Zásady ochrany osobných údajov
MTR Performance NL rešpektuje súkromie všetkých používateľov svojej stránky a zabezpečuje, že osobné informácie, ktoré nám poskytnete, budú spracované dôverne. Vaše údaje používame na to, aby objednávky prebehli čo najrýchlejšie a najjednoduchšie. Na iné účely budeme tieto údaje používať iba s vaším súhlasom. MTR Performance NL nepredá vaše osobné údaje tretím stranám a sprístupní ich iba tretím stranám zapojeným do vybavovania vašej objednávky.
Použitie údajov o mene, adrese a bydlisku (NAW údaje):
MTR Performance NL používa zozbierané údaje na poskytovanie nasledujúcich služieb svojim zákazníkom: Ak zadáte objednávku, potrebujeme vaše meno, e-mailovú adresu a doručovaciu adresu na vybavenie vašej objednávky. S vaším súhlasom používame vaše údaje na informovanie o vývoji webovej stránky a o špeciálnych ponukách a akciách. Ak o to už nemáte záujem, môžete nás o tom informovať odhlásením sa alebo prostredníctvom nášho kontaktného formulára. Aby bolo nakupovanie na MTR Performance NL čo najpríjemnejšie, s vaším súhlasom uchovávame vaše osobné údaje a údaje týkajúce sa vašej objednávky a používania našich služieb. Vďaka tomu môžeme stránku personalizovať a odporúčať vám produkty, ktoré by vás mohli zaujímať. Údaje o používaní našej stránky a spätná väzba od našich návštevníkov nám pomáhajú stránku ďalej rozvíjať a zlepšovať.
Cookies:
Cookies sú malé kúsky informácií, ktoré váš prehliadač ukladá do počítača. MTR Performance NL používa cookies na rozpoznanie vás pri ďalšej návšteve. Cookies nám umožňujú zbierať informácie o používaní našich služieb a tieto služby zlepšovať a prispôsobovať želaniam našich návštevníkov. Naše cookies obsahujú informácie týkajúce sa identifikácie osoby. Používajú sa tiež na správne spracovanie vašej objednávky. Tieto cookies sa používajú len vtedy, ak s tým súhlasíte. Ak nechcete, aby sa tieto cookies ukladali, kliknite na „nepovoliť“ pri zobrazení upozornenia na cookies.
Ostatné:
MTR Performance NL nepredáva vaše údaje. MTR Performance NL nepredá vaše osobné údaje tretím stranám a sprístupní ich iba tretím stranám zapojeným do vybavovania vašej objednávky. Naši zamestnanci a tretie strany, ktorých sme zapojili, sú povinní rešpektovať dôvernosť vašich údajov. Vaše osobné údaje sú u MTR Performance NL v bezpečí. Vážíme si dôveru, ktorú nám prejavujete, a preto s vašimi údajmi zaobchádzame mimoriadne opatrne. Vaše údaje budú vždy chránené a spracovávané dôverne v súlade s legislatívou.
Kontakt:
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa vyhlásenia o ochrane súkromia, kontaktujte nás prostredníctvom nasledujúcich kontaktných údajov:
Ambachtsweg 13
3161GL Rhoon
+31 (0)6 14954138
Ak sa rozhodneme zmeniť naše zásady ochrany súkromia, dátum zmeny vyhlásenia o ochrane súkromia nižšie aktualizujeme.
Tieto zásady boli naposledy zmenené 27. februára 2023.
Všeobecné obchodné podmienky
Článok 1 – Definície
V týchto podmienkach sa rozumie:
Podnikateľ: fyzická alebo právnická osoba, ktorá ponúka produkty a/alebo služby na diaľku spotrebiteľom;
Spotrebiteľ: fyzická osoba, ktorá nejedná v rámci svojej profesie alebo podnikania a uzatvára zmluvu na diaľku s podnikateľom;
Zmluva na diaľku: zmluva, pri ktorej sa v rámci systému organizovaného podnikateľom na predaj produktov a/alebo služieb na diaľku až do uzavretia zmluvy výlučne používajú jedna alebo viac techník komunikácie na diaľku;
Technika komunikácie na diaľku: prostriedok, ktorý možno použiť na uzavretie zmluvy bez toho, aby spotrebiteľ a podnikateľ boli súčasne v tej istej miestnosti;
Lehota na rozmyslenie: doba, počas ktorej môže spotrebiteľ využiť svoje právo na odstúpenie;
Právo na odstúpenie: možnosť spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy na diaľku počas lehoty na rozmyslenie;
Deň: kalendárny deň;
Dlhodobá transakcia: zmluva na diaľku týkajúca sa série produktov a/alebo služieb, ktorých dodanie a/alebo odber je rozložený v čase;
Trvácny nosič údajov: akýkoľvek prostriedok, ktorý umožňuje spotrebiteľovi alebo podnikateľovi uložiť informácie adresované osobne jemu tak, aby bolo možné ich neskoršie prečítať a nezmenené reprodukovať.
Článok 2 – Identita podnikateľa
MTR Performance NL
Ambachtsweg 13
3161 GL Rhoon
E-mailová adresa: info@mtr-performance.nl
IČO: 90569121
IČ DPH: NL865367012B01
Článok 3 – Uplatniteľnosť
Tieto všeobecné obchodné podmienky sa vzťahujú na každú ponuku podnikateľa a na každú uzavretú zmluvu na diaľku medzi podnikateľom a spotrebiteľom.
Pred uzavretím zmluvy na diaľku sa spotrebiteľovi sprístupní text týchto všeobecných obchodných podmienok. Ak to nie je rozumne možné, pred uzavretím zmluvy na diaľku sa oznámi, že všeobecné obchodné podmienky sú k dispozícii u podnikateľa a na požiadanie spotrebiteľa mu budú bezodkladne a bezplatne zaslané.
Ak je zmluva uzavretá diaľkovo elektronicky, môže byť v odchýlke od predchádzajúceho odseku a pred uzavretím diaľkovej zmluvy text týchto všeobecných podmienok elektronicky sprístupnený spotrebiteľovi tak, aby si ich mohol jednoducho uložiť na trvalý nosič údajov. Ak to nie je rozumne možné, bude pred uzavretím diaľkovej zmluvy uvedené, kde si môže všeobecné podmienky elektronicky prečítať a že mu budú na požiadanie bezplatne zaslané elektronicky alebo iným spôsobom.
Ak okrem týchto všeobecných podmienok platia aj špecifické podmienky pre produkty alebo služby, druhý a tretí odsek sa primerane uplatňujú a spotrebiteľ sa v prípade rozporu všeobecných podmienok môže vždy odvolať na ustanovenie, ktoré je pre neho najvýhodnejšie.
Článok 4 – Ponuka
Ak má ponuka obmedzenú platnosť alebo je podmienená, je to v ponuke výslovne uvedené.
Ponuka obsahuje úplný a presný popis ponúkaných produktov a/alebo služieb. Popis je dostatočne podrobný, aby spotrebiteľ mohol ponuku dobre posúdiť. Ak podnikateľ používa obrázky, sú pravdivým zobrazením ponúkaných produktov a/alebo služieb. Zjavné omyly alebo chyby v ponuke podnikateľa nezaviazujú.
Každá ponuka obsahuje také informácie, aby bolo pre spotrebiteľa jasné, aké práva a povinnosti sú spojené s prijatím ponuky. To sa týka najmä:
cenu vrátane daní;
prípadné náklady na doručenie;
spôsob, akým bude zmluva uzavretá a aké úkony sú na to potrebné;
či právo na odstúpenie od zmluvy platí alebo nie;
spôsob platby, dodania alebo vykonania zmluvy;
lehotu na prijatie ponuky alebo lehotu na zachovanie ceny;
výška poplatku za diaľkovú komunikáciu, ak sú náklady na použitie techniky pre diaľkovú komunikáciu účtované inak ako základnou sadzbou;
ak je zmluva po uzavretí archivovaná, spôsob, akým je pre spotrebiteľa prístupná na konzultáciu;
spôsob, akým sa spotrebiteľ môže pred uzavretím zmluvy dozvedieť o nežiaducich úkonoch a ako ich môže napraviť pred uzavretím zmluvy;
prípadné jazyky, v ktorých môže byť zmluva uzavretá okrem holandčiny;
správanie kódexov, ktorým sa podnikateľ podriadil, a spôsob, akým ich spotrebiteľ môže prostredníctvom nich sledovať;
elektronickú cestu na konzultáciu;
a minimálnu dobu trvania zmluvy na diaľku v prípade zmluvy
ktorá smeruje k nepretržitému alebo pravidelnému dodávaniu produktov alebo
služby.
Článok 5 – Zmluva
Zmluva sa, s výhradou ustanovení odseku 4, uzatvára v okamihu prijatia ponuky spotrebiteľom.
spotrebiteľovi ponuku a splnenie podmienok s ňou spojených.
Ak spotrebiteľ prijal ponuku elektronicky, podnikateľ bezodkladne elektronicky potvrdí prijatie prijatia ponuky. Pokiaľ potvrdenie prijatia nebolo zaslané, môže spotrebiteľ zmluvu zrušiť.
Ak sa zmluva uzatvára elektronicky, podnikateľ prijme primerané technické a organizačné opatrenia na zabezpečenie elektronického prenosu údajov a zabezpečí bezpečné webové prostredie. Ak spotrebiteľ môže platiť elektronicky, podnikateľ prijme primerané bezpečnostné opatrenia.
Podnikateľ sa môže – v rámci zákonných hraníc – informovať, či spotrebiteľ plní svoje
plnenie platobných povinností, ako aj všetky fakty a okolnosti dôležité pre zodpovedné uzatvorenie zmluvy na diaľku. Ak má podnikateľ na základe tohto preverenia dôvodné podozrenie, že zmluvu neuzavrie, je oprávnený odôvodnene odmietnuť objednávku alebo žiadosť, alebo stanoviť zvláštne podmienky pre jej plnenie.
Podnikateľ zašle spotrebiteľovi pri produkte alebo službe nasledujúce informácie písomne alebo spôsobom, ktorý umožní spotrebiteľovi ich uložiť na trvalom nosiči údajov: adresu prevádzky podnikateľa, kde môže spotrebiteľ uplatniť sťažnosti; podmienky a spôsob, akým môže spotrebiteľ využiť právo na odstúpenie, alebo
jasné upozornenie o vylúčení práva na odstúpenie; informácie o existujúcom servise po
nákup a záruky;
údaje uvedené v článku 4 ods. 3 týchto podmienok, pokiaľ podnikateľ tieto údaje už neposkytol spotrebiteľovi.
poskytol pred vykonaním zmluvy; požiadavky na vypovedanie zmluvy, ak má zmluva trvanie dlhšie ako jeden rok alebo je na dobu neurčitú.
Ak sa podnikateľ zaviazal dodať sériu produktov alebo služieb, ustanovenie predchádzajúceho odseku sa vzťahuje len na prvé dodanie.
Článok 6a – Právo na odstúpenie pri dodaní produktov
Pri kúpe produktov má spotrebiteľ možnosť odstúpiť od zmluvy bez udania dôvodu.
odstúpenie od zmluvy do štrnástich pracovných dní. Táto lehota začína plynúť dňom nasledujúcim po prevzatí produktu spotrebiteľom alebo jeho zástupcom.
Počas tejto lehoty bude spotrebiteľ s produktom a obalom zaobchádzať opatrne. Produkt rozbalí alebo použije len do takej miery, ktorá je nevyhnutná na posúdenie, či si ho želá ponechať. Ak využije právo na odstúpenie, vráti produkt so všetkým dodaným príslušenstvom a – ak je to rozumne možné – v pôvodnom stave a obale podnikateľovi, v súlade s rozumnými a
jasné pokyny.
Článok 6b – Právo na odstúpenie pri dodaní služieb
Pri dodaní služieb má spotrebiteľ možnosť zmluvu bez udania dôvodu zrušiť
po dobu štrnástich pracovných dní, počnúc dňom uzavretia zmluvy.
Na uplatnenie práva na odstúpenie sa spotrebiteľ riadi rozumnými a jasnými pokynmi, ktoré podnikateľ poskytol pri ponuke a/alebo najneskôr pri dodaní.
Článok 7 – Náklady v prípade odstúpenia od zmluvy
Ak spotrebiteľ využije svoje právo na odstúpenie, hradí najviac náklady na vrátenie tovaru.
účet.
Ak spotrebiteľ zaplatil nejakú sumu, podnikateľ mu ju vráti čo najskôr, najneskôr však do 14 dní od vrátenia alebo odstúpenia od zmluvy.
Článok 8 – Vylúčenie práva na odstúpenie od zmluvy
Ak spotrebiteľ nemá právo na odstúpenie od zmluvy, môže to podnikateľ vylúčiť iba vtedy, ak to jasne uviedol v ponuke, aspoň včas pred uzavretím zmluvy.
Vylúčenie práva na odstúpenie od zmluvy je
je možné iba pre produkty:
ktoré podnikateľ vytvoril podľa špecifikácií spotrebiteľa;
ktoré sú zjavne osobnej povahy;
ktoré svojou povahou nemožno vrátiť;
ktoré sa môžu rýchlo pokaziť alebo zastarať;
ktorých cena je viazaná na výkyvy na finančnom trhu, na ktorý podnikateľ nemá vplyv
má;
pre jednotlivé noviny a časopisy;
pre audio- a videozáznamy a počítačový softvér, ktorých spotrebiteľ
zapečatenie bolo porušené.
Vylúčenie práva na odstúpenie od zmluvy je možné iba pre služby:
a) týkajúce sa ubytovania, dopravy, reštauračných služieb alebo voľnočasových aktivít, ktoré sa majú vykonať v určitom
dátum alebo počas určitého obdobia;
b) ktorých dodanie bolo s výslovným súhlasom spotrebiteľa začaté pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy
uplynul;
c) týkajúce sa stávok a lotérií.
Článok 9 – Cena
Po dobu platnosti uvedenej v ponuke sa ceny ponúkaných produktov a/alebo služieb nezvyšujú, okrem zmien cien v dôsledku zmien sadzieb DPH.
Na rozdiel od predchádzajúceho odseku môže podnikateľ ponúkať produkty alebo služby, ktorých ceny sú viazané na výkyvy na finančnom trhu a na ktoré podnikateľ nemá vplyv, s variabilnými cenami. Táto viazanosť na výkyvy a skutočnosť, že prípadne uvedené ceny sú orientačné, sú uvedené v ponuke. Zvýšenie cien do 3 mesiacov po uzavretí zmluvy je povolené len v prípade, že sú...
je dôsledkom zákonných opatrení alebo ustanovení.
Zvýšenie cien od 3 mesiacov po uzavretí zmluvy je povolené len v prípade, že to podnikateľ dohodol a: je to dôsledok zákonných opatrení alebo ustanovení; alebo spotrebiteľ má právo zmluvu vypovedať k dátumu, kedy zvýšenie ceny nadobúda účinnosť.
Ceny uvedené v ponuke produktov alebo služieb sú vrátane DPH.
Článok 10 – Zhoda a záruka
Podnikateľ zaručuje, že produkty a/alebo služby zodpovedajú zmluve, špecifikáciám uvedeným v ponuke, primeraným požiadavkám na kvalitu a/alebo použiteľnosť a platným zákonným ustanoveniam a/alebo vládnym predpisom platným k dátumu uzavretia zmluvy.
Záruka poskytnutá podnikateľom, výrobcom alebo dovozcom nijako neuberá na právach a nárokoch, ktoré môže spotrebiteľ uplatniť voči podnikateľovi z dôvodu nesplnenia povinností podľa zákona a/alebo zmluvy na diaľku.
Článok 11 – Dodanie a vykonanie
Podnikateľ bude pri prijímaní a vykonávaní objednávok produktov a pri posudzovaní žiadostí o poskytovanie služieb postupovať s maximálnou starostlivosťou.
Miesto dodania je adresa, ktorú spotrebiteľ oznámil spoločnosti.
S prihliadnutím na to, čo je uvedené v článku 4 týchto všeobecných podmienok, spoločnosť vykoná prijaté objednávky s náležitou rýchlosťou, avšak najneskôr do 30 dní, pokiaľ nebola dohodnutá dlhšia lehota dodania. Ak dôjde k oneskoreniu dodávky alebo ak objednávka nemôže byť splnená alebo len čiastočne, spotrebiteľ o tom bude informovaný najneskôr do jedného mesiaca od zadania objednávky. V takom prípade má spotrebiteľ právo zmluvu bez nákladov zrušiť a nárokovať si prípadné odškodnenie.
V prípade zrušenia podľa predchádzajúceho odseku podnikateľ čo najskôr vráti sumu, ktorú spotrebiteľ zaplatil.
možné, avšak najneskôr do 30 dní po zrušení, vrátiť späť.
Ak sa ukáže, že dodanie objednaného produktu nie je možné, podnikateľ sa bude snažiť zabezpečiť náhradný produkt. Najneskôr pri doručení bude jasne a zrozumiteľne oznámené, že sa dodáva náhradný produkt. Pri náhradných produktoch môže dôjsť k... právo na odstúpenie nemožno vylúčiť. Náklady na vrátenie tovaru hradí podnikateľ.
Riziko poškodenia a/alebo straty produktov nesie podnikateľ až do momentu doručenia spotrebiteľovi, pokiaľ nebolo výslovne dohodnuté inak.
Článok 12 – Trvanie zmlúv
Spotrebiteľ môže zmluvu uzavretú na dobu neurčitú kedykoľvek vypovedať s dodržaním
dohodnuté pravidlá výpovede a výpovedná lehota najviac jeden mesiac.
Zmluva uzavretá na určitú dobu má maximálnu dobu trvania dva roky. Ak bola dohodnutá automatická obnova zmluvy pri mlčaní spotrebiteľa, zmluva bude pokračovať ako zmluva na dobu neurčitú a výpovedná lehota po obnovení zmluvy bude maximálne jeden mesiac.
Článok 13 – Platba
Ak nie je dohodnuté neskôr, sumy, ktoré spotrebiteľ dlží, musia byť zaplatené.
do štrnástich dní od doručenia tovaru alebo v prípade zmluvy o poskytovaní služby do 14 dní od odovzdania dokumentov týkajúcich sa tejto zmluvy.
Pri predaji produktov spotrebiteľom nesmie byť v obchodných podmienkach nikdy požadovaná platba vopred presahujúca 50 %.
môžu byť dohodnuté. Ak bola dohodnutá platba vopred, spotrebiteľ nemôže uplatniť žiadne právo týkajúce sa plnenia príslušnej objednávky alebo služby, kým nebola dohodnutá platba vopred zaplatená.
sa uskutočnilo.
Spotrebiteľ je povinný neodkladne oznámiť podnikateľovi nesprávnosti v poskytnutých alebo uvedených platobných údajoch.
oznámiť.
V prípade omeškania so zaplatením zo strany spotrebiteľa má podnikateľ, s výnimkou zákonných obmedzení, právo účtovať spotrebiteľovi primerané náklady, ktoré mu boli vopred oznámené.
Článok 14 – Riešenie sťažností
Podnikateľ má k dispozícii dostatočne zverejnený postup vybavovania sťažností a sťažnosť vybavuje v súlade s týmto postupom.
tento postup vybavovania sťažností.
Sťažnosti týkajúce sa plnenia zmluvy musia byť podané v primeranom čase, úplne a jasne opísané.
podávajú sa podnikateľovi potom, čo spotrebiteľ zistil vady.
Sťažnosti podané podnikateľovi budú vybavené do 14 dní od dátumu ich prijatia. Ak sťažnosť vyžaduje predvídateľne dlhší čas na vybavenie, podnikateľ do 14 dní odpovie potvrdením prijatia a oznámením, kedy môže spotrebiteľ očakávať podrobnejšiu odpoveď..
Článok 15 Duševné vlastníctvo.
Kupujúci výslovne uznáva, že všetky práva duševného vlastníctva k zobrazeným informáciám, oznámeniam alebo iným prejavom týkajúcim sa produktov a/alebo internetovej stránky patria MTR Performance NL, jej dodávateľom alebo iným oprávneným osobám.
Článok 16 Osobné údaje.
MTR Performance NL bude spracúvať údaje kupujúceho výlučne v súlade so svojím zásadami ochrany osobných údajov. AKA Performance pritom dodržiava príslušné pravidlá a zákony o ochrane osobných údajov.
Článok 17 Rozhodné právo a príslušný súd.
Na všetky ponuky MTR Performance NL, jej zmluvy a ich plnenie sa výlučne vzťahuje holandské právo. Uplatnenie Viedenskej úmluvy o kúpe tovaru je výslovne vylúčené.
Článok 18 Odkazy
Stránka MTR Performance NL môže obsahovať reklamy tretích strán alebo odkazy na iné stránky. Na zásady ochrany osobných údajov
na tieto tretie strany alebo ich stránky nemá MTR Performance NL žiadny vplyv a nezodpovedá za ne.
Článok 19 Vaše práva
Môžete kedykoľvek požiadať MTR Performance NL o informácie, aké údaje o vás spracúva. Na tento účel môžete poslať e-mail. Tiež môžete e-mailom požiadať MTR Performance NL o opravy, doplnenia alebo iné korekcie, ktoré MTR Performance NL spracuje čo najskôr. Ak už nechcete dostávať informácie, môžete o tom MTR Performance NL informovať. Posielanie informácií sa uskutočňuje len vtedy, ak ste poskytli svoju e-mailovú adresu.
Článok 20 – Doplnkové alebo odlišné ustanovenia
Doplnkové alebo od týchto všeobecných podmienok odlišné ustanovenia nesmú byť na úkor spotrebiteľa a musia byť písomne zaznamenané alebo takým spôsobom, aby ich spotrebiteľ mohol uchovať na trvalom nosiči údajov prístupným spôsobom.
Pre obchodných zákazníkov platia samostatné Všeobecné
Podmienky, keďže obchodný zákazník nepodlieha ochrane spotrebiteľa.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY B2B:
Článok 1. – Všeobecné
1. Tieto podmienky sa vzťahujú na každú ponuku, cenovú ponuku a zmluvu medzi MTR Performance NL, ďalej len „MTR Performance NL“, a protistranou, na ktorú MTR Performance NL tieto podmienky uplatnila, pokiaľ sa od týchto podmienok výslovne a písomne neodchýlili zmluvné strany.
2. Tieto podmienky sa vzťahujú aj na zmluvy s MTR Performance NL, pri ktorých je potrebné zapojiť tretie strany na vykonanie zo strany MTR Performance NL.
3. Tieto všeobecné podmienky sú tiež určené pre zamestnancov MTR Performance NL a jej vedenie.
4. Platnosť prípadných nákupných alebo iných podmienok protistrany je výslovne odmietnutá.
5. Ak jedno alebo viac ustanovení týchto všeobecných podmienok bude kedykoľvek úplne alebo čiastočne neplatné alebo zrušené, ostatné ustanovenia týchto všeobecných podmienok zostávajú plne platné. MTR Performance NL a Druhá strana sa potom dohodnú na nových ustanoveniach na nahradenie neplatných alebo zrušených ustanovení, pričom sa čo najviac zohľadní cieľ a zmysel pôvodných ustanovení.
6. Ak existuje nejasnosť ohľadom výkladu jedného alebo viacerých ustanovení týchto všeobecných podmienok, výklad sa má uskutočniť „podľa ducha“ týchto ustanovení.
7. Ak medzi stranami vznikne situácia, ktorá nie je upravená v týchto všeobecných podmienkach, táto situácia sa má posudzovať podľa ducha týchto všeobecných podmienok.
8. Ak MTR Performance NL nevyžaduje vždy prísne dodržiavanie týchto podmienok, neznamená to, že ustanovenia týchto podmienok nie sú platné, ani že by MTR Performance NL stratila právo v iných prípadoch požadovať presné dodržiavanie ustanovení týchto podmienok.
Článok 2 – Cenové ponuky a ponuky
1 Všetky cenové ponuky a ponuky MTR Performance NL sú nezáväzné, pokiaľ v cenovej ponuke nie je stanovená lehota na prijatie. Cenová ponuka alebo ponuka zaniká, ak produkt, na ktorý sa cenová ponuka alebo ponuka vzťahuje, medzitým nie je už dostupný.
2 MTR Performance NL nemôže byť viazaná svojimi cenovými ponukami alebo ponukami, ak Druhá strana môže rozumne pochopiť, že cenové ponuky alebo ponuky, alebo ich časť, obsahujú zjavný omyl alebo preklep.
3 Ceny uvedené v cenovej ponuke alebo ponuke sú bez DPH a iných vládnych poplatkov, prípadných nákladov spojených so zmluvou, vrátane cestovných a ubytovacích, prepravných a administratívnych nákladov, pokiaľ nie je uvedené inak.
4 Ak prijatie (aj keď len v podružných bodoch) odlišuje od ponuky uvedenej v cenovej ponuke alebo ponuke, MTR Performance NL nie je ňou viazaná. Zmluva potom nevzniká podľa tejto odlišnej
uzavretie prijatia, pokiaľ MTR Performance NL neoznámí inak.
5 Zložená cenová ponuka nezaväzuje MTR Performance NL k vykonaniu časti zákazky za zodpovedajúcu časť uvedenej ceny. Ponuky alebo cenové ponuky neplatia automaticky pre
budúce objednávky.
Článok 3 – Doba trvania zmluvy; dodacie lehoty, vykonanie a zmena zmluvy
1. Zmluva medzi MTR Performance NL a Druhou stranou sa uzatvára na dobu neurčitú, pokiaľ z povahy zmluvy nevyplýva inak alebo ak sa strany výslovne a písomne nedohodnú inak.
2. Ak bola na dokončenie určitých prác alebo dodanie určitých vecí dohodnutá alebo stanovená lehota, nikdy nejde o konečnú lehotu. Pri prekročení lehoty musí druhá strana písomne vyzvať MTR Performance NL na splnenie. MTR Performance NL musí byť pritom poskytnutá primeraná lehota na dodatočné splnenie zmluvy.
3. Ak MTR Performance NL potrebuje od druhej strany údaje na plnenie zmluvy, lehota plnenia nezačína plynúť skôr, než druhá strana tieto údaje správne a úplne poskytne MTR Performance NL.
stanovené.
4. Dodanie sa uskutočňuje z prevádzky MTR Performance NL. Druhá strana je povinná prevziať veci v čase, keď sú jej sprístupnené. Ak druhá strana odmietne prevzatie alebo zanedbá poskytnutie informácií či pokynov potrebných na dodanie, má MTR Performance NL právo veci uskladniť na náklady a riziko druhej strany.
5. MTR Performance NL má právo nechať určité práce vykonať tretími stranami.
6. MTR Performance NL má právo plniť zmluvu v rôznych etapách a takto vykonanú časť
fakturovať samostatne.
7. Ak sa zmluva plní po etapách, môže MTR Performance NL pozastaviť plnenie tých častí, ktoré patria do nasledujúcej etapy, až kým druhá strana písomne neschváli výsledky predchádzajúcej etapy.
8. Ak sa počas plnenia zmluvy ukáže, že je potrebné ju zmeniť alebo doplniť pre riadne plnenie, strany včas a v vzájomnej dohode pristúpia k úprave zmluvy. Ak sa povaha, rozsah alebo obsah zmluvy, či už na žiadosť alebo pokyn druhej strany, oprávnených orgánov a podobne, zmení a zmluva sa tým kvalitatívne a/alebo kvantitatívne zmení, môže to mať dôsledky aj na pôvodne dohodnuté podmienky. Pôvodne dohodnutá suma sa môže zvýšiť alebo znížiť. MTR Performance NL o tom vopred, pokiaľ je to možné, poskytne cenovú ponuku. Zmena zmluvy môže tiež ovplyvniť pôvodne stanovenú lehotu plnenia.
sa zmení spôsob plnenia. Druhá strana akceptuje možnosť zmeny zmluvy, vrátane zmeny ceny a lehoty plnenia.
9. Ak sa zmluva zmení, vrátane dodatku, má MTR Performance NL právo ju vykonať až po tom, čo na to dá súhlas oprávnená osoba v rámci MTR Performance NL a
protistrana súhlasila s cenou a ostatnými podmienkami uvedenými pre plnenie, vrátane vtedy určeného termínu, kedy bude plnenie vykonané. Nevykonanie alebo neokamžité vykonanie
zmena zmluvy nepredstavuje porušenie povinností zo strany MTR Performance NL a nie je dôvodom pre protistranu na zrušenie zmluvy. Bez porušenia povinností môže MTR Performance NL požiadať o zmenu
zmluvu odmietnuť, ak by to mohlo mať kvalitatívne a/alebo kvantitatívne dôsledky napríklad pre práce, ktoré majú byť v tomto rámci vykonané, alebo pre dodané veci.
10. Ak protistrana zlyhá v riadnom plnení svojich povinností voči MTR Performance NL, je protistrana zodpovedná za všetku škodu (vrátane nákladov), ktorá MTR Performance NL priamo alebo nepriamo vznikne.
11. Ak MTR Performance NL dohodne s protistranou pevne stanovenú cenu, MTR Performance NL je napriek tomu kedykoľvek oprávnená túto cenu zvýšiť bez toho, aby protistrana mala právo zmluvu z tohto dôvodu zrušiť, ak zvýšenie ceny vyplýva z právomoci alebo povinnosti podľa zákona alebo predpisov, alebo je spôsobené zvýšením cien surovín, miezd a podobne, alebo z iných dôvodov, ktoré pri uzatváraní zmluvy nebolo možné primerane predvídať.
12. Ak zvýšenie ceny, iné než v dôsledku zmeny zmluvy, presiahne 10 % a nastane do troch mesiacov od uzatvorenia zmluvy, iba protistrana, ktorá má právo podľa titulu 5 oddielu 3 knihy 6 Obchodného zákonníka, je oprávnená zmluvu písomne zrušiť, pokiaľ MTR Performance NL nie je ochotná zmluvu na základe pôvodne dohodnutých podmienok naďalej plniť, alebo ak zvýšenie ceny vyplýva z právomoci alebo povinnosti uložených MTR Performance NL zákonom, alebo ak bolo dohodnuté, že dodanie nastane neskôr ako tri mesiace po kúpe.
Článok 4 – Pozastavenie, zrušenie a predčasné ukončenie zmluvy
1. MTR Performance NL je oprávnená pozastaviť plnenie povinností alebo zmluvu zrušiť, ak:
– protistrana nesplní povinnosti zo zmluvy, nesplní ich úplne alebo včas;
– po uzatvorení zmluvy sa MTR Performance NL dozvedela o okolnostiach, ktoré dávajú oprávnený dôvod obávať sa, že protistrana svoje povinnosti nesplní;
– ak je protistrana pri uzatváraní zmluvy požiadaná o poskytnutie záruky na splnenie svojich povinností vyplývajúcich zo zmluvy a táto záruka chýba alebo je nedostatočná;
– Ak z dôvodu omeškania Protistrany už nemožno od MTR Performance NL požadovať, aby zmluvu plnil za pôvodne dohodnutých podmienok, má MTR Performance NL právo zmluvu zrušiť.
2. MTR Performance NL je ďalej oprávnený zmluvu zrušiť, ak nastanú okolnosti, ktoré znemožňujú plnenie zmluvy, alebo ak nastanú iné okolnosti, ktoré robia zachovanie zmluvy v nezmenenej podobe od MTR Performance NL neprimerane náročným.
3. Ak je zmluva zrušená, pohľadávky MTR Performance NL voči Protistrane sú okamžite splatné. Ak MTR Performance NL pozastaví plnenie svojich povinností, zachováva si svoje nároky podľa zákona.
a zmluva.
4. Ak MTR Performance NL pristúpi k pozastaveniu plnenia alebo zrušeniu zmluvy, nie je povinný nahradiť žiadnu škodu ani náklady, ktoré z toho akokoľvek vzniknú.
5. Ak je zrušenie zmluvy zavinené Protistranou, má MTR Performance NL právo na náhradu škody, vrátane nákladov, ktoré z toho priamo alebo nepriamo vznikli.
6. Ak Protistrana nesplní svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy a toto nesplnenie oprávňuje k jej zrušeniu, má MTR Performance NL právo zmluvu okamžite a bezodkladne zrušiť bez akejkoľvek povinnosti platiť odškodnenie alebo náhradu škody, pričom Protistrana je z titulu
porušením zmluvy, pričom je povinný poskytnúť odškodnenie alebo náhradu škody.
7. Ak MTR Performance NL zmluvu predčasne vypovie, zabezpečí v spolupráci s Protistranou odovzdanie zostávajúcich prác tretím stranám. Toto neplatí, ak výpoveď súvisí s
Protistrana je zodpovedná. Ak prevod prác pre MTR Performance NL spôsobí dodatočné náklady, budú tieto účtované Protistrane. Protistrana je povinná tieto náklady uhradiť v stanovenej lehote, pokiaľ MTR Performance NL neurčí inak.
8. V prípade likvidácie, (žiadosti o) odkladu platobnej neschopnosti alebo konkurzu, exekúcie – ak a pokiaľ exekúcia nebola zrušená do troch mesiacov – voči Protistrane, reštrukturalizácie dlhov alebo inej okolnosti, ktorá znemožňuje Protistrane voľne nakladať so svojím majetkom, má MTR Performance NL právo okamžite a bezodkladne zmluvu vypovedať alebo objednávku či zmluvu zrušiť, bez akejkoľvek povinnosti platiť akékoľvek odškodnenie alebo náhradu škody. Pohľadávky MTR Performance NL voči Protistrane sú v takom prípade okamžite splatné.
9. Ak protistrana úplne alebo čiastočne zruší zadanú objednávku, budú jej účtované objednané alebo pripravené veci, zvýšené o prípadné náklady na dopravu, odvoz a doručenie a náklady na realizáciu.
rezervovaný pracovný čas zo zmluvy bude protistrane účtovaný v plnej výške.
Článok 5 – Prekážka v plnení
1. Spoločnosť MTR Performance NL nie je povinná plniť žiadnu povinnosť voči protistrane, ak je v tom bránená okolnosťou, ktorá nie je spôsobená jej zavinením a ktorá podľa zákona, právneho úkonu alebo bežných obchodných zvyklostí nie je jej zodpovednosťou.
2. V týchto všeobecných podmienkach sa pod prekážkou v plnení rozumie, okrem toho, čo je o tom uvedené v zákone a judikatúre, všetky vonkajšie príčiny, predvídateľné alebo nepredvídateľné, na ktoré spoločnosť MTR Performance NL nemá vplyv.
vykonávať, avšak spoločnosť MTR Performance NL nie je schopná splniť svoje povinnosti. Patrí sem aj štrajk v podniku MTR Performance NL alebo tretích strán. Spoločnosť MTR Performance NL má tiež právo sa odvolať na prekážku v plnení, ak táto okolnosť, ktorá bráni (ďalšiemu) plneniu zmluvy, nastane po tom, čo mala MTR Performance NL splniť svoju povinnosť.
3. Spoločnosť MTR Performance NL môže počas trvania prekážky v plnení pozastaviť plnenie svojich povinností zo zmluvy. Ak táto doba trvá dlhšie ako dva mesiace, je každá zo strán oprávnená zmluvu
zrušiť bez povinnosti nahradiť druhej strane škodu.
4. Pokiaľ spoločnosť MTR Performance NL v čase vzniku prekážky v plnení už čiastočne splnila svoje povinnosti zo zmluvy alebo ich bude môcť splniť a čiastočná časť má samostatnú hodnotu, je MTR Performance NL oprávnená túto už splnenú alebo ešte splniteľnú časť samostatne fakturovať. Protistrana je povinná túto faktúru uhradiť, akoby išlo o samostatnú
zmluva.
Článok 6 – Platba a náklady na vymáhanie
1. Platba musí byť uskutočnená do 14 dní od dátumu faktúry spôsobom určeným spoločnosťou MTR Performance NL v mene, v ktorej bola fakturovaná, pokiaľ spoločnosť MTR Performance NL písomne neurčí inak. MTR Performance NL je
oprávnený pravidelne fakturovať.
2. Ak protistrana mešká s včasnou platbou faktúry, je protistrana automaticky v omeškaní. Protistrana je v takom prípade povinná zaplatiť úrok vo výške 1 % za mesiac, pokiaľ zákonný úrok nie je vyšší, v takom prípade je splatný zákonný úrok. Úrok z vyžadovanej sumy sa bude počítať od momentu omeškania protistrany až do úplného zaplatenia dlžnej sumy.
3. Spoločnosť MTR Performance NL má právo priradiť platby od Protistrany najprv na náklady, potom na vzniknuté úroky a nakoniec na istinu a bežiace úroky.
4. Spoločnosť MTR Performance NL môže bez omeškania odmietnuť ponuku na platbu, ak Protistrana určí iný poriadok priradenia platby. Spoločnosť MTR Performance NL môže odmietnuť úplné splatenie istiny, ak nie sú zároveň uhradené aj vzniknuté a bežiace úroky a náklady na vymáhanie.
5. Protistrana nikdy nemá právo započítať svoje pohľadávky voči spoločnosti MTR Performance NL.
6. Námitky voči výške faktúry nezastavujú povinnosť platby. Protistrana, ktorá nemá nárok podľa oddielu 6.5.3 (články 231 až 247 kniha 6 BW), nemá ani právo pozastaviť platbu faktúry z iného dôvodu.
7. Ak Protistrana mešká so (včasným) plnením svojich povinností, všetky primerané náklady na vymáhanie pohľadávky mimosúdnou cestou nesie Protistrana. Náklady mimosúdneho vymáhania
budú vypočítané na základe bežnej praxe v holandskom inkasnom procese v danom čase. Ak však spoločnosť MTR Performance NL vynaložila vyššie náklady na vymáhanie, ktoré boli rozumne nevyhnutné, tieto
skutočne vzniknuté náklady budú zohľadnené na náhradu. Prípadné súdne a exekučné náklady budú taktiež vymáhané od Protistrany. Protistrana je povinná platiť úroky aj z nákladov na vymáhanie pohľadávky.
splatné.
Článok 7 – Výhrada vlastníctva
1. Všetky veci dodané spoločnosťou MTR Performance NL v rámci zmluvy zostávajú vlastníctvom spoločnosti MTR Performance NL, kým Protistrana riadne nesplní všetky povinnosti vyplývajúce zo zmluvy uzavretej so spoločnosťou MTR Performance NL.
2. Veci dodané spoločnosťou MTR Performance NL, ktoré podľa odseku 1 podliehajú vlastníckej výhrade, nesmú byť ďalej predávané ani použité ako platidlo. Protistrana nemá oprávnenie nakladať s vecami pod
záložné právo na veci podliehajúce vlastníckej výhrade alebo ich inak zaťažiť.
Protistrana je vždy povinná urobiť všetko, čo sa od nej rozumne očakáva, aby zabezpečila vlastnícke práva spoločnosti MTR Performance NL.
Ak chce tretia strana uplatniť záložné právo na veci dodané s výhradou vlastníctva alebo na práva k nim, alebo ich inak uplatniť, je Protistrana povinná okamžite o tom informovať spoločnosť AKA Performance.
5. Druhá strana sa zaväzuje poistiť a udržiavať poistené veci dodané s výhradou vlastníckeho práva proti požiaru, výbuchu, škodám spôsobeným vodou a krádeži a na prvú žiadosť umožniť spoločnosti AKA Performance nahliadnuť do poistnej zmluvy. V prípade vyplatenia poistného plnenia má spoločnosť AKA Performance právo na tieto finančné prostriedky. V rozsahu potrebnom sa Druhá strana vopred zaväzuje spolupracovať so spoločnosťou AKA Performance pri všetkom, čo môže byť v tomto kontexte potrebné alebo žiaduce.
6. V prípade, že chce spoločnosť AKA Performance uplatniť svoje vlastnícke práva uvedené v tomto článku, Druhá strana vopred bezpodmienečne a neodvolateľne udeľuje súhlas spoločnosti AKA Performance a tretím osobám určeným spoločnosťou AKA Performance na vstup na všetky miesta, kde sa nachádzajú vlastníctva spoločnosti AKA Performance, a na spätné prevzatie týchto vecí.
Článok 8 – Záruky, kontrola a reklamácie, premlčacia lehota
1. Veci dodávané spoločnosťou AKA Performance spĺňajú bežné požiadavky a normy, ktoré je možné primerane očakávať v čase dodania a na ktoré sú určené pri bežnom používaní v Holandsku. V tomto
Záruka uvedená v tomto článku sa vzťahuje na veci určené na použitie v rámci Holandska. Pri použití mimo Holandska je Druhá strana povinná overiť, či je použitie vhodné pre dané miesto a či spĺňa požiadavky kladené na takéto použitie. V takom prípade môže AKA Performance stanoviť iné záručné a iné podmienky týkajúce sa dodávaných vecí alebo vykonávaných prác.
2. Záruka uvedená v odseku 1 tohto článku platí po dobu 1 roka od dodania, pokiaľ z povahy dodaného nevyplýva inak alebo ak sa zmluvné strany nedohodli inak. Ak sa záruka poskytnutá spoločnosťou AKA Performance týka veci vyrobenej tretím subjektom, záruka je obmedzená na tú, ktorú poskytuje výrobca danej veci, pokiaľ nie je uvedené inak.
3. Akákoľvek forma záruky zaniká, ak vznikla vada v dôsledku alebo vyplýva z nezodpovedného alebo nevhodného používania, použitia po dátume spotreby, nesprávneho skladovania alebo údržby zo strany Druhej strany a/alebo tretích osôb, keď bez písomného súhlasu AKA Performance Druhá strana alebo tretie osoby vykonali zmeny na veci alebo sa ich pokúsili vykonať, pripevnili k nej iné predmety, ktoré tam nepatria, alebo ak bola vec upravovaná alebo spracovaná iným spôsobom, než je predpísané. Druhá strana nemá nárok na záruku ani v prípade, že vada vznikla v dôsledku okolností, na ktoré AKA Performance nemá vplyv, vrátane poveternostných podmienok (napríklad, ale nielen, extrémne dažde alebo teploty) a podobne.
4. Druhá strana je povinná dodané (vykonať) preskúmať okamžite v čase, keď sú jej veci sprístupnené alebo príslušné práce vykonané. Pri tom je druhá strana povinná
preskúmať, či kvalita a/alebo množstvo dodaného zodpovedá dohodnutému a spĺňa požiadavky, na ktorých sa zmluvné strany dohodli. Akékoľvek viditeľné chyby musia byť písomne oznámené MTR Performance NL do siedmich dní od dodania. Akékoľvek neviditeľné chyby musia byť písomne oznámené MTR Performance NL okamžite, najneskôr však do štrnástich dní od ich zistenia. Oznámenie musí obsahovať čo najpodrobnejší popis chyby, aby MTR Performance NL mohla adekvátne reagovať. Druhá strana musí umožniť MTR Performance NL preskúmať reklamáciu.
(vykonať) vyšetrovanie.
5. Ak druhá strana včas reklamuje, nepozastavuje to jej povinnosť platiť. Druhá strana je v takom prípade stále povinná prevziať a zaplatiť ostatné objednané veci.
6. Ak je chyba nahlásená neskôr, druhá strana už nemá nárok na opravu, výmenu alebo náhradu škody.
7. Ak sa preukáže, že vec je chybná a bola včas reklamovaná, MTR Performance NL v primeranej lehote po prijatí vrátenej veci alebo, ak je vrátenie rozumne nemožné, po písomnom oznámení o chybe druhej strane, podľa vlastného výberu MTR Performance NL, vec vymení, zabezpečí jej opravu alebo poskytne náhradné plnenie druhej strane. V prípade výmeny je druhá strana povinná vymenenú vec vrátiť MTR Performance NL a previesť na ňu vlastnícke právo, pokiaľ MTR Performance NL neurčí inak.
8. Ak sa preukáže, že reklamácia je neopodstatnená, všetky tým vzniknuté náklady, vrátane nákladov na vyšetrovanie, budú v plnej výške hradené druhou stranou.
9. Po uplynutí záručnej doby budú všetky náklady na opravu alebo výmenu, vrátane administratívnych, prepravných a výjazdových nákladov, účtované druhej strane.
10. Odchýlka od zákonných premlčacích lehôt je premlčacia lehota všetkých pohľadávok a námietok voči MTR Performance NL a tretím stranám zapojeným MTR Performance NL pri plnení zmluvy jeden rok.
Článok 9 – Vrátenie tovaru
1. Vrátenie je možné z akéhokoľvek dôvodu, ak je produkt neotvorený a nepoškodený. Pri vrátení sa účtujú náklady, minimálne 10 % z hodnoty objednávky, na administratívne a spracovateľské náklady (ďalej len: Nákladové percento).
2. Vrátenie tovaru musí byť vždy vopred oznámené a schválené, inak môže MTR Performance NL vrátenie odmietnuť.
3. Škody pri vrátení sú na vlastné riziko. MTR Performance NL posúdi vrátený tovar pri prijatí a na základe toho určí uplatnené náklady.
4. Akceptované sú iba tovary, ktoré sú nepoužité, nelakované a v originálnom balení.
5. Špeciálne objednané tovary alebo tovary objednané pred viac ako 30 dňami už nemožno vrátiť.
6. Zásielky, ktoré nie sú frankované alebo sú vrátené na dobierku, nebudú prijaté.
Článok 10 – Zodpovednosť
1. Ak by MTR Performance NL zodpovedal, táto zodpovednosť je obmedzená na to, čo je upravené v tomto ustanovení.
2. MTR Performance NL nezodpovedá za škody akéhokoľvek druhu, ktoré vznikli v dôsledku toho, že MTR Performance NL vychádzal z nesprávnych a/alebo neúplných údajov poskytnutých protistranou alebo jej zástupcami.
3. Ak by MTR Performance NL zodpovedal za akúkoľvek škodu, zodpovednosť MTR Performance NL je obmedzená na maximálne dvojnásobok fakturovanej hodnoty objednávky, alebo aspoň na tú časť objednávky, ktorej sa zodpovednosť týka.
4. Zodpovednosť MTR Performance NL je v každom prípade vždy obmedzená na sumu vyplatenú jeho poisťovateľom v príslušnom prípade.
5. MTR Performance NL zodpovedá výlučne za priame škody.
6. Priame škody sa rozumejú výlučne primerané náklady na zistenie príčiny a rozsahu škody, pokiaľ sa zistenie týka škody podľa týchto podmienok, prípadné primerané náklady vynaložené na to, aby nedostatočný výkon MTR Performance NL zodpovedal zmluve, pokiaľ sú tieto náklady pripísateľné MTR Performance NL, a primerané náklady vynaložené na zabránenie alebo obmedzenie škody, pokiaľ protistrana preukáže, že tieto náklady viedli k obmedzeniu priamej škody podľa týchto všeobecných podmienok.
7. MTR Performance NL nikdy nezodpovedá za nepriame škody, vrátane následných škôd, ušlého zisku, stratených úspor a škôd spôsobených zastavením prevádzky.
8. V tomto článku uvedené obmedzenia zodpovednosti neplatia, ak je škoda spôsobená úmyslom alebo hrubou nedbanlivosťou MTR Performance NL alebo jeho vedúcich podriadených.
Článok 11 – Prechod rizika
1. Riziko straty, poškodenia alebo zníženia hodnoty prechádza na druhú stranu v okamihu, keď sú veci odovzdané do jej moci.
Článok 12 – Zabezpečenie náhrad
1. Druhá strana zodpovedá MTR Performance NL za prípadné nároky tretích osôb, ktoré utrpia škodu v súvislosti s plnením zmluvy a ktorých príčina je pripísateľná inej strane ako Používateľovi.
2. Ak by MTR Performance NL bola zo strany tretích osôb právne postihnutá, druhá strana je povinná MTR Performance NL bezodkladne podporiť, či už mimosúdnou cestou alebo súdnym konaním, a vykonať všetko, čo sa od nej v takom prípade očakáva.
Ak druhá strana neprijme primerané opatrenia, MTR Performance NL je oprávnená bez predchádzajúceho upozornenia konať sama. Všetky náklady a škody vzniknuté MTR Performance NL a tretím stranám týmto spôsobom sú plne na účet a riziko druhej strany.
Článok 13 – Duševné vlastníctvo
1. MTR Performance NL si vyhradzuje práva a oprávnenia vyplývajúce zo zákona o autorských právach a iných právnych predpisov o duševnom vlastníctve. Používateľ má právo využiť vedomosti získané pri plnení zmluvy aj na iné účely, pokiaľ pritom nebudú sprístupnené prísne dôverné informácie druhej strany tretím osobám.
Článok 14 – Platné právo a spory
1. Na všetky právne vzťahy, ktorých je MTR Performance NL stranou, sa výlučne vzťahuje holandské právo, aj keď sa záväzok plní čiastočne alebo úplne v zahraničí alebo ak má zmluvná strana v zahraničí bydlisko. Uplatnenie Viedenskej úmluvy o kúpe tovaru sa vylučuje.
2. Výlučnú právomoc na riešenie sporov má súd v sídle Používateľa, pokiaľ zákon neustanovuje inak. MTR Performance NL si však vyhradzuje právo predložiť spor príslušnému súdu podľa zákona.
3. Strany sa najskôr pokúsia vyriešiť spor vzájomnou dohodou, až potom sa obrátia na súd.
Článok 15 – Miesto uverejnenia a zmena podmienok
1. Platná je vždy posledná uložená verzia alebo verzia platná v čase vzniku právneho vzťahu s MTR Performance NL.
2. Rozhodujúci je vždy holandský text všeobecných obchodných podmienok pre ich výklad.
Všeobecné obchodné podmienky sú k dispozícii na webovej stránke MTR Performance NL a počas procesu objednávky je potrebné ich akceptovať, aby bolo možné objednávku uskutočniť.
Zrieknutie sa zodpovednosti
Autorské práva
Všetky práva vyhradené. Celý obsah (texty, ilustrácie, fotografie, obrázky, súbory, dizajny, pravidlá a iné veci) na tejto webovej stránke MTR Performance NL je chránený autorskými právami a inými ochrannými zákonmi.
Obsah tejto webovej stránky môže byť použitý iba v súlade s
pravidlami internetu. Bez výslovného písomného
súhlasu MTR Performance NL je zakázané integrovať chránený obsah
zverejnený na tejto webovej stránke do iných programov alebo iných webových stránok
alebo ho používať na iné účely. Táto webová stránka môže obsahovať údaje chránené autorskými právami a inými zákonmi alebo predpismi týkajúcimi sa autorských práv tretích strán, ktoré sú preto primerane chránené.
Zodpovednosť
MTR Performance NL túto webovú stránku navrhla a zostavila s náležitou starostlivosťou podľa najlepších vedomostí a schopností. Prístup k tejto webovej stránke a jej používanie je na vlastné riziko používateľa.
Škody a reklamácie záruky vyplývajúce z neúplných alebo nesprávnych
údajov sú vylúčené.
MTR Performance NL nenesie žiadnu zodpovednosť ani záväzok
za škody akéhokoľvek druhu, vrátane nepriamych škôd alebo následných škôd,
ktoré vyplývajú z prístupu k tejto webovej stránke alebo jej používania a našich služieb. Nie je povolené rámovať túto stránku. Nepovažujeme sa za zodpovedných ani za prístup
k informáciám na akejkoľvek stránke, ktorá je prepojená/odkazovaná z alebo na túto stránku.
Odkazy na iné webové stránky
Táto webová stránka obsahuje odkazy (hyperlinky) na webové stránky spravované tretími stranami.
MTR Performance NL nezodpovedá za obsah týchto iných webových stránok.
Kontakt
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa vylúčenia zodpovednosti, kontaktujte nás prostredníctvom nasledujúcich kontaktných údajov:
MTR Performance NL B.V.
Ambachtsweg 13
3161 GL Rhoon
+31(0)6 14954138
Podmienky používania cookies
MTR Performance NL rešpektuje súkromie všetkých používateľov svojej stránky a zabezpečuje, že osobné informácie, ktoré nám poskytnete, budú spracované dôverne. Vaše údaje používame na spracovanie objednávok čo najrýchlejšie a najjednoduchšie. Tieto informácie budeme používať na iné účely len s vaším súhlasom. MTR Performance NL nepredá vaše osobné údaje tretím stranám a sprístupní ich výhradne tretím stranám zapojeným do realizácie vašej objednávky.
Použitie údajov NAW:
MTR Performance NL používa zozbierané údaje na poskytovanie nasledujúcich služieb svojim zákazníkom: Ak zadáte objednávku, potrebujeme vaše meno, e-mailovú adresu a doručovaciu adresu na jej vybavenie.
S vaším súhlasom používame vaše údaje na informovanie o vývoji webovej stránky a o špeciálnych ponukách a akciách. Ak už nechcete tieto informácie dostávať, môžete nás o tom informovať odhlásením sa alebo použitím nášho
kontaktného formulára.
Aby bolo nakupovanie na MTR Performance NL čo najpríjemnejšie, so súhlasom uchovávame vaše osobné údaje, údaje o vašej objednávke a používaní našich služieb. To nám umožňuje personalizovať webovú stránku a odporúčať vám produkty, ktoré by vás mohli zaujímať.
Údaje o používaní našej stránky a spätná väzba od návštevníkov nám pomáhajú ďalej rozvíjať
a zlepšovať našu stránku.
Cookies:
Cookies sú malé kúsky informácií, ktoré váš prehliadač ukladá do počítača. MTR Performance NL používa cookies na rozpoznanie pri ďalšej návšteve. Cookies nám umožňujú zbierať informácie o používaní našich služieb a zlepšovať ich podľa želaní našich návštevníkov. Naše cookies obsahujú informácie týkajúce sa identifikácie osoby. Používajú sa tiež na správne vybavenie vašej objednávky. Tieto cookies sa používajú len s vaším súhlasom. Ak si neželáte, aby sa tieto cookies ukladali, nesmiete ich povoliť, keď sa zobrazí upozornenie na cookies.
Iné:
MTR Performance NL nepredáva vaše údaje. MTR Performance NL nepredá vaše osobné údaje tretím stranám a sprístupní ich výhradne tretím stranám zapojeným do realizácie vašej objednávky. Naši zamestnanci a tretie strany, ktorých sme zapojili, sú povinní rešpektovať dôvernosť vašich údajov. Vaše osobné údaje sú u MTR Performance NL v bezpečí. Vážíme si dôveru, ktorú nám prejavujete, a preto s vašimi údajmi zaobchádzame mimoriadne opatrne. Vaše údaje budú vždy chránené a spracovávané dôverne v súlade s legislatívou.
Kontakt:
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa vyhlásenia o ochrane súkromia, kontaktujte nás na nasledujúcich kontaktných údajoch:
MTR Performance NL B.V.
Ambachtsweg 13
3161 GL Rhoon
+31 (0)6 14954138
Ak sa rozhodneme zmeniť naše zásady ochrany súkromia, upravíme dátum zmeny v nižšie uvedenom vyhlásení o ochrane súkromia.
Tieto zásady boli naposledy zmenené 27. februára 2023.
Opýtajte sa nás