Splošni pogoji

Pravilnik o zasebnosti

MTR Performance NL spoštuje zasebnost vseh uporabnikov svoje spletne strani in zagotavlja, da so osebni podatki, ki nam jih posredujete, obravnavani zaupno. Vaše podatke uporabljamo, da naročila obdelamo čim hitreje in enostavneje. Za druge namene bomo te podatke uporabljali le z vašim soglasjem. MTR Performance NL vaših osebnih podatkov ne bo prodajala tretjim osebam in jih bo posredovala le tistim tretjim osebam, ki so vključene v izvedbo vašega naročila.

Uporaba podatkov o imenu, naslovu in priimku:
MTR Performance NL uporablja zbrane podatke, da svojim strankam zagotovi naslednje storitve: Ko oddate naročilo, potrebujemo vaše ime, e-poštni naslov in naslov za dostavo, da lahko izvedemo vaše naročilo. Z vašim soglasjem uporabljamo vaše podatke, da vas obveščamo o razvoju spletne strani ter o posebnih ponudbah in akcijah. Če tega ne želite več prejemati, nam to lahko sporočite z odjavo ali preko našega kontaktnega obrazca. Da bi bilo nakupovanje pri MTR Performance NL kar se da prijetno, z vašim soglasjem shranjujemo vaše osebne podatke ter podatke o vašem naročilu in uporabi naših storitev. Tako lahko spletno stran prilagodimo in vam priporočamo izdelke, ki bi vas morda zanimali. Podatki o uporabi naše strani in povratne informacije naših obiskovalcev nam pomagajo pri nadaljnjem razvoju in izboljšavah spletne strani.

Piškotki:
Piškotki so majhni koščki informacij, ki jih vaš brskalnik shrani na vaš računalnik. MTR Performance NL uporablja piškotke, da vas prepozna ob naslednjem obisku. Piškotki nam omogočajo zbiranje informacij o uporabi naših storitev ter njihovo izboljšavo in prilagajanje željam naših obiskovalcev. Naši piškotki vsebujejo informacije, povezane z identifikacijo osebe. Prav tako se uporabljajo za pravilno obdelavo vašega naročila. Ti piškotki se uporabljajo le, če za to daste soglasje. Če ne želite, da se ti piškotki shranjujejo, kliknite na ne dovoli, ko se prikaže obvestilo o piškotkih.

Druge informacije:
MTR Performance NL vaših podatkov ne prodaja. MTR Performance NL vaših osebnih podatkov ne bo prodajala tretjim osebam in jih bo posredovala le tistim tretjim osebam, ki so vključene v izvedbo vašega naročila. Naši zaposleni in tretje osebe, ki jih najamemo, so dolžni spoštovati zaupnost vaših podatkov. Vaši osebni podatki so pri MTR Performance NL varni. Cenimo zaupanje, ki nam ga izkazujete, zato bomo z vašimi podatki ravnali izjemno skrbno. Vaši podatki bodo vedno zaščiteni in obravnavani zaupno v skladu z zakonodajo.

Kontakt:

Če imate dodatna vprašanja glede izjave o zasebnosti, nas kontaktirajte preko naslednjih kontaktnih podatkov:

Ambachtsweg 13

3161GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Če se odločimo spremeniti našo politiko zasebnosti, bomo spodaj posodobili datum spremembe izjave o zasebnosti.

Ta politika je bila nazadnje spremenjena 27. februarja 2023.

Splošni pogoji

Člen 1 – Opredelitve

V teh pogojih se razume pod:

Podjetnik: fizična ali pravna oseba, ki potrošnikom na daljavo ponuja izdelke in/ali storitve;

Potrošnik: fizična oseba, ki ne deluje v okviru poklica ali dejavnosti in sklene pogodbo na daljavo s podjetnikom;

Pogodba na daljavo: pogodba, pri kateri se v okviru sistema za prodajo na daljavo, ki ga organizira podjetnik, do sklenitve pogodbe uporablja ena ali več tehnik za komunikacijo na daljavo;

Tehnika za komunikacijo na daljavo: sredstvo, ki se lahko uporablja za sklenitev pogodbe, brez da bi potrošnik in podjetnik hkrati bili v istem prostoru;

Čas za premislek: obdobje, v katerem lahko potrošnik uveljavlja svojo pravico do odstopa;

Pravica do odstopa: možnost potrošnika, da v času za premislek odstopi od pogodbe na daljavo;

Dan: koledarski dan;

Trajna transakcija: pogodba na daljavo, ki se nanaša na vrsto izdelkov in/ali storitev, katerih dobava in/ali prevzem je razporejen skozi čas;

Trajni nosilec podatkov: vsak medij, ki potrošniku ali podjetniku omogoča, da informacije, ki so mu osebno namenjene, shrani na način, ki omogoča prihodnji vpogled in nespremenjeno reprodukcijo shranjenih informacij.

Člen 2 – Identiteta podjetnika

MTR Performance NL

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

E-poštni naslov: info@mtr-performance.nl

Matična številka podjetja: 90569121

DDV-identifikacijska številka: NL865367012B01

Člen 3 – Uporabnost

Ti splošni pogoji veljajo za vsako ponudbo podjetnika in za vsako sklenjeno pogodbo na daljavo med podjetnikom in potrošnikom.

Pred sklenitvijo pogodbe na daljavo je potrošniku na voljo besedilo teh splošnih pogojev. Če to razumno ni mogoče, se pred sklenitvijo pogodbe na daljavo navede, da so splošni pogoji na voljo pri podjetniku in da jih bo na zahtevo potrošnika podjetnik čim prej brezplačno poslal.

Če se pogodba na daljavo sklene elektronsko, se lahko v nasprotju s prejšnjim odstavkom in pred sklenitvijo pogodbe na daljavo besedilo teh splošnih pogojev potrošniku elektronsko posreduje na način, da jih potrošnik lahko enostavno shrani na trajni nosilec podatkov. Če to ni razumno mogoče, se pred sklenitvijo pogodbe na daljavo navede, kje je mogoče splošne pogoje elektronsko pregledati in da bodo na zahtevo potrošnika brezplačno poslani elektronsko ali na drug način.

Če poleg teh splošnih pogojev veljajo tudi posebni pogoji za izdelke ali storitve, se drugi in tretji odstavek uporabljata ustrezno, potrošnik pa se lahko v primeru nasprotujočih si splošnih pogojev vedno sklicuje na določbo, ki mu je najbolj ugodna.

Člen 4 – Ponudba

Če ima ponudba omejen rok veljavnosti ali je pogojena, je to jasno navedeno v ponudbi.

Ponudba vsebuje popoln in natančen opis ponujenih izdelkov in/ali storitev. Opis je dovolj podroben, da potrošnik lahko dobro oceni ponudbo. Če podjetnik uporablja slike, so te zanesljiva predstavitev ponujenih izdelkov in/ali storitev. Očitne napake ali pomote v ponudbi podjetnika ne zavezujejo.

Vsaka ponudba vsebuje dovolj informacij, da je potrošniku jasno, kakšne pravice in obveznosti so povezane s sprejetjem ponudbe. To zlasti vključuje:

cena z vključenimi davki;

morebitni stroški dostave;

način, kako bo pogodba sklenjena in katera dejanja so za to potrebna;

ali pravica do odstopa velja ali ne;

način plačila, dostave ali izvedbe pogodbe;

rok za sprejem ponudbe ali rok za ohranitev cene;

višina stroškov za komunikacijo na daljavo, če se stroški uporabe tehnologije za komunikacijo na daljavo obračunavajo na drugačni osnovi kot osnovna tarifa;

če se pogodba po sklenitvi arhivira, na kakšen način je potrošniku dostopna za pregled;

način, kako lahko potrošnik pred sklenitvijo pogodbe izve o dejanjih, ki jih ne želi, in kako jih lahko odpravi, preden pogodba začne veljati;

morebitni jeziki, v katerih se lahko poleg nizozemščine sklene pogodba;

kodeks vedenja, ki mu je podjetnik zavezan, in način, kako lahko potrošnik te kodekse vedenja pregleda;
elektronski način za dostop;

in minimalno trajanje pogodbe na daljavo v primeru pogodbe
ki je namenjena stalni ali periodični dobavi izdelkov ali
storitev.

Člen 5 – Pogodba

Pogodba se, ob upoštevanju določb odstavka 4, sklene v trenutku sprejema s strani
potrošnik ponudbe in izpolnjevanje pogojev, ki so z njo povezani.

Če je potrošnik sprejel ponudbo po elektronski poti, podjetnik nemudoma po elektronski poti potrdi prejem sprejema ponudbe. Dokler prejem sprejema ni potrjen, lahko potrošnik pogodbo prekine.

Če je pogodba sklenjena elektronsko, podjetnik sprejme ustrezne tehnične in organizacijske ukrepe za varnost elektronskega prenosa podatkov in zagotovi varno spletno okolje. Če potrošnik lahko plačuje elektronsko, bo podjetnik sprejel ustrezne varnostne ukrepe.

Podjetnik se lahko – znotraj zakonskih okvirov – pozanima, ali potrošnik izpolnjuje svoje
izpolnjevanje plačilnih obveznosti, kot tudi vse dejavnike, pomembne za odgovorno sklenitev pogodbe na daljavo. Če ima podjetnik na podlagi te presoje utemeljene razloge, da pogodbe ne sklene, ima pravico, da utemeljeno zavrne naročilo ali zahtevo ali da izvajanju pogodbe določi posebne pogoje.

Podjetnik bo potrošniku ob izdelku ali storitvi posredoval naslednje informacije, pisno ali na način, da jih potrošnik lahko na dostopen način shrani na trajni nosilec podatkov: naslov poslovalnice podjetnika, kjer se potrošnik lahko pritoži; pogoje in način uveljavljanja pravice do odstopa, ali pa
jasno obvestilo o izključitvi pravice do odstopa; informacije o obstoječi poprodajni storitvi.
nakup in garancije;

podatki iz člena 4, odstavek 3 teh pogojev, razen če je podjetnik te podatke že posredoval potrošniku.
je zagotovil pred izvedbo pogodbe; pogoji za odpoved pogodbe, če pogodba traja več kot eno leto ali je sklenjena za nedoločen čas.

Če se je podjetnik zavezal k dobavi serije izdelkov ali storitev, se določba prejšnjega odstavka uporablja le za prvo dobavo.

Člen 6a – Pravica do odstopa pri dobavi izdelkov

Pri nakupu izdelkov ima potrošnik možnost, da pogodbo prekine brez navedbe razlogov.
preklic v štirinajstih delovnih dneh. Ta rok začne teči naslednji dan po prejemu izdelka s strani potrošnika ali v njegovem imenu.

V tem času bo potrošnik skrbno ravnal z izdelkom in embalažo. Izdelek bo razpakiral ali uporabljal le v obsegu, ki je potreben za oceno, ali ga želi obdržati. Če uveljavlja pravico do odstopa, bo izdelek skupaj z vsemi priloženimi dodatki in – če je to razumno mogoče – v originalnem stanju in embalaži vrnil podjetniku, v skladu z razumljivimi in jasnimi navodili podjetnika.
jasna navodila.

Člen 6b – Pravica do odstopa pri dobavi storitev

Ob dobavi storitev ima potrošnik možnost preklicati pogodbo brez navedbe razloga
v obdobju štirinajstih delovnih dni, ki se začne na dan sklenitve pogodbe.

Za uveljavljanje pravice do odstopa se potrošnik ravna po razumnih in jasnih navodilih, ki jih je podjetnik dal ob ponudbi in/ali najkasneje ob dobavi.

Člen 7 – Stroški v primeru odstopa

Če potrošnik uveljavlja pravico do odstopa, krije največ stroške vračila sam.
račun.

Če je potrošnik plačal znesek, ga bo podjetnik vrnil čim prej, najpozneje pa v 14 dneh po vračilu ali odstopu.

Člen 8 – Izključitev pravice do odstopa

Če potrošnik nima pravice do odstopa, jo lahko podjetnik izključi le, če je to jasno navedel v ponudbi, vsaj pravočasno pred sklenitvijo pogodbe.

Izključitev pravice do odstopa je
je mogoča le za izdelke:

ki jih je podjetnik izdelal v skladu s specifikacijami potrošnika;

ki so jasno osebne narave;

ki zaradi svoje narave ne morejo biti vrnjeni;

ki se hitro pokvarijo ali zastarajo;

za katere je cena vezana na nihanja na finančnem trgu, na katerega podjetnik nima vpliva
ima;

za posamezne časopise in revije;

za avdio- in video posnetke ter računalniško programsko opremo, ki jo je potrošnik
pečat je bil pretrgan.

Izključitev pravice do odstopa je mogoča le za storitve:

a) v zvezi z nastanitvijo, prevozom, gostinsko dejavnostjo ali prostim časom, ki se opravi v določenem
datum ali v določenem obdobju;

b) katerih dobava se je z izrecnim soglasjem potrošnika začela pred potekom odstopne dobe
potekel;

c) v zvezi z igrami na srečo in loterijami.

Člen 9 – Cena

V času veljavnosti, navedenem v ponudbi, se cene ponujenih izdelkov in/ali storitev ne zvišujejo, razen sprememb cen zaradi sprememb davčnih stopenj DDV.

V nasprotju s prejšnjim odstavkom lahko podjetnik ponuja izdelke ali storitve, katerih cene so vezane na nihanja na finančnem trgu in na katere podjetnik nima vpliva, po spremenljivih cenah. Ta vezanost na nihanja in dejstvo, da so morebitne navedene cene okvirne, je navedeno v ponudbi. Povišanje cen v 3 mesecih po sklenitvi pogodbe je dovoljeno le, če so te...
so posledica zakonskih uredb ali določb.

Povišanje cen po 3 mesecih od sklenitve pogodbe je dovoljeno le, če je podjetnik to dogovoril in: gre za posledico zakonskih uredb ali določb; ali ima potrošnik pravico odpovedati pogodbo na dan, ko začne veljati povišanje cen.

Cene izdelkov ali storitev, navedene v ponudbi, vključujejo DDV.

Člen 10 – Skladnost in garancija

Podjetnik jamči, da izdelki in/ali storitve ustrezajo pogodbi, specifikacijam v ponudbi, razumljivim zahtevam glede kakovosti in/ali uporabnosti ter veljavnim zakonskim določbam in/ali vladnim predpisom na dan sklenitve pogodbe.

Garancijski režim, ki ga podjetnik, proizvajalec ali uvoznik ponuja kot garancijo, ne vpliva na pravice in zahtevke, ki jih ima potrošnik zaradi pomanjkljivosti pri izpolnjevanju obveznosti podjetnika do potrošnika na podlagi zakona in/ali pogodbe na daljavo.

Člen 11 – Dobava in izvedba

Podjetnik bo pri prevzemu in izvedbi naročil izdelkov ter pri ocenjevanju vlog za opravljanje storitev ravnal z največjo skrbnostjo.

Kraj dobave je naslov, ki ga je potrošnik sporočil podjetju.

Ob upoštevanju določb iz člena 4 teh splošnih pogojev bo podjetje sprejete naročnike izvedlo s primerno hitrostjo, vendar najkasneje v 30 dneh, razen če je dogovorjen daljši rok dobave. Če pride do zamude pri dostavi ali če naročilo ni mogoče izvesti v celoti ali le delno, bo potrošnik o tem obveščen najkasneje en mesec po oddaji naročila. V tem primeru ima potrošnik pravico brez stroškov odpovedati pogodbo in pravico do morebitne odškodnine.

V primeru odpovedi v skladu s prejšnjim odstavkom bo podjetnik znesek, ki ga je potrošnik plačal, vrnil čim prej
možno, vendar najkasneje v 30 dneh po odpovedi, povrniti.

Če se izkaže, da dostava naročenega izdelka ni mogoča, se bo podjetnik potrudil zagotoviti nadomestni izdelek. Najkasneje ob dostavi bo jasno in razumljivo sporočeno, da je bil dostavljen nadomestni izdelek. Pri nadomestnih izdelkih lahko pride do... pravica do odstopa ne sme biti izključena. Stroški vračila so na račun podjetnika.

Tveganje za poškodbo in/ali izgubo izdelkov je do trenutka dostave potrošniku na strani podjetnika, razen če je izrecno dogovorjeno drugače.

Člen 12 – Pogodbe za daljše obdobje

Potrošnik lahko pogodbo, sklenjeno za nedoločen čas, kadar koli odpove ob upoštevanju dogovorjenih pravil.
dogovorjena pravila odpovedi in odpovedni rok največ en mesec.

Pogodba, sklenjena za določen čas, traja največ dve leti. Če je dogovorjeno, da se pogodba ob molku potrošnika na daljavo podaljša, se pogodba nadaljuje kot pogodba za nedoločen čas, odpovedni rok po podaljšanju pa je največ en mesec.

Člen 13 – Plačilo

Če ni dogovorjeno drugače, morajo biti zneski, ki jih dolguje potrošnik, plačani.
v roku štirinajstih dni po dostavi blaga ali v primeru pogodbe o opravljanju storitve, v roku 14 dni po predaji dokumentov, ki se nanašajo na to pogodbo.

Pri prodaji izdelkov potrošnikom splošni pogoji nikoli ne smejo zahtevati predplačila, ki presega 50 %.
so dogovorjene. Če je dogovorjena predplačila, potrošnik nima pravice zahtevati izpolnitve naročila ali storitev, dokler ni predplačilo izvedeno.
so se zgodile.

Potrošnik je dolžan podjetniku nemudoma sporočiti nepravilnosti v posredovanih ali navedenih plačilnih podatkih.
sporočiti.

V primeru neplačila s strani potrošnika ima podjetnik, razen če zakon ne določa drugače, pravico zaračunati potrošniku predhodno sporočene razumne stroške.

Člen 14 – Postopek reševanja pritožb

Podjetnik ima na voljo dovolj znan postopek reševanja pritožb in obravnava pritožbo v skladu s tem postopkom.
ta postopek reševanja pritožb.

Prijave glede izvedbe pogodbe morajo biti pravočasne, popolne in jasno opisane.
so vložene pri podjetniku, potem ko je potrošnik ugotovil pomanjkljivosti.

Prijave, vložene pri podjetniku, bodo obravnavane v roku 14 dni od datuma prejema. Če prijava zahteva predvidoma daljši čas obdelave, bo podjetnik v roku 14 dni odgovoril s potrdilom o prejemu in navedbo, kdaj lahko potrošnik pričakuje podrobnejši odgovor..

Člen 15 Intelektualna lastnina.

Kupec izrecno priznava, da vsa avtorske in intelektualne pravice do prikazanih informacij, sporočil ali drugih izrazov v zvezi s proizvodi in/ali spletno stranjo pripadajo MTR Performance NL, njenim dobaviteljem ali drugim imetnikom pravic.

Člen 16 Osebni podatki.

MTR Performance NL bo podatke kupca obdeloval izključno v skladu s svojo politiko zasebnosti. AKA Performance upošteva veljavno zakonodajo o varstvu osebnih podatkov.

Člen 17 Uveljavljivo pravo in pristojno sodišče.

Za vse ponudbe MTR Performance NL, njene pogodbe in njihovo izvedbo velja izključno nizozemsko pravo. Uveljavljanje Dunajske konvencije o prodaji blaga je izrecno izključeno.

Člen 18 Povezave

Spletna stran MTR Performance NL lahko vsebuje oglase tretjih oseb ali povezave do drugih strani. Na politiko zasebnosti
Na te tretje osebe ali njihove strani MTR Performance NL nima vpliva in za to ni odgovoren.

Člen 19 Vaše pravice

Vedno lahko pri MTR Performance NL zahtevate, katere podatke o vas obdelujejo. Za to lahko pošljete e-pošto. Prav tako lahko po e-pošti MTR Performance NL zaprosite za popravke, dopolnitve ali druge korekcije, ki jih bo MTR Performance NL obdelal čim prej. Če ne želite več prejemati informacij, lahko o tem obvestite MTR Performance NL. Pošiljanje informacij se izvaja le, če ste za to navedli svoj e-poštni naslov.

Člen 20 – Dopolnilne ali odstopajoče določbe

Dopolnilne ali od teh splošnih pogojev odstopajoče določbe ne smejo biti v škodo potrošnika in morajo biti zapisane v pisni obliki ali na tak način, da jih potrošnik lahko na dostopen način shrani na trajni nosilec podatkov.

Za poslovne kupce veljajo ločeni splošni
Pogoji, saj poslovni kupec nima potrošniških pravic.

SPLOŠNI POGOJI B2B:

Člen 1. – Splošno

1. Ti pogoji veljajo za vsako ponudbo, ponudbeni predlog in pogodbo med MTR Performance NL, v nadaljevanju: "MTR Performance NL", in nasprotno stranko, na katero je MTR Performance NL te pogoje razglasila za veljavne, razen če se stranki izrecno in pisno ne dogovorita drugače.

2. Ti pogoji veljajo tudi za pogodbe z MTR Performance NL, za izvedbo katerih mora MTR Performance NL vključiti tretje osebe.

3. Ti splošni pogoji so prav tako napisani za zaposlene v MTR Performance NL in njihovo upravo.

4. Uporaba morebitnih nakupnih ali drugih pogojev nasprotne stranke je izrecno zavrnjena.

5 Če je eno ali več določil teh splošnih pogojev kadarkoli v celoti ali delno nično ali razveljavljeno, ostanejo ostala določila teh splošnih pogojev v celoti veljavna. MTR Performance NL in pogodbeno stranko bosta v tem primeru v dogovoru sprejeli nova določila kot nadomestilo za nična ali razveljavljena določila, pri čemer se bo, kolikor je mogoče, upošteval namen in smisel prvotnih določil.

6 Če obstaja nejasnost glede razlage enega ali več določil teh splošnih pogojev, je treba razlago opraviti 'v skladu z duhom' teh določil.

7 Če med strankama nastane situacija, ki ni urejena s temi splošnimi pogoji, je treba to situacijo oceniti v skladu z duhom teh splošnih pogojev.


8 Če MTR Performance NL ne zahteva strogega spoštovanja teh pogojev, to ne pomeni, da določila niso veljavna ali da MTR Performance NL izgubi pravico, da v drugih primerih zahteva natančno spoštovanje teh pogojev.

Člen 2 – Ponudbe in predlogi

1 Vse ponudbe in predlogi MTR Performance NL so nezavezujoči, razen če je v ponudbi določen rok za sprejem. Ponudba ali predlog preneha veljati, če izdelek, na katerega se ponudba ali predlog nanaša, v vmesnem času ni več na voljo.

2 MTR Performance NL ni vezan na svoje ponudbe ali predloge, če lahko pogodbeno stranko razumljivo prepriča, da ponudbe ali predlogi ali njihov del vsebujejo očitno napako ali pomoto.

3 Cene, navedene v ponudbi ali predlogu, so brez DDV in drugih državnih dajatev, morebitnih stroškov, povezanih s pogodbo, vključno s stroški potovanja in bivanja, poštnimi in administrativnimi stroški, razen če je navedeno drugače.

4 Če se sprejem (tudi če je odstopanje manjše) razlikuje od ponudbe ali predloga, ki je vključen v ponudbo, MTR Performance NL ni vezan na to. Pogodba v tem primeru ne nastane v skladu s to odstopajočo ponudbo.
sklenitev pogodbe, razen če MTR Performance NL ne določi drugače.

5 Sestavljena ponudba MTR Performance NL ne zavezuje k izvedbi dela naročila za sorazmeren del navedene cene. Ponudbe ali ponudbeni predlogi niso samodejno veljavni za
prihodnja naročila.

Člen 3 – Trajanje pogodbe; roki dobave, izvedba in sprememba pogodbe

1. Pogodba med MTR Performance NL in pogodbeno stranko se sklepa za nedoločen čas, razen če iz narave pogodbe ne izhaja drugače ali če se stranki izrecno in pisno ne dogovorita drugače.

2. Če je za dokončanje določenih del ali dobavo določenega blaga dogovorjen ali naveden rok, ta nikoli ni usodni rok. V primeru prekoračitve roka mora nasprotna stranka MTR Performance NL pisno opozoriti na zamudo. MTR Performance NL mora biti pri tem omogočen razumen rok, da pogodbo vseeno izvede.

3. Če MTR Performance NL za izvedbo pogodbe potrebuje podatke nasprotne stranke, se rok izvedbe začne šele, ko nasprotna stranka te podatke pravilno in popolno posreduje MTR Performance NL.
določeno.

4. Dobava poteka iz podjetja MTR Performance NL. Nasprotna stranka je dolžna blago prevzeti takoj, ko ji je na voljo. Če nasprotna stranka prevzema zavrne ali ne zagotovi informacij ali navodil, potrebnih za dobavo, ima MTR Performance NL pravico blago skladiščiti na stroške in tveganje nasprotne stranke.

5. MTR Performance NL ima pravico določena dela zaupati tretjim osebam.

6. MTR Performance NL ima pravico pogodbo izvesti v več fazah in tako izvedeni del
zaračunati posebej.

7. Če se pogodba izvaja v fazah, lahko MTR Performance NL začasno ustavi izvedbo tistih delov, ki spadajo v naslednjo fazo, dokler nasprotna stranka pisno ne potrdi rezultatov predhodne faze.

8. Če se med izvajanjem pogodbe izkaže, da je za ustrezno izvedbo potrebno pogodbo spremeniti ali dopolniti, bosta stranki pravočasno in v medsebojnem dogovoru prilagodili pogodbo. Če se narava, obseg ali vsebina pogodbe, bodisi na zahtevo ali navodilo nasprotne stranke, pristojnih organov ipd., spremeni in se zaradi tega pogodba kakovostno in/ali količinsko spremeni, ima to lahko posledice za prvotno dogovorjeno. Zaradi tega se lahko prvotno dogovorjeni znesek poveča ali zmanjša. MTR Performance NL bo po svojih najboljših močeh predhodno podal cenovno ponudbo. Zaradi spremembe pogodbe se lahko spremeni tudi prvotno določen rok
izvedba se spremeni. Nasprotna stranka sprejema možnost spremembe pogodbe, vključno s spremembo cene in roka izvedbe.

9. Če se pogodba spremeni, vključno z dodatki, ima MTR Performance NL pravico, da jo izvede šele potem, ko za to odobri pooblaščena oseba znotraj MTR Performance NL in
nasprotna stranka je sprejela ceno in druge pogoje, določene za izvedbo, vključno z določitvijo časa izvedbe. Neizvedba ali ne takojšnja izvedba
sprememba pogodbe ne pomeni kršitve pogodbe s strani MTR Performance NL in ni razlog za nasprotno stranko, da pogodbo odpove. Brez kršitve pogodbe lahko MTR Performance NL zahteva spremembo
pogodbo zavrniti, če bi to lahko imelo posledice v kakovostnem in/ali količinskem pogledu, na primer za dela, ki jih je treba opraviti ali za dobavljene stvari v tem okviru.

10. Če nasprotna stranka ne izpolni pravilno svojih obveznosti do MTR Performance NL, je nasprotna stranka odgovorna za vso škodo (vključno s stroški), ki je MTR Performance NL zaradi tega neposredno ali posredno nastala.

11. Če se MTR Performance NL z nasprotno stranko dogovori za fiksno ceno, ima MTR Performance NL vseeno kadar koli pravico do zvišanja te cene, pri čemer nasprotna stranka v tem primeru nima pravice razdreti pogodbe zaradi tega razloga, če zvišanje cene izhaja iz pooblastila ali obveznosti po zakonu ali predpisih ali če je vzrok zvišanja rast cen surovin, plač ipd. ali drugi razlogi, ki ob sklenitvi pogodbe niso bili razumno predvidljivi.

12. Če je zvišanje cene, razen zaradi spremembe pogodbe, večje od 10 % in se zgodi v treh mesecih po sklenitvi pogodbe, ima pravico razdreti pogodbo z pisno izjavo izključno nasprotna stranka, ki se sklicuje na naslov 5, oddelek 3, knjiga 6 BW, razen če je MTR Performance NL takrat še pripravljen pogodbo izvesti po prvotno dogovorjeni ceni ali če zvišanje cene izhaja iz pooblastila ali obveznosti, ki jo ima MTR Performance NL po zakonu, ali če je dogovorjeno, da bo dobava izvedena več kot tri mesece po nakupu.

Člen 4 – Začasna ustavitev, razveza in predčasna odpoved pogodbe

1. MTR Performance NL je pooblaščen, da začasno ustavi izpolnjevanje obveznosti ali razdre pogodbo, če:

– nasprotna stranka ne izpolni obveznosti iz pogodbe, jih ne izpolni v celoti ali jih ne izpolni pravočasno;

– po sklenitvi pogodbe so pri MTR Performance NL postale znane okoliščine, ki dajejo utemeljen razlog za bojazen, da nasprotna stranka ne bo izpolnila svojih obveznosti;

– če je nasprotna stranka ob sklenitvi pogodbe zaprošena, da zagotovi zavarovanje za izpolnitev svojih obveznosti iz pogodbe, in to zavarovanje ni zagotovljeno ali je nezadostno;

– Če zaradi zamude na strani pogodbenice ni več mogoče zahtevati, da MTR Performance NL pogodbo izpolni po prvotno dogovorjenih pogojih, ima MTR Performance NL pravico pogodbo razvezati.

2. Poleg tega ima MTR Performance NL pravico razvezati pogodbo, če nastopijo okoliščine, zaradi katerih je izpolnitev pogodbe nemogoča, ali če nastopijo druge okoliščine, zaradi katerih ni mogoče razumno zahtevati, da MTR Performance NL pogodbo ohrani nespremenjeno.

3. Če je pogodba razvezana, so terjatve MTR Performance NL do pogodbenice takoj zapadle. Če MTR Performance NL začasno zaustavi izpolnjevanje obveznosti, ohrani svoje pravice iz zakona
in pogodbo.

4. Če MTR Performance NL pristopi k začasni zaustavitvi ali razvezi pogodbe, ni na noben način dolžan povrniti škode ali stroškov, ki so zaradi tega nastali.

5. Če je razveza pogodbe pogodbenici pripisana, ima MTR Performance NL pravico do povračila škode, vključno s stroški, ki so zaradi tega neposredno ali posredno nastali.

6. Če pogodbenica ne izpolni svojih obveznosti iz pogodbe in ta neizpolnitev upravičuje razvezo, ima MTR Performance NL pravico, da pogodbo takoj in z neposrednim učinkom razveže brez kakršnekoli obveznosti plačila odškodnine ali povračila škode, medtem ko je pogodbenica zaradi
kršitve pogodbe, je dolžan plačati odškodnino ali povračilo škode.

7. Če MTR Performance NL pogodbo predčasno odpove, bo v dogovoru s pogodbenico poskrbel za prenos še neizvedenih del na tretje osebe. Razen če odpoved ni posledica
Pogodbenica je odgovorna. Če prenos del za MTR Performance NL povzroči dodatne stroške, se ti zaračunajo pogodbenici. Pogodbenica je dolžna te stroške poravnati v navedenem roku, razen če MTR Performance NL ne sporoči drugače.

8. V primeru likvidacije, (zahteve za) odloga plačila ali stečaja, zasega – če in kolikor zaseg ni bil odprt v treh mesecih – na račun pogodbenice, postopka poravnave dolgov ali druge okoliščine, zaradi katere pogodbenica ne more več prosto razpolagati s svojim premoženjem, ima MTR Performance NL pravico, da pogodbo takoj in z neposrednim učinkom odpove ali naročilo oziroma pogodbo prekliče, brez kakršnekoli obveznosti plačila odškodnine ali povračila škode. Terjatve MTR Performance NL do pogodbenice so v tem primeru takoj zapadle.

9. Če nasprotna stranka v celoti ali delno prekliče oddano naročilo, se za naročene ali pripravljene izdelke zaračunajo tudi morebitni stroški prevoza in dostave ter stroški za izvedbo.
rezerviranega delovnega časa po pogodbi se v celoti zaračuna nasprotni stranki.

Člen 5 – Višja sila

1. MTR Performance NL ni dolžan izpolniti nobene obveznosti do nasprotne stranke, če ga pri tem ovira okoliščina, za katero ni kriv, in ki mu po zakonu, pravnem dejanju ali običajih v prometu ni pripisana odgovornost.

2. V teh splošnih pogojih se za višjo silo štejejo, poleg tistega, kar določa zakon in sodna praksa, vse zunanje okoliščine, predvidene ali nepredvidene, na katere MTR Performance NL nima vpliva.
izvajati, vendar zaradi tega MTR Performance NL ne more izpolniti svojih obveznosti. Sem spadajo tudi stavke v podjetju MTR Performance NL ali tretjih oseb. MTR Performance NL ima pravico sklicevati se na višjo silo tudi, če okoliščina, ki preprečuje (nadaljnjo) izpolnitev pogodbe, nastopi po tem, ko bi moral MTR Performance NL izpolniti svojo obveznost.

3. MTR Performance NL lahko med trajanjem višje sile začasno začasno ustavi izpolnjevanje obveznosti iz pogodbe. Če obdobje traja dlje kot dva meseca, ima katera koli stranka pravico, da pogodbo prekine.
prekiniti pogodbo brez obveznosti povračila škode drugi stranki.

4. Če je MTR Performance NL ob nastopu višje sile že delno izpolnil obveznosti iz pogodbe ali jih bo lahko izpolnil, in ima izpolnjeni oziroma še izpolnljivi del samostojno vrednost, je MTR Performance NL upravičen, da ta del posebej zaračuna. Nasprotna stranka je dolžna ta račun poravnati, kot da gre za ločeno pogodbo.
pogodba.

Člen 6 – Plačilo in stroški izterjave

1. Plačilo mora biti izvedeno v roku 14 dni od datuma računa, na način, ki ga določi MTR Performance NL, v valuti, v kateri je bil izdan račun, razen če MTR Performance NL pisno ne določi drugače.
upravičen do periodičnega izdajanja računov.

2. Če nasprotna stranka ne plača računa pravočasno, je samodejno v zamudi. Nasprotna stranka je dolžna plačati obresti v višini 1 % na mesec, razen če so zakonske obresti višje, v tem primeru se plačajo zakonske obresti. Obresti na zapadli znesek se obračunavajo od trenutka zamude do popolnega plačila dolga.

3. MTR Performance NL ima pravico, da prejeta plačila nasprotne stranke najprej uporabi za kritje stroškov, nato za zapadle obresti in nazadnje za glavnico in tekoče obresti.

4. MTR Performance NL lahko brez zamude zavrne ponudbo za plačilo, če nasprotna stranka določi drugačen vrstni red za pripis plačila. MTR Performance NL lahko zavrne popolno poplačilo glavnice, če pri tem niso poravnani tudi zapadli in tekoči obresti ter stroški izterjave.

5. Nasprotna stranka nikoli nima pravice do poravnave dolga, ki ga ima do MTR Performance NL.

6. Pritožbe glede višine računa ne odložijo obveznosti plačila. Nasprotna stranka, ki nima pravice po oddelku 6.5.3 (členi 231 do 247, knjiga 6 BW), prav tako nima pravice odložiti plačila računa iz drugega razloga.

7. Če nasprotna stranka zamudi z (pravočasnim) izpolnjevanjem svojih obveznosti, so vsi razumni stroški za pridobitev poplačila izven sodnega postopka na stroške nasprotne stranke. Izven sodni stroški
bodo obračunane na podlagi tistega, kar je v tistem trenutku običajno v nizozemski praksi izterjave. Če pa je MTR Performance NL imel višje stroške izterjave, ki so bili razumno potrebni, bodo ti
dejansko nastale stroške se upoštevajo za povračilo. Morebitni nastali sodni in izvršilni stroški bodo prav tako zaračunani nasprotni stranki. Nasprotna stranka bo za dolgovane stroške izterjave prav tako plačala obresti
dolžan.

Člen 7 – Lastninski pridržek

1. Vse zadeve, ki jih je MTR Performance NL dobavil v okviru pogodbe, ostanejo last MTR Performance NL, dokler nasprotna stranka ni v celoti izpolnila vseh obveznosti iz sklenjenih pogodb z MTR Performance NL.

2. Zadeve, ki jih je dobavil MTR Performance NL in ki po členu 1. spadajo pod lastninski pridržek, ne smejo biti preprodane in jih nikoli ni dovoljeno uporabiti kot plačilno sredstvo. Nasprotna stranka nima pooblastila za zadeve, ki so pod
zadeve, ki so predmet lastninskega pridržka, zastaviti ali na kakršen koli drug način obremeniti.

3. Nasprotna stranka mora vedno storiti vse, kar je razumno pričakovati od nje, da zagotovi lastninske pravice MTR Performance NL.

4. Če želi nasprotna stranka tretjo osebo obremeniti z zadevami, ki so bile dobavljene pod lastninskim pridržkom, ali na njih vzpostaviti ali uveljavljati pravice, je nasprotna stranka dolžna o tem takoj obvestiti AKA Performance.

5. Pogodbenica se zavezuje, da bo stvari, dobavljene z lastninsko pravico zadržka, zavarovala in ohranila zavarovane proti požaru, eksploziji, vodni škodi ter proti kraji, ter da bo na prvi zahtevek AKA Performance pokazala zavarovalno polico. V primeru izplačila zavarovalnine je AKA Performance upravičen do teh sredstev. Pogodbenica se vnaprej zavezuje, da bo AKA Performance nudila vso potrebno ali zaželeno sodelovanje v tem okviru.

6. Če želi AKA Performance uveljavljati lastninske pravice, navedene v tem členu, pogodbenica vnaprej brezpogojno in nepreklicno dovoljuje AKA Performance in tretjim osebam, ki jih imenuje AKA Performance, vstop na vsa mesta, kjer se nahajajo lastnine AKA Performance, in odvzem teh stvari.

Člen 8 – Garancije, preiskave in reklamacije, zastaralni rok

1. Izdelki, ki jih dobavi AKA Performance, izpolnjujejo običajne zahteve in standarde, ki jih je mogoče upravičeno pričakovati ob času dobave in za katere so namenjeni za običajno uporabo na Nizozemskem. V tem
Garancija, omenjena v tem členu, velja za izdelke, namenjene uporabi na Nizozemskem. Pri uporabi izven Nizozemske mora pogodbenica sama preveriti, ali je uporaba primerna za uporabo tam in ali izpolnjuje pogoje, ki so tam zahtevani. AKA Performance lahko v tem primeru določi druge garancijske in druge pogoje glede dobavljenih izdelkov ali opravljenih storitev.

2. Garancija, omenjena v odstavku 1 tega člena, velja eno leto po dobavi, razen če iz narave dobavljenega izhaja drugače ali če se stranki dogovorita drugače. Če garancija, ki jo zagotavlja AKA Performance, zadeva izdelek, ki ga je proizvedel tretji proizvajalec, je garancija omejena na tisto, ki jo zagotavlja proizvajalec izdelka, razen če je navedeno drugače.

3. Vsaka oblika garancije preneha veljati, če je prišlo do napake kot posledica ali izhaja iz neustrezne ali neprimerne uporabe ali uporabe po poteku roka uporabnosti, nepravilnega shranjevanja ali vzdrževanja s strani pogodbenice in/ali tretjih oseb, kadar so brez pisnega dovoljenja AKA Performance pogodbenica ali tretje osebe na stvari izvedle spremembe ali poskušale izvesti spremembe, na stvari pritrdile druge predmete, ki nanjo ne sodijo, ali če so bili ti predmeti predelani ali obdelani na drugačen način, kot je predpisano. Pogodbenica prav tako nima pravice do garancije, če je napaka nastala zaradi okoliščin, na katere AKA Performance ne more vplivati, vključno z vremenskimi razmerami (kot so na primer, vendar ne izključno, močne padavine ali temperature) itd.

4. Nasprotna stranka je dolžna takoj ob prejemu stvari oziroma izvedbi ustreznih del (izvesti) pregledati dobavljeno. Pri tem mora nasprotna stranka
preveriti, ali kakovost in/ali količina dobavljenega ustreza dogovorjenemu in izpolnjuje zahteve, ki so jih stranke dogovorile. Morebitne vidne pomanjkljivosti je treba pisno sporočiti MTR Performance NL v roku sedmih dni po dobavi. Morebitne nevidne pomanjkljivosti je treba takoj, najpozneje pa v štirinajstih dneh po odkritju, pisno sporočiti MTR Performance NL. Prijava mora vsebovati čim bolj podroben opis pomanjkljivosti, da lahko MTR Performance NL ustrezno ukrepa. Nasprotna stranka mora MTR Performance NL omogočiti, da pregleda pritožbo.
(izvesti) preiskavo.

5. Če nasprotna stranka pravočasno reklamira, to ne odloži njene obveznosti plačila. V tem primeru je nasprotna stranka še vedno dolžna prevzeti in plačati sicer naročene stvari.

6. Če je o pomanjkljivosti obveščeno pozneje, nasprotna stranka nima več pravice do popravila, zamenjave ali odškodnine.

7. Če je ugotovljeno, da je stvar pomanjkljiva in je bila o tem pravočasno reklamirana, bo MTR Performance NL pomanjkljivo stvar v razumljivem roku po prejemu vračila ali, če vračilo ni upravičeno mogoče, po pisnem obvestilu nasprotne stranke o pomanjkljivosti, po izbiri MTR Performance NL, zamenjal ali poskrbel za popravilo ali pa nasprotni stranki izplačal nadomestilo. V primeru zamenjave je nasprotna stranka dolžna zamenjano stvar vrniti MTR Performance NL in prenesti lastništvo na MTR Performance NL, razen če MTR Performance NL ne določi drugače.

8. Če se ugotovi, da je pritožba neutemeljena, bodo stroški, ki so zaradi tega nastali, vključno s stroški pregleda, v celoti bremenili nasprotno stranko.

9. Po poteku garancijskega roka bodo vsi stroški za popravilo ali zamenjavo, vključno s stroški uprave, pošiljanja in dostave, zaračunani nasprotni stranki.

10. V nasprotju z zakonskimi zastaralnimi roki je zastaralni rok za vse terjatve in ugovore proti MTR Performance NL ter tretjim osebam, ki jih MTR Performance NL vključuje pri izvajanju pogodbe, eno leto.

Člen 9 – Vračila

1. Vračilo je možno iz kateregakoli razloga, če je izdelek neodprt in nepoškodovan. Za vračilo se zaračunajo stroški, najmanj 10 % vrednosti naročila, za administrativne in obdelovalne stroške (v nadaljevanju: odstotek stroškov).

2. Vračilo mora biti vedno predhodno prijavljeno in odobreno, sicer lahko MTR Performance NL vračilo zavrne.

3. Škoda pri vračilu je na lastno odgovornost. MTR Performance NL oceni vračilo ob prejemu in na podlagi tega določi zaračunani odstotek stroškov.

4. Sprejeto bo samo blago, ki je neuporabljeno, brez laka in vrnjeno v originalni embalaži.

5. Posebno naročeno blago ali blago, naročeno pred več kot 30 dnevi, ni več mogoče vrniti.

6. Pošiljke, ki niso frankirane ali so vrnjene po povzetju, ne bodo sprejete.

Člen 10 – Odgovornost

1. Če bi MTR Performance NL bil odgovoren, je ta odgovornost omejena na tisto, kar je določeno v tem členu.

2. MTR Performance NL ni odgovoren za škodo kakršnekoli vrste, ki je nastala zaradi tega, ker je MTR Performance NL izhajal iz napačnih in/ali nepopolnih podatkov, ki jih je posredovala nasprotna stranka ali njeni zastopniki.

3. Če bi MTR Performance NL bil odgovoren za kakršnokoli škodo, je njegova odgovornost omejena na največ dvakratno vrednost računa za naročilo oziroma na tisti del naročila, na katerega se odgovornost nanaša.

4. Odgovornost MTR Performance NL je v vsakem primeru omejena na znesek izplačila njegovega zavarovalca, če je to primerno.

5. MTR Performance NL je odgovoren izključno za neposredno škodo.

6. Za neposredno škodo se štejejo izključno upravičeni stroški ugotavljanja vzroka in obsega škode, kolikor ugotavljanje zadeva škodo v smislu teh pogojev, morebitni upravičeni stroški, nastali za odpravo pomanjkljive izvedbe MTR Performance NL v skladu s pogodbo, kolikor jih je mogoče pripisati MTR Performance NL, ter upravičeni stroški, nastali za preprečitev ali omejitev škode, če nasprotna stranka dokaže, da so ti stroški pripomogli k omejitvi neposredne škode, kot je določeno v teh splošnih pogojih.

7. MTR Performance NL nikoli ni odgovoren za posredno škodo, vključno s posledično škodo, izgubljenim dobičkom, zamujenimi prihranki in škodo zaradi zaustavitve poslovanja.

8. V tem članku navedene omejitve odgovornosti ne veljajo, če je škoda posledica namere ali hude malomarnosti MTR Performance NL ali njegovih nadrejenih podrejenih.

Člen 11 – Prehod tveganja

1. Tveganje izgube, poškodbe ali zmanjšanja vrednosti preide na nasprotno stranko v trenutku, ko so stvari predane v njeno oblast.

Člen 12 – Varstvo pred zahtevki

1. Nasprotna stranka varuje MTR Performance NL pred morebitnimi zahtevki tretjih oseb, ki zaradi izvajanja pogodbe utrpijo škodo, katere vzrok ni pripisljiv uporabniku.

2. Če bi MTR Performance NL zaradi tega odgovarjal tretjim osebam, je nasprotna stranka dolžna MTR Performance NL tako izven sodišča kot na sodišču podpreti in nemudoma storiti vse, kar se od nje pričakuje.
Če nasprotna stranka ne sprejme ustreznih ukrepov, je MTR Performance NL brez predhodnega opozorila upravičen, da ukrepa sam. Vse stroške in škodo, ki nastanejo MTR Performance NL in tretjim osebam zaradi tega, nosi v celoti nasprotna stranka.

Člen 13 – Intelektualna lastnina

1. MTR Performance NL si pridržuje pravice in pooblastila, ki mu pripadajo na podlagi Zakona o avtorskih pravicah in drugih zakonov ter predpisov o intelektualni lastnini. Uporabnik ima pravico uporabljati znanje, pridobljeno z izvajanjem pogodbe na svoji strani, tudi za druge namene, pod pogojem, da ne razkriva strogo zaupnih informacij nasprotne stranke tretjim osebam.

Člen 14 – Uporabno pravo in spori

1. Za vse pravne odnose, pri katerih je MTR Performance NL stranka, velja izključno nizozemsko pravo, tudi če se obveznost v celoti ali delno izvršuje v tujini ali če ima stranka v pravnem razmerju tam prebivališče. Uporaba Dunajske konvencije o prodaji blaga je izključena.

2. Izključno pristojno za reševanje sporov je sodišče na sedežu uporabnika, razen če zakon ne določa drugače. Kljub temu ima MTR Performance NL pravico, da spor predloži pristojnemu sodišču po zakonu.

3. Stranki bosta najprej poskušali spor rešiti v medsebojnem dogovoru, preden se bosta obrnili na sodišče.

Člen 15 – Kraj objave in sprememba pogojev

1. Vedno velja zadnja deponirana različica oziroma različica, ki je veljala ob vzpostavitvi pravnega razmerja z MTR Performance NL.

2. Za razlago splošnih pogojev je vedno odločilen nizozemski tekst.

Splošni pogoji so na voljo na spletni strani MTR Performance NL, med postopkom naročanja pa morate sprejeti splošne pogoje, preden lahko oddate naročilo.

Omejitev odgovornosti

Avtorske pravice

Vse pravice pridržane. Celotna vsebina (besedila, ilustracije, fotografije, slike, datoteke, oblikovanja, pravila in druge stvari) na tej spletni strani MTR Performance NL je zaščitena z avtorskimi pravicami in drugimi zaščitnimi zakoni.
Vsebina te spletne strani sme biti uporabljena le v skladu z
pravili interneta. Brez izrecnega pisnega
dovoljenja MTR Performance NL je prepovedano vključevati zaščiteno vsebino,
objavljeno na tej spletni strani, v druge programe ali druge spletne strani
ali jo uporabljati za druge namene. Ta spletna stran lahko vsebuje podatke, ki so zaščiteni z avtorskimi pravicami in drugimi zakoni ali predpisi o avtorskih pravicah tretjih oseb, zato so ti ustrezno zaščiteni.

Odgovornost

MTR Performance NL je to spletno stran oblikoval in sestavil z največjo skrbnostjo in po najboljšem vedenju. Dostop do in uporaba te spletne strani sta na lastno odgovornost uporabnika.
Odškodninske in garancijske zahteve, ki izhajajo iz nepopolnih ali nepravilnih
podatkov, so izključene.
MTR Performance NL ne prevzema nobene odgovornosti ali obveznosti
za škodo kakršnekoli vrste, vključno z neposredno ali posredno škodo ali posledično škodo,
ki izhaja iz dostopa do ali uporabe te spletne strani in naših storitev. Ni dovoljeno vdelovati te strani (framing). Ne prevzemamo odgovornosti ali obveznosti za dostop
do ali informacije na kateri koli strani, ki je povezana/povezana z ali na to stran.

Povezave do drugih spletnih strani

Ta spletna stran vsebuje povezave (hiperpovezave) do spletnih strani, ki jih upravljajo tretje osebe.

MTR Performance NL ni odgovoren za vsebino teh drugih spletnih strani.

Kontakt
Če imate dodatna vprašanja glede izjave o omejitvi odgovornosti, nas kontaktirajte preko naslednjih kontaktnih podatkov:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Pogoji piškotkov

MTR Performance NL spoštuje zasebnost vseh uporabnikov svoje spletne strani in zagotavlja, da so osebni podatki, ki nam jih posredujete, obravnavani zaupno. Vaše podatke uporabljamo za čim hitrejšo in enostavnejšo obdelavo naročil. Te informacije bomo uporabljali za druge namene le z vašim soglasjem. MTR Performance NL vaših osebnih podatkov ne bo prodajala tretjim osebam in jih bo posredovala izključno tretjim osebam, ki so vključene v izvedbo vašega naročila.

Uporaba podatkov o imenu, naslovu in prebivališču (NAW):

MTR Performance NL uporablja zbrane podatke za zagotavljanje naslednjih storitev svojim strankam: Ko oddate naročilo, potrebujemo vaše ime, e-poštni naslov in naslov za dostavo, da lahko izvedemo vaše naročilo.

Z vašim soglasjem uporabljamo vaše podatke, da vas obveščamo o razvoju spletne strani ter o posebnih ponudbah in akcijah. Če teh informacij ne želite več prejemati, nam to lahko sporočite z odjavo ali z uporabo našega
kontaktnega obrazca.

Da bi bilo nakupovanje pri MTR Performance NL kar se da prijetno, z vašim soglasjem shranjujemo vaše osebne podatke, podatke o vašem naročilu in uporabo naših storitev. To nam omogoča personalizacijo spletne strani in priporočanje izdelkov, ki bi vas lahko zanimali.

Podatki o uporabi naše strani in povratne informacije naših obiskovalcev nam pomagajo pri nadaljnjem razvoju
in izboljšavah naše strani.

Piškotki:

Piškotki so majhni koščki informacij, ki jih vaš brskalnik shrani na vaš računalnik. MTR Performance NL uporablja piškotke, da vas prepozna ob naslednjem obisku. Piškotki nam omogočajo zbiranje informacij o uporabi naših storitev ter njihovo izboljšavo in prilagajanje željam naših obiskovalcev. Naši piškotki vsebujejo informacije, povezane z identifikacijo osebe. Uporabljajo se tudi za pravilno obdelavo vašega naročila. Ti piškotki se uporabljajo le, če za to daste soglasje. Če ne želite, da se ti piškotki shranjujejo, jih ne dovolite, ko se prikaže obvestilo o piškotkih.

Druge informacije:

MTR Performance NL ne prodaja vaših podatkov. MTR Performance NL vaših osebnih podatkov ne bo prodajala tretjim osebam in jih bo posredovala izključno tretjim osebam, ki so vključene v izvedbo vašega naročila. Naši zaposleni in tretje osebe, ki jih najamemo, so dolžni spoštovati zaupnost vaših podatkov. Vaši osebni podatki so pri MTR Performance NL varni. Cenimo zaupanje, ki nam ga izkazujete, zato bomo z vašimi podatki ravnali izjemno skrbno. Vaši podatki bodo vedno zaščiteni in obravnavani zaupno v skladu z zakonodajo.

Kontakt:

Če imate še kakršnakoli vprašanja glede izjave o zasebnosti, nas kontaktirajte na naslednje kontaktne podatke:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Če se odločimo spremeniti našo politiko zasebnosti, bomo prilagodili datum spremembe spodnje izjave o zasebnosti.

Ta politika je bila nazadnje spremenjena 27. februarja 2023.

Postavite svoje vprašanje