zobowiązana odebrać towary w momencie ich udostępnienia. W przypadku odmowy odbioru lub braku informacji bądź instrukcji niezbędnych do dostawy, MTR Performance NL ma prawo przechować towary na koszt i ryzyko Drugiej Strony.

5. MTR Performance NL ma prawo zlecić wykonanie niektórych prac podwykonawcom.

6. MTR Performance NL ma prawo realizować umowę w różnych etapach i fakturować wykonane części
fakturowane oddzielnie.

7. Jeżeli umowa jest realizowana etapami, MTR Performance NL może wstrzymać realizację części należących do kolejnego etapu do czasu pisemnej akceptacji wyników poprzedniego etapu przez Drugą Stronę.

8. Jeżeli podczas realizacji umowy okaże się, że dla prawidłowego wykonania konieczna jest jej zmiana lub uzupełnienie, strony niezwłocznie i w porozumieniu dokonają odpowiednich zmian w umowie. Jeżeli charakter, zakres lub treść umowy, na wniosek lub wskazanie Drugiej Strony, uprawnionych organów itp., ulegną zmianie, co wpłynie na jakość i/lub ilość, może to mieć konsekwencje dla pierwotnie ustalonego zakresu. W rezultacie pierwotnie ustalona kwota może zostać zwiększona lub zmniejszona. MTR Performance NL, o ile to możliwe, poinformuje o tym wcześniej podając wycenę. Zmiana umowy może również wpłynąć na pierwotnie ustalony termin
realizacji. Druga Strona akceptuje możliwość zmiany umowy, w tym zmiany ceny i terminu realizacji.

9. W przypadku zmiany umowy, w tym jej uzupełnienia, MTR Performance NL ma prawo do realizacji dopiero po uzyskaniu zgody osoby upoważnionej w MTR Performance NL oraz
Druga Strona zaakceptowała podaną cenę i inne warunki wykonania, w tym ustalony wówczas termin realizacji. Niepodjęcie lub opóźnienie realizacji
zmieniona umowa nie stanowi niewykonania zobowiązania przez MTR Performance NL i nie jest dla Drugiej Strony podstawą do rozwiązania umowy. Bez naruszania tego, MTR Performance NL może złożyć wniosek o zmianę
odmówić zawarcia umowy, jeśli mogłoby to mieć skutki jakościowe i/lub ilościowe, na przykład dla prac do wykonania lub dostaw do zrealizowania w tym zakresie.

10. Jeżeli Kontrahent nie wywiąże się należycie z zobowiązań wobec MTR Performance NL, ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody (w tym koszty) poniesione bezpośrednio lub pośrednio przez MTR Performance NL z tego powodu.

11. Jeżeli MTR Performance NL ustali z Kontrahentem stałą cenę, MTR Performance NL nadal ma prawo do podwyższenia tej ceny w każdej chwili, bez prawa Kontrahenta do rozwiązania umowy z tego powodu, jeśli podwyżka wynika z uprawnienia lub obowiązku wynikającego z prawa lub przepisów albo jest spowodowana wzrostem cen surowców, wynagrodzeń itp. lub innymi przyczynami, których nie można było racjonalnie przewidzieć przy zawieraniu umowy.

12. Jeżeli podwyżka ceny, inna niż wynikająca ze zmiany umowy, przekracza 10% i następuje w ciągu trzech miesięcy od zawarcia umowy, wyłącznie Kontrahent uprawniony na podstawie tytułu 5 działu 3 Księgi 6 Kodeksu cywilnego ma prawo rozwiązać umowę poprzez pisemne oświadczenie, chyba że MTR Performance NL jest wówczas gotowy do realizacji umowy na pierwotnie ustalonych warunkach lub jeśli podwyżka ceny wynika z uprawnienia lub obowiązku nałożonego na MTR Performance NL przez prawo albo jeśli ustalono, że dostawa nastąpi później niż trzy miesiące po zakupie.

Artykuł 4 – Zawieszenie, rozwiązanie i wcześniejsze wypowiedzenie umowy

1. MTR Performance NL ma prawo zawiesić wykonanie zobowiązań lub rozwiązać umowę, jeśli:

– Kontrahent nie wykonuje, wykonuje nie w pełni lub nie wykonuje terminowo zobowiązań wynikających z umowy;

– po zawarciu umowy MTR Performance NL dowiedział się o okolicznościach, które dają uzasadnione podstawy do obaw, że Kontrahent nie wywiąże się ze swoich zobowiązań;

– Kontrahent został poproszony przy zawieraniu umowy o zabezpieczenie wykonania swoich zobowiązań wynikających z umowy, a zabezpieczenie to nie zostało dostarczone lub jest niewystarczające;

– Jeżeli z powodu opóźnienia ze strony Kontrahenta nie można już wymagać od MTR Performance NL, aby realizował umowę na pierwotnie ustalonych warunkach, MTR Performance NL ma prawo rozwiązać umowę.

2. Ponadto MTR Performance NL ma prawo rozwiązać umowę, jeśli wystąpią okoliczności uniemożliwiające wykonanie umowy lub jeśli pojawią się inne okoliczności, które sprawiają, że zachowanie umowy w niezmienionej formie nie może być od MTR Performance NL racjonalnie wymagane.

3. W przypadku rozwiązania umowy roszczenia MTR Performance NL wobec Drugiej Strony stają się natychmiast wymagalne. Jeśli MTR Performance NL zawiesi wykonanie zobowiązań, zachowuje swoje prawa wynikające z przepisów prawa.
i umowa.

4. Jeśli MTR Performance NL zdecyduje się na zawieszenie lub rozwiązanie umowy, nie jest w żaden sposób zobowiązany do pokrycia szkód ani kosztów powstałych w związku z tym.

5. Jeśli rozwiązanie umowy jest zawinione przez Drugą Stronę, MTR Performance NL ma prawo do odszkodowania za powstałe szkody, w tym koszty, które powstały bezpośrednio lub pośrednio.

6. Jeśli Druga Strona nie wywiązuje się z obowiązków wynikających z umowy i takie niewykonanie uzasadnia rozwiązanie umowy, MTR Performance NL ma prawo do natychmiastowego i bezpośredniego rozwiązania umowy bez jakichkolwiek zobowiązań do zapłaty odszkodowania lub rekompensaty, podczas gdy Druga Strona, z tytułu
niewykonania zobowiązań, wówczas istnieje obowiązek zapłaty odszkodowania lub rekompensaty.

7. Jeśli umowa zostanie rozwiązana w trakcie jej trwania przez MTR Performance NL, MTR Performance NL w porozumieniu z Drugą Stroną zadba o przekazanie pozostałych do wykonania prac osobom trzecim. Dotyczy to sytuacji, chyba że rozwiązanie umowy nastąpi z powodu
W przypadku, gdy przeniesienie prac na MTR Performance NL wiąże się z dodatkowymi kosztami, zostaną one obciążone Drugą Stronę. Druga Strona zobowiązana jest do uiszczenia tych kosztów w wyznaczonym terminie, chyba że MTR Performance NL postanowi inaczej.

8. W przypadku likwidacji, (wniosku o) zawieszenia płatności lub upadłości, zajęcia – jeśli i o ile zajęcie nie zostanie zniesione w ciągu trzech miesięcy – na szkodę Drugiej Strony, restrukturyzacji zadłużenia lub innej okoliczności, która uniemożliwia Drugiej Stronie swobodne dysponowanie swoim majątkiem, MTR Performance NL ma prawo do natychmiastowego i bezpośredniego rozwiązania umowy lub anulowania zamówienia bądź umowy, bez jakichkolwiek zobowiązań do zapłaty odszkodowania lub rekompensaty. W takim przypadku roszczenia MTR Performance NL wobec Drugiej Strony stają się natychmiast wymagalne.

9. Jeśli Strona przeciwna całkowicie lub częściowo anuluje złożone zamówienie, zamówione lub przygotowane towary, powiększone o ewentualne koszty transportu i dostawy oraz koszty realizacji, zostaną naliczone.
zarezerwowany czas pracy wynikający z umowy zostanie w całości obciążony Stronie przeciwnej.

Artykuł 5 – Siła wyższa

1. MTR Performance NL nie jest zobowiązany do wykonania żadnego zobowiązania wobec Strony przeciwnej, jeśli jest to uniemożliwione z powodu okoliczności, za które nie ponosi winy i które zgodnie z prawem, czynnością prawną lub powszechnie przyjętymi zasadami nie obciążają go.

2. W niniejszych ogólnych warunkach przez siłę wyższą rozumie się, oprócz tego, co jest rozumiane na ten temat w prawie i orzecznictwie, wszelkie zewnętrzne przyczyny, przewidziane lub nieprzewidziane, na które MTR Performance NL nie ma wpływu.
wykonywać, co uniemożliwia MTR Performance NL wypełnienie swoich zobowiązań. W tym wypadku wlicza się strajki w przedsiębiorstwie MTR Performance NL lub osób trzecich. MTR Performance NL ma również prawo powołać się na siłę wyższą, jeśli okoliczność uniemożliwiająca (dalsze) wykonanie umowy wystąpi po terminie, w którym MTR Performance NL powinien był spełnić swoje zobowiązanie.

3. MTR Performance NL może zawiesić wykonywanie zobowiązań wynikających z umowy na czas trwania siły wyższej. Jeśli ten okres przekroczy dwa miesiące, każda ze stron ma prawo rozwiązać umowę
rozwiązywać umowę bez obowiązku naprawienia szkody drugiej stronie.

4. W zakresie, w jakim MTR Performance NL w chwili wystąpienia siły wyższej częściowo wykonał swoje zobowiązania wynikające z umowy lub będzie mógł je wykonać, a wykonana lub do wykonania część ma samodzielną wartość, MTR Performance NL ma prawo wystawić osobną fakturę za wykonaną lub do wykonania część. Strona przeciwna jest zobowiązana do zapłaty tej faktury, jakby była to odrębna
umowa.

Artykuł 6 – Płatność i koszty windykacji

1. Płatność powinna nastąpić w ciągu 14 dni od daty faktury, w sposób wskazany przez MTR Performance NL, w walucie, w której wystawiono fakturę, chyba że MTR Performance NL pisemnie postanowi inaczej. MTR Performance NL jest
uprawniony do okresowego wystawiania faktur.

Jeśli Strona przeciwna nie zapłaci faktury w terminie, Strona przeciwna jest z mocy prawa w zwłoce. W takim przypadku Strona przeciwna jest zobowiązana do zapłaty odsetek w wysokości 1% miesięcznie, chyba że odsetki ustawowe są wyższe, wtedy należą się odsetki ustawowe. Odsetki od wymagalnej kwoty będą naliczane od momentu wystąpienia zwłoki Strony przeciwnej do momentu uregulowania pełnej należności.

3. MTR Performance NL ma prawo zaliczyć wpłaty dokonane przez Stronę przeciwną w pierwszej kolejności na koszty, następnie na zaległe odsetki, a na końcu na kapitał i bieżące odsetki.

4. MTR Performance NL może, nie popadając w zwłokę, odmówić przyjęcia propozycji zapłaty, jeśli Strona przeciwna wskaże inny porządek zaliczenia płatności. MTR Performance NL może odmówić całkowitej spłaty kapitału, jeśli nie zostaną jednocześnie uregulowane zaległe i bieżące odsetki oraz koszty windykacji.

5. Strona przeciwna nigdy nie ma prawa do potrącenia należności wobec MTR Performance NL.

6. Zastrzeżenia co do wysokości faktury nie zawieszają obowiązku zapłaty. Strona przeciwna, która nie może powołać się na dział 6.5.3 (artykuły 231 do 247 księgi 6 Kodeksu cywilnego), nie ma również prawa wstrzymać zapłaty faktury z innego powodu.

7. Jeśli Strona przeciwna zalega z (terminowym) wykonaniem swoich zobowiązań, wszelkie rozsądne koszty uzyskania zaspokojenia polubownego ponosi Strona przeciwna. Koszty pozasądowe
będą naliczane na podstawie tego, co w danym momencie jest powszechnie stosowane w holenderskiej praktyce windykacyjnej. Jeśli jednak MTR Performance NL poniosło wyższe, rozsądnie niezbędne koszty windykacji, zostaną one
rzeczywiście poniesione koszty będą brane pod uwagę do zwrotu. Ewentualne koszty sądowe i egzekucyjne również zostaną dochodzone od Strony przeciwnej. Strona przeciwna będzie również obciążona odsetkami od należnych kosztów windykacji.
należny.

Artykuł 7 – Zastrzeżenie własności

1. Wszystkie rzeczy dostarczone przez MTR Performance NL w ramach umowy pozostają własnością MTR Performance NL, dopóki Strona przeciwna nie spełni należycie wszystkich zobowiązań wynikających z zawartych z MTR Performance NL umów.

2. Rzeczy dostarczone przez MTR Performance NL, które zgodnie z ust. 1 podlegają zastrzeżeniu własności, nie mogą być odsprzedawane ani używane jako środek płatniczy. Strona przeciwna nie jest uprawniona do dysponowania rzeczami objętymi
zastawianie rzeczy objętych zastrzeżeniem własności lub obciążanie ich w inny sposób.

Strona przeciwna powinna zawsze podejmować wszelkie działania, które można od niej rozsądnie oczekiwać, aby zabezpieczyć prawa własności MTR Performance NL.

Jeśli osoby trzecie zgłoszą roszczenia do rzeczy dostarczonych z zastrzeżeniem własności lub będą chciały ustanowić lub dochodzić praw do tych rzeczy, Strona przeciwna jest zobowiązana niezwłocznie poinformować o tym AKA Performance.

5. Strona kontrahująca zobowiązuje się do ubezpieczenia i utrzymania ubezpieczenia przedmiotów dostarczonych z zastrzeżeniem własności od pożaru, wybuchu, szkód wodnych oraz kradzieży, a na pierwsze żądanie przedłożenia polisy ubezpieczeniowej do wglądu AKA Performance. W przypadku wypłaty odszkodowania z ubezpieczenia, AKA Performance ma prawo do tych środków. W zakresie niezbędnym Strona kontrahująca zobowiązuje się z góry do współpracy z AKA Performance we wszelkich działaniach, które mogą być w tym zakresie potrzebne lub pożądane.

6. W przypadku gdy AKA Performance chce skorzystać z praw własności wskazanych w niniejszym artykule, Strona kontrahująca udziela z góry bezwarunkowej i nieodwołalnej zgody AKA Performance oraz wskazanym przez nią osobom trzecim na wejście do wszystkich miejsc, gdzie znajdują się własności AKA Performance, oraz na odebranie tych przedmiotów.

Artykuł 8 – Gwarancje, badania i reklamacje, termin przedawnienia

1. Przedmioty dostarczane przez AKA Performance spełniają zwyczajowe wymagania i normy, które można racjonalnie oczekiwać w momencie dostawy i do których są przeznaczone przy normalnym użytkowaniu w Holandii. W niniejszym
Gwarancja wymieniona w artykule dotyczy przedmiotów przeznaczonych do użytku na terenie Holandii. W przypadku użytkowania poza Holandią Strona kontrahująca powinna samodzielnie zweryfikować, czy użytkowanie jest odpowiednie do warunków tam panujących i spełnia wymagania stawiane w danym miejscu. W takim przypadku AKA Performance może nałożyć inne warunki gwarancji i inne warunki dotyczące dostarczanych przedmiotów lub wykonywanych prac.

2. Gwarancja wymieniona w ustępie 1 niniejszego artykułu obowiązuje przez okres 1 roku od daty dostawy, chyba że z charakteru dostarczonego przedmiotu wynika inaczej lub strony postanowiły inaczej. Jeśli gwarancja udzielona przez AKA Performance dotyczy przedmiotu wyprodukowanego przez osobę trzecią, gwarancja ogranicza się do tej, którą udziela producent tego przedmiotu, chyba że zaznaczono inaczej.

3. Wszelkie formy gwarancji tracą ważność, jeśli wada powstała w wyniku lub na skutek nieumiejętnego lub niewłaściwego użytkowania, użycia po upływie terminu przydatności, niewłaściwego przechowywania lub konserwacji przez Stronę kontrahującą i/lub osoby trzecie, gdy bez pisemnej zgody AKA Performance Strona kontrahująca lub osoby trzecie dokonały zmian w przedmiocie lub próbowały je wprowadzić, dołączono do niego inne elementy, które nie powinny być do niego dołączone, lub jeśli przedmiot został sprzedany lub przerobiony w sposób inny niż zalecany. Strona kontrahująca nie ma również prawa do gwarancji, jeśli wada powstała z powodu okoliczności, na które AKA Performance nie ma wpływu, w tym warunków pogodowych (takich jak na przykład, ale nie wyłącznie, intensywne opady deszczu lub ekstremalne temperatury) itp.

4. Druga Strona jest zobowiązana do (przeprowadzenia) badania dostarczonych rzeczy niezwłocznie w momencie, gdy rzeczy zostaną jej udostępnione lub odpowiednie prace zostaną wykonane. W tym zakresie Druga Strona...
badać, czy jakość i/lub ilość dostarczonych rzeczy odpowiada uzgodnieniom i spełnia wymagania, na które strony się umówiły. Wszelkie widoczne wady należy zgłosić na piśmie MTR Performance NL w ciągu siedmiu dni od dostawy. Wady niewidoczne należy zgłosić niezwłocznie, jednak nie później niż w ciągu czternastu dni od ich wykrycia, na piśmie do MTR Performance NL. Zgłoszenie powinno zawierać jak najdokładniejszy opis wady, aby MTR Performance NL mogło odpowiednio zareagować. Druga Strona powinna umożliwić MTR Performance NL przeprowadzenie badania reklamacji.
(przeprowadzać) badania.

5. Terminowe zgłoszenie reklamacji przez Drugą Stronę nie wstrzymuje jej obowiązku zapłaty. Druga Strona pozostaje w takim przypadku zobowiązana do odbioru i zapłaty pozostałych zamówionych rzeczy.

6. Jeżeli wada zostanie zgłoszona później, Druga Strona nie ma już prawa do naprawy, wymiany ani odszkodowania.

7. Jeżeli stwierdzono, że rzecz jest wadliwa i zgłoszono to terminowo, MTR Performance NL w rozsądnym terminie po otrzymaniu zwrotu wadliwej rzeczy lub, jeśli zwrot nie jest rozsądnie możliwy, po pisemnym powiadomieniu o wadzie przez Drugą Stronę, według wyboru MTR Performance NL, wymieni wadliwą rzecz lub zapewni jej naprawę albo wypłaci Drugiej Stronie odpowiednie odszkodowanie. W przypadku wymiany Druga Strona zobowiązana jest zwrócić wymienioną rzecz MTR Performance NL i przenieść na nią własność, chyba że MTR Performance NL postanowi inaczej.

8. Jeżeli okaże się, że reklamacja jest bezzasadna, wszelkie wynikłe z tego koszty, w tym koszty badania, poniesione przez MTR Performance NL, w całości obciążają Drugą Stronę.

9. Po upływie okresu gwarancji wszelkie koszty naprawy lub wymiany, w tym koszty administracyjne, wysyłki i dojazdu, zostaną obciążone Drugą Stronę.

10. W odstępstwie od ustawowych terminów przedawnienia, termin przedawnienia wszystkich roszczeń i zarzutów wobec MTR Performance NL oraz osób trzecich zaangażowanych przez MTR Performance NL przy realizacji umowy wynosi jeden rok.

Artykuł 9 – Zwroty

1. Zwrot jest możliwy z dowolnego powodu, jeśli produkt jest nieotwarty i nieuszkodzony. Za zwrot pobierane są koszty administracyjne i obsługowe w wysokości co najmniej 10% wartości zamówienia (zwane dalej: Procentem kosztów).

2. Zwrot należy zawsze wcześniej zgłosić i uzyskać zgodę; w przeciwnym razie MTR Performance NL może odmówić przyjęcia zwrotu.

3. Ryzyko uszkodzenia podczas zwrotu ponosi klient. MTR Performance NL ocenia przesyłkę zwrotną po jej otrzymaniu i na tej podstawie ustala naliczony procent kosztów.

4. Przyjmowane są wyłącznie towary nieużywane, niepomalowane i zwrócone w oryginalnym opakowaniu.

5. Towary zamówione specjalnie lub zamówione ponad 30 dni temu nie podlegają zwrotowi.

6. Przesyłki nieopłacone z góry lub zwracane za pobraniem nie są przyjmowane.

Artykuł 10 – Odpowiedzialność

1. Jeśli MTR Performance NL ponosi odpowiedzialność, jest ona ograniczona do warunków określonych w niniejszym postanowieniu.

2. MTR Performance NL nie ponosi odpowiedzialności za szkody jakiegokolwiek rodzaju powstałe wskutek opierania się na nieprawidłowych i/lub niepełnych danych dostarczonych przez lub w imieniu Strony przeciwnej.

3. Jeśli MTR Performance NL ponosi odpowiedzialność za jakąkolwiek szkodę, jest ona ograniczona do maksymalnie dwukrotnej wartości faktury za zamówienie, a przynajmniej do tej części zamówienia, której dotyczy odpowiedzialność.

4. Odpowiedzialność MTR Performance NL jest w każdym przypadku ograniczona do kwoty wypłaconej przez jego ubezpieczyciela, jeśli ma to zastosowanie.

5. MTR Performance NL ponosi odpowiedzialność wyłącznie za szkody bezpośrednie.

6. Za szkodę bezpośrednią uważa się wyłącznie uzasadnione koszty ustalenia przyczyny i rozmiaru szkody, o ile ustalenie dotyczy szkody w rozumieniu niniejszych warunków, ewentualne uzasadnione koszty poniesione w celu doprowadzenia wadliwego świadczenia MTR Performance NL do zgodności z umową, o ile można je przypisać MTR Performance NL, oraz uzasadnione koszty poniesione w celu zapobieżenia lub ograniczenia szkody, o ile Strona przeciwna wykaże, że koszty te przyczyniły się do ograniczenia szkody bezpośredniej, o której mowa w niniejszych ogólnych warunkach.

7. MTR Performance NL nigdy nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, w tym za szkody następcze, utracone zyski, niezrealizowane oszczędności oraz szkody wynikające z przestoju w działalności.

8. Ograniczenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym artykule nie mają zastosowania, jeśli szkoda wynika z umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa MTR Performance NL lub jego przełożonych.

Artykuł 11 – Przejście ryzyka

1. Ryzyko utraty, uszkodzenia lub obniżenia wartości przechodzi na drugą stronę w momencie, gdy rzeczy zostaną jej przekazane do dyspozycji.

Artykuł 12 – Zabezpieczenie roszczeń

1. Druga strona zwalnia MTR Performance NL od wszelkich roszczeń osób trzecich, które poniosły szkodę w związku z realizacją umowy, a których przyczyna nie jest przypisana Użytkownikowi.

2. Jeśli MTR Performance NL zostanie pociągnięte do odpowiedzialności przez osoby trzecie, druga strona zobowiązana jest wspierać MTR Performance NL zarówno poza sądem, jak i w postępowaniu sądowym oraz niezwłocznie podjąć wszelkie działania, które można od niej w takiej sytuacji oczekiwać.
W przypadku, gdy druga strona nie podejmie odpowiednich działań, MTR Performance NL, bez konieczności wezwania do usunięcia uchybień, ma prawo podjąć je samodzielnie. Wszystkie koszty i szkody poniesione przez MTR Performance NL oraz osoby trzecie z tego tytułu ponosi w całości i na własne ryzyko druga strona.

Artykuł 13 – Własność intelektualna

1. MTR Performance NL zastrzega sobie prawa i uprawnienia przysługujące mu na podstawie ustawy o prawie autorskim oraz innych przepisów dotyczących własności intelektualnej. Użytkownik ma prawo wykorzystywać wiedzę zdobytą w wyniku realizacji umowy także do innych celów, pod warunkiem, że nie ujawnia ściśle poufnych informacji drugiej strony osobom trzecim.

Artykuł 14 – Prawo właściwe i spory

1. Do wszystkich stosunków prawnych, w których stroną jest MTR Performance NL, stosuje się wyłącznie prawo niderlandzkie, nawet jeśli zobowiązanie jest wykonywane w całości lub częściowo za granicą lub jeśli strona związana ze stosunkiem prawnym ma tam miejsce zamieszkania. Stosowanie Konwencji Wiedeńskiej o umowach sprzedaży towarów jest wyłączone.

2. Wyłączne uprawnienie do rozstrzygania sporów przysługuje sądowi właściwemu dla siedziby Użytkownika, chyba że prawo stanowi inaczej. Mimo to MTR Performance NL ma prawo skierować spór do sądu właściwego zgodnie z prawem.

3. Strony zwrócą się do sądu dopiero po wyczerpaniu wszelkich starań, aby rozstrzygnąć spór w drodze wzajemnych negocjacji.

Artykuł 15 – Miejsce publikacji i zmiana warunków

1. Zawsze obowiązuje ostatnia zdeponowana wersja lub wersja obowiązująca w momencie nawiązania stosunku prawnego z MTR Performance NL.

2. Za wykładnię ogólnych warunków zawsze uznaje się tekst w języku niderlandzkim.

Ogólne warunki można znaleźć na stronie internetowej MTR Performance NL, a podczas procesu składania zamówienia należy zaakceptować ogólne warunki, zanim będzie można złożyć zamówienie.

Zastrzeżenie odpowiedzialności

Prawa autorskie

Wszelkie prawa zastrzeżone. Cała zawartość (teksty, ilustracje, zdjęcia, obrazy, pliki, projekty, regulacje i inne elementy) na tej stronie internetowej MTR Performance NL jest chroniona prawami autorskimi oraz innymi przepisami ochronnymi.
Zawartość tej strony może być używana wyłącznie zgodnie z
przepisami internetu. Bez wyraźnej pisemnej
zgody MTR Performance NL zabrania się integrowania chronionej zawartości
opublikowanej na tej stronie z innymi programami lub stronami internetowymi
lub wykorzystywania jej do innych celów. Ta strona może zawierać dane chronione prawami autorskimi oraz innymi przepisami dotyczącymi praw autorskich osób trzecich i są one odpowiednio chronione.

Odpowiedzialność

MTR Performance NL zaprojektowało i przygotowało tę stronę z należytą starannością, według najlepszej wiedzy i umiejętności. Dostęp do i korzystanie z tej strony odbywa się na własne ryzyko użytkownika.
Wyłączona jest odpowiedzialność za szkody i roszczenia gwarancyjne wynikające z niepełnych lub nieprawidłowych
danych.
MTR Performance NL nie ponosi żadnej odpowiedzialności ani zobowiązań
za szkody jakiegokolwiek rodzaju, w tym szkody pośrednie lub następcze,
wynikające z dostępu do lub korzystania z tej strony i naszych usług. Zabrania się osadzania tej strony w ramkach (framing). Nie ponosimy odpowiedzialności ani zobowiązań za dostęp
do lub informacje na jakiejkolwiek stronie powiązanej lub połączonej z tą stroną.

Odnośniki do innych stron internetowych

Ta strona zawiera odnośniki (hiperłącza) do stron zarządzanych przez osoby trzecie.

MTR Performance NL nie odpowiada za zawartość tych innych stron.

Kontakt
Jeśli mają Państwo dalsze pytania dotyczące zastrzeżenia odpowiedzialności, prosimy o kontakt za pomocą następujących danych kontaktowych:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Warunki dotyczące plików cookie

MTR Performance NL szanuje prywatność wszystkich użytkowników swojej strony i dba o to, aby przekazane nam dane osobowe były traktowane poufnie. Wykorzystujemy Twoje dane, aby realizować zamówienia tak szybko i sprawnie, jak to możliwe. Informacje te będziemy wykorzystywać do innych celów wyłącznie za Twoją zgodą. MTR Performance NL nie sprzedaje Twoich danych osobowych osobom trzecim i udostępnia je wyłącznie podmiotom zaangażowanym w realizację Twojego zamówienia.

Wykorzystanie danych NAW:

MTR Performance NL wykorzystuje zebrane dane, aby świadczyć swoim klientom następujące usługi: jeśli złożysz zamówienie, potrzebujemy Twojego imienia i nazwiska, adresu e-mail oraz adresu dostawy, aby zrealizować zamówienie.

Za Twoją zgodą wykorzystujemy Twoje dane, aby informować Cię o rozwoju strony internetowej oraz o specjalnych ofertach i promocjach. Jeśli nie chcesz już otrzymywać tych informacji, możesz nas o tym poinformować, rezygnując z subskrypcji lub korzystając z naszego
formularza kontaktowego.

Aby zakupy w MTR Performance NL były jak najbardziej przyjemne, za Twoją zgodą przechowujemy Twoje dane osobowe, dane dotyczące zamówienia oraz korzystania z naszych usług. Pozwala nam to personalizować stronę i polecać Ci produkty, które mogą Cię zainteresować.

Dane dotyczące korzystania z naszej strony oraz opinie od naszych odwiedzających pomagają nam rozwijać
i ulepszać naszą stronę.

Pliki cookie:

Pliki cookie to małe fragmenty informacji, które Twoja przeglądarka zapisuje na Twoim komputerze. MTR Performance NL używa plików cookie, aby rozpoznać Cię przy kolejnej wizycie. Pliki cookie pozwalają nam zbierać informacje o korzystaniu z naszych usług oraz je ulepszać i dostosowywać do potrzeb naszych odwiedzających. Nasze pliki cookie zawierają informacje dotyczące identyfikacji osoby. Są również używane do prawidłowej realizacji Twojego zamówienia. Te pliki cookie są używane tylko wtedy, gdy wyrazisz na to zgodę. Jeśli nie chcesz, aby te pliki cookie były zapisywane, nie zezwalaj na nie, gdy pojawi się powiadomienie o plikach cookie.

Inne:

MTR Performance NL nie sprzedaje Twoich danych. MTR Performance NL nie sprzedaje Twoich danych osobowych osobom trzecim i udostępnia je wyłącznie podmiotom zaangażowanym w realizację Twojego zamówienia. Nasi pracownicy oraz podmioty zewnętrzne, z którymi współpracujemy, są zobowiązani do zachowania poufności Twoich danych. Twoje dane osobowe są bezpieczne w MTR Performance NL. Cenimy sobie zaufanie, jakim nas obdarzasz, dlatego będziemy obchodzić się z Twoimi danymi z najwyższą starannością. Twoje dane będą chronione i traktowane poufnie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

Kontakt:

Jeśli masz pytania dotyczące polityki prywatności, skontaktuj się z nami pod następującymi danymi kontaktowymi:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Jeśli zdecydujemy się zmienić naszą politykę prywatności, zaktualizujemy datę zmiany poniższej polityki prywatności.

Polityka ta została ostatnio zmieniona 27 lutego 2023.

Zadaj swoje pytanie