Opšti uslovi

Politika privatnosti

MTR Performance NL poštuje privatnost svih korisnika svoje stranice i brine o tome da lični podaci koje nam pružite budu tretirani poverljivo. Vaše podatke koristimo kako bismo narudžbine obradili što brže i jednostavnije. Za ostale svrhe koristićemo ove podatke isključivo uz vašu dozvolu. MTR Performance NL neće prodavati vaše lične podatke trećim licima i učiniće ih dostupnim samo onima koji su uključeni u izvršenje vaše narudžbine.

Korišćenje podataka o imenu, adresi i kontaktu:
MTR Performance NL koristi prikupljene podatke da bi svojim kupcima pružila sledeće usluge: Kada napravite narudžbinu, potrebni su nam vaše ime, e-mail adresa i adresa za isporuku da bismo izvršili vašu narudžbinu. Uz vašu dozvolu koristimo vaše podatke da vas obaveštavamo o razvoju sajta i posebnim ponudama i akcijama. Ako više ne želite da primate ove informacije, možete nas o tome obavestiti odjavom ili putem našeg kontakt formulara. Da bismo kupovinu na MTR Performance NL učinili što prijatnijom, uz vašu dozvolu čuvamo vaše lične podatke i podatke vezane za vašu narudžbinu i korišćenje naših usluga. Na taj način možemo personalizovati sajt i preporučiti vam proizvode koji bi vam mogli biti interesantni. Podaci o korišćenju našeg sajta i povratne informacije od naših posetilaca pomažu nam da dalje razvijamo i unapređujemo sajt.

Kolačići (Cookies):
Kolačići su male informacije koje vaš pregledač čuva na vašem računaru. MTR Performance NL koristi kolačiće da vas prepozna pri sledećoj poseti. Kolačići nam omogućavaju da prikupljamo informacije o korišćenju naših usluga i da ih poboljšavamo i prilagođavamo željama naših posetilaca. Naši kolačići sadrže informacije vezane za ličnu identifikaciju. Takođe se koriste za pravilno izvršenje vaše narudžbine. Ovi kolačići se koriste samo ako im date dozvolu. Ako ne želite da se ovi kolačići čuvaju, potrebno je da kliknete na „ne dozvoli“ kada se pojavi obaveštenje o kolačićima.

Ostalo:
MTR Performance NL ne prodaje vaše podatke. MTR Performance NL neće prodavati vaše lične podatke trećim licima i učiniće ih dostupnim samo onima koji su uključeni u izvršenje vaše narudžbine. Naši zaposleni i angažovani treći subjekti su obavezni da poštuju poverljivost vaših podataka. Vaši lični podaci su sigurni kod MTR Performance NL. Cenimo poverenje koje nam ukazujete i zato ćemo sa vašim podacima postupati izuzetno pažljivo. Vaši podaci će u svakom trenutku biti zaštićeni i poverljivo tretirani u skladu sa zakonskom regulativom.

Kontakt:

Ako imate dodatnih pitanja u vezi sa izjavom o privatnosti, kontaktirajte nas putem sledećih kontakt podataka:

Ambachtsweg 13

3161GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Ako odlučimo da promenimo našu politiku privatnosti, datum izmene izjave o privatnosti ćemo ažurirati ispod.

Ova politika je poslednji put izmenjena 27. februara 2023.

Opšti uslovi korišćenja

Član 1 – Definicije

U ovim uslovima podrazumeva se:

Preduzetnik: fizičko ili pravno lice koje na daljinu nudi proizvode i/ili usluge potrošačima;

Potrošač: fizičko lice koje ne postupa u okviru svoje delatnosti ili zanimanja i zaključuje ugovor na daljinu sa preduzetnikom;

Ugovor na daljinu: ugovor koji se u okviru sistema za prodaju na daljinu proizvoda i/ili usluga, organizovanog od strane preduzetnika, zaključuje isključivo korišćenjem jedne ili više tehnika za komunikaciju na daljinu do momenta zaključenja ugovora;

Tehnika za komunikaciju na daljinu: sredstvo koje se može koristiti za zaključenje ugovora, bez da su potrošač i preduzetnik istovremeno u istoj prostoriji;

Rok za razmišljanje: period u kojem potrošač može iskoristiti svoje pravo na odustanak;

Pravo na odustanak: mogućnost potrošača da u roku za razmišljanje odustane od ugovora na daljinu;

Dan: kalendarski dan;

Trajna transakcija: ugovor na daljinu koji se odnosi na niz proizvoda i/ili usluga, čija je isporuka i/ili obaveza preuzimanja raspoređena u vremenu;

Trajni nosač podataka: svaki način koji omogućava potrošaču ili preduzetniku da sačuva informacije lično upućene njemu, na način koji omogućava budući pristup i neizmenjenu reprodukciju sačuvanih informacija.

Član 2 – Identitet preduzetnika

MTR Performance NL

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

E-mail adresa: info@mtr-performance.nl

Broj privredne komore: 90569121

PDV identifikacioni broj: NL865367012B01

Član 3 – Primena

Ovi opšti uslovi se primenjuju na svaku ponudu preduzetnika i na svaki zaključen ugovor na daljinu između preduzetnika i potrošača.

Pre nego što se zaključi ugovor na daljinu, tekst ovih opštih uslova biće dostupan potrošaču. Ukoliko to razumno nije moguće, pre zaključenja ugovora na daljinu biće naznačeno da se opšti uslovi mogu pregledati kod preduzetnika i da će na zahtev potrošača biti besplatno poslati što je pre moguće.

Ukoliko se ugovor na daljinu zaključuje elektronskim putem, u odstupanju od prethodnog stava i pre zaključenja ugovora na daljinu, tekst ovih opštih uslova može biti stavljen na raspolaganje potrošaču elektronskim putem na način koji mu omogućava da ih jednostavno sačuva na trajnom nosaču podataka. Ukoliko to nije razumno moguće, pre zaključenja ugovora na daljinu biće naznačeno gde se opšti uslovi mogu elektronski pregledati i da će na zahtev potrošača biti besplatno dostavljeni elektronskim putem ili na drugi način.

U slučaju da pored ovih opštih uslova važe i posebni uslovi za proizvode ili usluge, drugi i treći stav se primenjuju u skladu sa tim, a potrošač se u slučaju sukoba opštih uslova može uvek pozvati na odredbu koja mu je najpovoljnija.

Član 4 – Ponuda

Ukoliko ponuda ima ograničen rok važenja ili je uslovljena određenim uslovima, to je jasno naznačeno u ponudi.

Ponuda sadrži potpun i precizan opis ponuđenih proizvoda i/ili usluga. Opis je dovoljno detaljan da potrošač može dobro proceniti ponudu. Ukoliko preduzetnik koristi slike, one su veran prikaz ponuđenih proizvoda i/ili usluga. Očigledne greške ili propusti u ponudi ne obavezuju preduzetnika.

Svaka ponuda sadrži dovoljno informacija da potrošač jasno razume svoja prava i obaveze koje proizilaze iz prihvatanja ponude. Ovo se posebno odnosi na:

cena sa uključenim porezima;

eventualni troškovi isporuke;

način na koji će ugovor biti zaključen i koje su radnje za to potrebne;

da li pravo na odustanak važi ili ne;

način plaćanja, isporuke ili izvršenja ugovora;

rok za prihvatanje ponude ili rok za održavanje cene;

visina tarife za komunikaciju na daljinu ukoliko se troškovi korišćenja tehnike za komunikaciju na daljinu obračunavaju na osnovu drugačijoj od osnovne tarife;

ukoliko se ugovor nakon zaključenja arhivira, na koji način potrošač može pristupiti tom ugovoru;

način na koji potrošač pre sklapanja ugovora može biti obavešten o neželjenim radnjama, kao i način na koji ih može ispraviti pre nego što ugovor bude zaključen;

eventualni jezici na kojima, pored holandskog, ugovor može biti zaključen;

kodeksi ponašanja kojima se preduzetnik pridržava i način na koji potrošač može pristupiti tim kodeksima ponašanja;
elektronski put može se konsultovati;

i minimalni rok trajanja ugovora na daljinu u slučaju ugovora
koji podrazumeva stalnu ili periodičnu isporuku proizvoda ili
usluge.

Član 5 – Ugovor

Ugovor se, uz rezervu odredbi stava 4, zaključuje u trenutku prihvatanja od strane
potrošač ponudu i ispunjavanje uslova koji su uz nju postavljeni.

Ukoliko je potrošač prihvatio ponudu elektronskim putem, preduzetnik će odmah elektronskim putem potvrditi prijem prihvatanja ponude. Dok se prijem ne potvrdi, potrošač može raskinuti ugovor.

Ukoliko se ugovor zaključuje elektronskim putem, preduzetnik preduzima odgovarajuće tehničke i organizacione mere za bezbednost elektronskog prenosa podataka i obezbeđuje sigurnu veb sredinu. Ako potrošač može da plati elektronski, preduzetnik će preduzeti odgovarajuće mere bezbednosti.

Preduzetnik može – u okviru zakonskih okvira – proveriti da li potrošač ispunjava svoje
izvršavanje obaveza plaćanja, kao i sve činjenice i okolnosti važne za odgovorno sklapanje ugovora na daljinu. Ukoliko preduzetnik na osnovu ove provere ima opravdane razloge da ne zaključi ugovor, ima pravo da opravdano odbije porudžbinu ili zahtev ili da uslovi izvršenje posebnim uslovima.

Preduzetnik će uz proizvod ili uslugu potrošaču dostaviti sledeće informacije, pismeno ili na način koji omogućava potrošaču da ih sačuva na pristupačnom i trajnom mediju: adresu poslovnice preduzetnika gde potrošač može podneti žalbu; uslove i način na koji potrošač može iskoristiti pravo na odustanak, ili
jasna obavest o isključenju prava na odustanak; informacije o postojećem servisu nakon
kupovina i garancije;

podatke iz člana 4 stav 3 ovih uslova, osim ako preduzetnik te podatke već nije dostavio potrošaču
je dostavio pre izvršenja ugovora; uslovi za raskid ugovora ako ugovor traje duže od godinu dana ili je na neodređeno vreme.

Ukoliko se preduzetnik obavezao na isporuku serije proizvoda ili usluga, odredba iz prethodnog stava primenjuje se samo na prvu isporuku.

Član 6a – Pravo na odustanak kod isporuke proizvoda

Prilikom kupovine proizvoda, potrošač ima mogućnost da raskine ugovor bez navođenja razloga
otkazivanje u roku od četrnaest radnih dana. Ovaj rok počinje da teče dan nakon prijema proizvoda od strane ili u ime potrošača.

Tokom ovog roka potrošač će pažljivo postupati sa proizvodom i pakovanjem. Proizvod će otpakovati ili koristiti samo u meri potrebnoj da proceni da li želi da ga zadrži. Ako iskoristi pravo na odustajanje, vratiće proizvod sa svim pratećim delovima i – ako je razumno moguće – u originalnom stanju i pakovanju preduzetniku, u skladu sa razumljivim i jasnim uputstvima koje je preduzetnik dao.
jasna uputstva.

Član 6b – Pravo na odustajanje kod isporuke usluga

Prilikom isporuke usluga, potrošač ima mogućnost da raskine ugovor bez navođenja razloga
tokom četrnaest radnih dana, počevši od dana zaključenja ugovora.

Da bi iskoristio pravo na odustajanje, potrošač će se pridržavati razumnih i jasnih uputstava koje je preduzetnik dao u ponudi i/ili najkasnije prilikom isporuke.

Član 7 – Troškovi u slučaju odustajanja

Ako potrošač koristi pravo na odustajanje, najviše troškove povraćaja snosi on sam.
račun.

Ako je potrošač platio iznos, preduzetnik će mu ga vratiti što je pre moguće, najkasnije u roku od 14 dana od dana povraćaja ili odustajanja.

Član 8 – Isključenje prava na odustajanje

Ako potrošač nema pravo na odustajanje, to preduzetnik može isključiti samo ako je to jasno naveo u ponudi, odnosno na vreme pre zaključenja ugovora.

Isključenje prava na odustajanje je
moguće samo za proizvode:

koje je preduzetnik proizveo prema specifikacijama potrošača;

koji su jasno lične prirode;

koji po svojoj prirodi ne mogu biti vraćeni;

koji se brzo kvare ili zastarevaju;

čija je cena vezana za promene na finansijskom tržištu na koje preduzetnik nema uticaj
ima;

za pojedinačne novine i časopise;

za audio i video zapise i računarski softver čiju je upotrebu potrošač
zapečaćenje je prekinuto.

Isključenje prava na odustajanje moguće je samo za usluge:

a) u vezi sa smeštajem, prevozom, ugostiteljstvom ili rekreacijom koji se obavljaju u određenom
datum ili tokom određenog perioda;

b) čija je isporuka započeta uz izričitu saglasnost potrošača pre isteka roka za razmišljanje
istekao;

c) u vezi sa opkladama i lutrijama.

Član 9 – Cena

Tokom navedenog perioda važenja ponude, cene ponuđenih proizvoda i/ili usluga se neće povećavati, osim promena cena usled promena PDV stopa.

Za razliku od prethodnog stava, preduzetnik može nuditi proizvode ili usluge čije su cene vezane za fluktuacije na finansijskom tržištu i na koje preduzetnik nema uticaj, po promenljivim cenama. Ova povezanost sa fluktuacijama i činjenica da su eventualno navedene cene okvirne biće naznačena u ponudi. Povećanja cena u roku od 3 meseca od sklapanja ugovora dozvoljena su samo ako su ona...
posledica su zakonskih propisa ili odredbi.

Povećanje cena nakon 3 meseca od sklapanja ugovora dozvoljeno je samo ako je to ugovoreno i ako: je posledica zakonskih propisa ili odredbi; ili potrošač ima pravo da raskine ugovor na dan kada poskupljenje stupi na snagu.

Cene proizvoda ili usluga navedene u ponudi uključuju PDV.

Član 10 – Usklađenost i garancija

Preduzetnik garantuje da proizvodi i/ili usluge ispunjavaju ugovor, specifikacije navedene u ponudi, razumne zahteve za kvalitet i/ili upotrebljivost, kao i važeće zakonske propise i/ili državne regulative na dan sklapanja ugovora.

Garancija koju preduzetnik, proizvođač ili uvoznik nudi ne umanjuje prava i zahteve koje potrošač može imati zbog neispunjavanja obaveza preduzetnika prema zakonu i/ili ugovoru na daljinu.

Član 11 – Isporuka i izvršenje

Preduzetnik će uložiti maksimalnu pažnju prilikom prijema i izvršenja porudžbina proizvoda i prilikom razmatranja zahteva za pružanje usluga.

Mesto isporuke je adresa koju je potrošač dostavio preduzeću.

Uzimajući u obzir ono što je navedeno u članu 4 ovih opštih uslova, preduzeće će prihvaćene porudžbine izvršiti sa dužnom pažnjom, ali najkasnije u roku od 30 dana, osim ako nije dogovoren duži rok isporuke. Ukoliko dođe do kašnjenja u isporuci ili ako porudžbina ne može biti u potpunosti ili delimično izvršena, potrošač će o tome biti obavešten najkasnije mesec dana nakon što je porudžbina data. U tom slučaju potrošač ima pravo da raskine ugovor bez troškova i pravo na eventualnu naknadu štete.

U slučaju raskida u skladu sa prethodnim stavom, preduzetnik će iznos koji je potrošač platio vratiti što je pre moguće
moguće, ali najkasnije u roku od 30 dana od raskida, vratiti novac.

Ako isporuka naručenog proizvoda nije moguća, preduzetnik će se potruditi da obezbedi zamenski proizvod. Najkasnije prilikom isporuke jasno i razumljivo će biti saopšteno da se isporučuje zamenski proizvod. Kod zamenskih proizvoda može doći do... pravo na odustanak ne može biti isključeno. Troškove povratne pošiljke snosi preduzetnik.

Rizik od oštećenja i/ili gubitka proizvoda prelazi sa preduzetnika na potrošača u trenutku isporuke, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno.

Član 12 – Ugovori na duži rok

Potrošač može u svakom trenutku otkazati ugovor zaključen na neodređeno vreme uz poštovanje
dogovorena pravila otkazivanja i otkazni rok najviše jedan mesec.

Ugovor zaključen na određeno vreme traje najduže dve godine. Ako je dogovoreno da se ugovor na daljinu produžava ako potrošač ne reaguje, ugovor će se nastaviti kao ugovor na neodređeno vreme, a otkazni rok nakon produženja ugovora biće najviše jedan mesec.

Član 13 – Plaćanje

Ukoliko nije drugačije dogovoreno, iznosi koje potrošač duguje moraju biti plaćeni
u roku od četrnaest dana od isporuke proizvoda ili, u slučaju ugovora o pružanju usluge, u roku od 14 dana od izdavanja dokumenata vezanih za taj ugovor.

Pri prodaji proizvoda potrošačima u opštim uslovima nikada ne sme biti ugovorena avansna uplata veća od 50%.
mogu se ugovoriti. Kada je ugovorena avansna uplata, potrošač nema pravo da zahteva izvršenje odgovarajuće narudžbine ili usluge pre nego što je avansna uplata izvršena.
dogodilo se.

Potrošač je dužan da odmah prijavi preduzetniku netačnosti u dostavljenim ili navedenim podacima za plaćanje.
prijaviti.

U slučaju neplaćanja od strane potrošača, preduzetnik ima pravo, osim zakonskih ograničenja, da naplati razumne troškove prethodno saopštene potrošaču.

Član 14 – Postupak rešavanja žalbi

Preduzetnik ima dovoljno poznat postupak rešavanja žalbi i postupa u skladu sa njim.
ovaj postupak rešavanja žalbi.

Žalbe u vezi sa izvršenjem ugovora moraju biti podnete u razumnom roku, potpuno i jasno opisane
podnose se preduzetniku nakon što potrošač uoči nedostatke.

Žalbe podnete preduzetniku biće odgovorene u roku od 14 dana od datuma prijema. Ako žalba zahteva predvidivo duže vreme obrade, preduzetnik će u roku od 14 dana odgovoriti potvrdom prijema i naznakom kada potrošač može očekivati detaljniji odgovor..

Član 15 Intelektualna svojina.

Kupac izričito priznaje da sva prava intelektualne svojine na prikazane informacije, saopštenja ili druge izraze u vezi sa proizvodima i/ili u vezi sa internet sajtom pripadaju MTR Performance NL, njenim dobavljačima ili drugim nosiocima prava.

Član 16. Lični podaci.

MTR Performance NL će obrađivati podatke Kupca isključivo u skladu sa svojom politikom privatnosti. AKA Performance poštuje važeće propise o zaštiti podataka i zakone.

Član 17. Nadležnost i primenjivo pravo.

Na sve ponude MTR Performance NL, njene ugovore i njihovu realizaciju primenjuje se isključivo holandsko pravo. Primena Bečke konvencije o kupoprodaji je izričito isključena.

Član 18 Linkovi

Sajt MTR Performance NL može sadržati reklame trećih lica ili linkove ka drugim sajtovima. Na politiku privatnosti
MTR Performance NL nema uticaj na ova treća lica ili njihove sajtove i nije za njih odgovoran.

Član 19 Vaša prava

Uvek možete zatražiti od MTR Performance NL koje se informacije o vama obrađuju. Za to možete poslati e-mail. Takođe, možete putem e-maila zatražiti od MTR Performance NL da izvrši ispravke, dopune ili druge korekcije, koje će MTR Performance NL obraditi što je pre moguće. Ako ne želite više da primate informacije, možete o tome obavestiti MTR Performance NL. Slanje informacija se vrši samo ako ste dali svoju e-mail adresu.

Član 20 – Dodatne ili odstupajuće odredbe

Dodatne ili od ovih opštih uslova odstupajuće odredbe ne smeju biti na štetu potrošača i moraju biti zabeležene pismeno ili na način koji omogućava potrošaču da ih na pristupačan način sačuva na trajnom nosaču podataka.

Za poslovne klijente važe posebni Opšti
Uslovi, jer poslovni klijent nema potrošačko pravo.

OPŠTI USLOVI B2B:

Član 1. – Opšte

1. Ovi uslovi se primenjuju na svaku ponudu, predlog i ugovor između MTR Performance NL, u daljem tekstu: „MTR Performance NL“, i Poslovnog partnera na koga je MTR Performance NL primenila ove uslove, osim ako se strane izričito i pismeno ne dogovore drugačije.

2. Ovi uslovi se takođe primenjuju na ugovore sa MTR Performance NL, za čiju realizaciju MTR Performance NL mora uključiti treća lica.

3. Ovi opšti uslovi su takođe napisani za zaposlene u MTR Performance NL i njihovo rukovodstvo.

4. Izričito se odbacuje primena bilo kojih uslova kupovine ili drugih uslova Poslovnog partnera.

5 Ako jedna ili više odredbi ovih opštih uslova u bilo kom trenutku budu u potpunosti ili delimično ništave ili poništene, ostale odredbe ostaju u punoj primeni. MTR Performance NL i druga strana će tada stupiti u konsultacije kako bi dogovorili nove odredbe koje će zameniti ništave ili poništene, pri čemu će se, koliko je moguće, poštovati cilj i smisao originalnih odredbi.

6 Ako postoji nejasnoća u tumačenju jedne ili više odredbi ovih opštih uslova, tumačenje treba da bude u skladu sa duhom tih odredbi.

7 Ako se između strana pojavi situacija koja nije regulisana ovim opštim uslovima, ta situacija treba da se proceni u skladu sa duhom ovih opštih uslova.


8 Ako MTR Performance NL ne zahteva strogo poštovanje ovih uslova uvek, to ne znači da odredbe nisu primenjive ili da MTR Performance NL gubi pravo da u drugim slučajevima zahteva strogo poštovanje ovih uslova.

Član 2 – Ponude i predlozi

1 Sve ponude i predlozi MTR Performance NL su bez obaveze, osim ako u ponudi nije naveden rok za prihvatanje. Ponuda ili predlog prestaje da važi ako proizvod na koji se ponuda ili predlog odnosi u međuvremenu nije više dostupan.

2 MTR Performance NL ne može biti vezan za svoje ponude ili predloge ako druga strana razumno može razumeti da ponuda ili predlog, ili njihov deo, sadrži očiglednu grešku ili lapsus.

3 Cene navedene u ponudi ili predlogu su bez PDV-a i drugih državnih taksi, kao i eventualnih troškova nastalih u okviru ugovora, uključujući troškove putovanja i smeštaja, slanja i administracije, osim ako nije drugačije naznačeno.

4 Ako prihvatanje (bilo da se razlikuje u nevažnim detaljima) odstupa od ponude ili predloga iz ponude, MTR Performance NL nije time vezan. Ugovor tada ne nastaje u skladu sa ovim odstupanjem.
zaključenje prihvatanja, osim ako MTR Performance NL ne naznači drugačije.

5 Složena ponuda ne obavezuje MTR Performance NL da izvrši deo posla po odgovarajućem delu navedene cene. Ponude ili ponude ne važe automatski za
buduće narudžbine.

Član 3 – Trajanje ugovora; rokovi isporuke, izvršenje i izmena ugovora

1. Ugovor između MTR Performance NL i druge strane zaključuje se na neodređeno vreme, osim ako iz same prirode ugovora ne proizilazi drugačije ili ako se strane izričito i pismeno ne dogovore drugačije.

2. Ukoliko je za završetak određenih radova ili isporuku određenih stvari dogovoren ili naveden rok, on nikada nije fatalan. U slučaju prekoračenja roka, druga strana mora pismeno upozoriti MTR Performance NL na neizvršenje. MTR Performance NL mora dobiti razuman rok da ipak izvrši ugovor.

3. Ukoliko MTR Performance NL za izvršenje ugovora zahteva podatke od druge strane, rok za izvršenje počinje tek nakon što druga strana te podatke tačno i potpuno stavi na raspolaganje MTR Performance NL.
postavljeno.

4. Isporuka se vrši iz pogona MTR Performance NL. Druga strana je obavezna da preuzme robu u trenutku kada joj je stavljena na raspolaganje. Ukoliko druga strana odbije preuzimanje ili ne dostavi potrebne informacije ili instrukcije za isporuku, MTR Performance NL ima pravo da robu skladišti na račun i rizik druge strane.

5. MTR Performance NL ima pravo da određene radove poveri trećim licima.

6. MTR Performance NL ima pravo da ugovor izvrši u više faza i da deo koji je tako izvršen
fakturisati posebno.

7. Ukoliko se ugovor izvršava fazno, MTR Performance NL može obustaviti izvršenje onih delova koji pripadaju sledećoj fazi dok druga strana pismeno ne odobri rezultate prethodne faze.

8. Ukoliko tokom izvršenja ugovora postane jasno da je za pravilno izvršenje neophodno izvršiti izmene ili dopune, strane će pravovremeno i u međusobnom dogovoru pristupiti prilagođavanju ugovora. Ukoliko se priroda, obim ili sadržaj ugovora, bilo na zahtev ili po nalogu druge strane, nadležnih organa i slično, izmeni i ugovor se zbog toga kvalitativno i/ili kvantitativno promeni, to može imati posledice po prvobitno dogovorene uslove. Zbog toga može doći do povećanja ili smanjenja prvobitno dogovorene sume. MTR Performance NL će, koliko je moguće, unapred dostaviti predračun. Izmena ugovora može takođe uticati na prvobitno dogovoreni rok izvršenja.
izvršenje bude izmenjeno. Druga strana prihvata mogućnost izmene ugovora, uključujući promenu cene i roka izvršenja.

9. Ukoliko se ugovor izmeni, uključujući i dopunu, MTR Performance NL ima pravo da izvrši izmene tek nakon što za to dobije saglasnost od ovlašćene osobe unutar MTR Performance NL i
Poslovni partner je pristao na cenu i druge uslove navedene za izvršenje, uključujući i tada određeni rok kada će se izvršenje obaviti. Neizvršenje ili neodmah izvršenje
izmenjeni ugovor ne predstavlja neispunjavanje obaveza od strane MTR Performance NL i nije razlog za Poslovnog partnera da raskine ugovor. Bez da time kasni sa ispunjenjem, MTR Performance NL može podneti zahtev za izmenu
odbiti ugovor ukoliko bi to moglo imati posledice u pogledu kvaliteta i/ili kvantiteta, na primer za radove koji treba da se obave ili stvari koje treba da se isporuče u tom okviru.

10. Ukoliko Poslovni partner ne ispuni svoje obaveze prema MTR Performance NL na odgovarajući način, Poslovni partner je odgovoran za svu štetu (uključujući troškove) koja je direktno ili indirektno nastala MTR Performance NL.

11. Ukoliko MTR Performance NL sa Poslovnim partnerom dogovori fiksnu cenu, MTR Performance NL zadržava pravo da u svakom trenutku poveća tu cenu, a Poslovni partner u tom slučaju nema pravo da zbog toga raskine ugovor, ukoliko povećanje cene proizilazi iz zakonske nadležnosti ili obaveze ili je posledica rasta cena sirovina, plata i slično, ili iz drugih razloga koji pri sklapanju ugovora nisu mogli biti razumno predviđeni.

12. Ukoliko povećanje cene, osim kao posledica izmene ugovora, prelazi 10% i desi se u roku od tri meseca od sklapanja ugovora, samo Poslovni partner koji se poziva na naslov 5, odeljak 3, Knjiga 6 Građanskog zakonika ima pravo da raskine ugovor pismenim izjavom, osim ako MTR Performance NL tada nije spreman da ugovor izvrši po prvobitno dogovorenim uslovima, ili ako povećanje cene proizilazi iz zakonske nadležnosti ili obaveze MTR Performance NL, ili ako je ugovorom predviđeno da isporuka bude duža od tri meseca od kupovine.

Član 4 – Obustava, raskid i vanredni otkaz ugovora

1. MTR Performance NL ima pravo da obustavi ispunjenje obaveza ili raskine ugovor, ukoliko:

– Poslovni partner ne ispunjava obaveze iz ugovora, ne u potpunosti ili ne na vreme;

– nakon sklapanja ugovora MTR Performance NL sazna okolnosti koje daju osnovanu sumnju da Poslovni partner neće ispuniti svoje obaveze;

– ako se od Poslovnog partnera prilikom sklapanja ugovora zahteva da obezbedi garanciju za ispunjenje svojih obaveza iz ugovora, a ta garancija izostane ili je nedovoljna;

– Ukoliko zbog kašnjenja sa strane Poslovnog partnera više nije moguće zahtevati od MTR Performance NL da izvrši ugovor po prvobitno dogovorenim uslovima, MTR Performance NL ima pravo da raskine ugovor.

2. Takođe, MTR Performance NL ima pravo da raskine ugovor ukoliko nastanu okolnosti koje onemogućavaju izvršenje ugovora ili ako se pojave druge okolnosti takve prirode da se od MTR Performance NL ne može razumno zahtevati da ugovor ostane na snazi bez izmena.

3. Ukoliko se ugovor raskine, potraživanja MTR Performance NL prema Poslovnom partneru su odmah dospela. Ukoliko MTR Performance NL obustavi izvršenje obaveza, zadržava svoja prava iz zakona
i ugovor.

4. Ukoliko MTR Performance NL pristupi suspenziji ili raskidu ugovora, on ni na koji način nije obavezan da nadoknadi štetu i troškove koji su na bilo koji način nastali.

5. Ukoliko je raskid ugovora na teret Poslovnog partnera, MTR Performance NL ima pravo na naknadu štete, uključujući i troškove koji su direktno ili indirektno nastali.

6. Ukoliko Poslovni partner ne ispuni svoje obaveze iz ugovora i to neispunjavanje opravdava raskid, MTR Performance NL ima pravo da odmah i bez odlaganja raskine ugovor bez ikakve obaveze za plaćanje bilo kakve odštete ili naknade štete, dok je Poslovni partner, zbog
neizvršenja ugovora, u kom slučaju postoji obaveza za naknadu štete ili odštetu.

7. Ukoliko MTR Performance NL raskine ugovor pre isteka roka, MTR Performance NL će u dogovoru sa Poslovnim partnerom obezbediti prenos preostalih poslova trećim licima. Ovo važi osim ako raskid nije posledica
Poslovni partner je odgovoran. Ukoliko prenos poslova za MTR Performance NL donosi dodatne troškove, oni će biti naplaćeni Poslovnom partneru. Poslovni partner je dužan da te troškove plati u naznačenom roku, osim ako MTR Performance NL ne odredi drugačije.

8. U slučaju likvidacije, (zahteva za) odlaganja plaćanja ili stečaja, zaplene – ukoliko i u meri u kojoj zaplena nije ukinuta u roku od tri meseca – na teret Poslovnog partnera, postupka izmirenja dugova ili druge okolnosti zbog koje Poslovni partner više ne može slobodno raspolagati svojom imovinom, MTR Performance NL ima pravo da odmah i bez odlaganja raskine ugovor ili otkaže narudžbinu ili ugovor, bez ikakve obaveze sa svoje strane za plaćanje bilo kakve odštete ili naknade štete. Potraživanja MTR Performance NL prema Poslovnom partneru u tom slučaju su odmah dospela.

9. Ukoliko druga strana u potpunosti ili delimično otkaže narudžbinu, stvari koje su za nju naručene ili pripremljene, uvećane za eventualne troškove prevoza i isporuke, kao i troškove izvršenja, biće naplaćene.
rezervisano radno vreme po ugovoru biće u celosti naplaćeno drugoj strani.

Član 5 – Viša sila

1. MTR Performance NL nije obavezan da izvrši bilo koju obavezu prema drugoj strani ako je sprečen okolnostima koje nisu njegove krivice, i koje po zakonu, pravnom aktu ili opšteprihvaćenim običajima ne snosi.

2. Pod višom silom u ovim opštim uslovima smatraju se, pored onoga što je propisano zakonom i sudskom praksom, svi spoljašnji uzroci, predvidivi ili nepredvidivi, na koje MTR Performance NL ne može uticati.
izvršavanje, ali zbog čega MTR Performance NL nije u mogućnosti da ispuni svoje obaveze. Štrajkovi u preduzeću MTR Performance NL ili trećih lica su uključeni. MTR Performance NL ima pravo da se pozove na više sile i ako okolnost koja sprečava (dalje) izvršenje ugovora nastupi nakon što je MTR Performance NL trebao da ispuni svoju obavezu.

3. MTR Performance NL može tokom trajanja više sile obaveze iz ugovora obustaviti. Ukoliko period traje duže od dva meseca, svaka strana ima pravo da raskine ugovor.
rastaviti ugovor, bez obaveze naknade štete drugoj strani.

4. Ukoliko MTR Performance NL u trenutku nastupanja više sile već delimično izvršava svoje obaveze iz ugovora ili će moći da ih izvrši, i ako izvršeni odnosno izvršivi deo ima samostalnu vrednost, MTR Performance NL ima pravo da za taj deo izdaje zasebnu fakturu. Druga strana je obavezna da plati tu fakturu kao da se radi o posebnom ugovoru.
ugovor.

Član 6 – Plaćanje i troškovi naplate

1. Plaćanje treba izvršiti u roku od 14 dana od datuma fakture, na način koji odredi MTR Performance NL i u valuti u kojoj je faktura izdata, osim ako MTR Performance NL pismeno ne odredi drugačije. MTR Performance NL je
ovlašćen da periodično izdaje fakture.

2. Ukoliko druga strana zakaže sa pravovremenim plaćanjem fakture, smatra se da je u zakašnjenju po sili zakona. U tom slučaju druga strana duguje kamatu od 1% mesečno, osim ako je zakonska kamata viša, u kom slučaju se primenjuje zakonska kamata. Kamata na dospeli iznos računaće se od trenutka zakašnjenja do trenutka potpune isplate duga.

3. MTR Performance NL ima pravo da uplate Poslovnog partnera prvo usmeri na pokriće troškova, zatim na dospele kamate, a na kraju na glavnicu i tekuće kamate.

4. MTR Performance NL može, bez da time kasni sa ispunjenjem obaveza, odbiti ponudu za plaćanje ako Poslovni partner odredi drugačiji redosled raspodele uplate. MTR Performance NL može odbiti potpunu otplatu glavnice ako pri tome nisu plaćene i dospele kamate i troškovi naplate.

5. Poslovni partner nikada nema pravo na međusobno umanjenje duga prema MTR Performance NL.

6. Prigovori na visinu fakture ne obustavljaju obavezu plaćanja. Poslovni partner koji nema pravo na pozivanje na odeljak 6.5.3 (članci 231 do 247 knjiga 6 BW) takođe nema pravo da iz bilo kog drugog razloga obustavi plaćanje fakture.

7. Ukoliko Poslovni partner kasni sa (pravovremenim) ispunjenjem svojih obaveza, svi razumni troškovi za ostvarivanje naplate van suda padaju na teret Poslovnog partnera. Troškovi van sudskog postupka
će se obračunavati na osnovu onoga što je u tom trenutku u holandskoj praksi naplate uobičajeno. Ukoliko je MTR Performance NL imao veće troškove naplate koji su razumno bili neophodni, oni
stvarno nastali troškovi mogu se uzeti u obzir za naknadu. Eventualni sudski i izvršni troškovi takođe će biti naplaćeni od Poslovnog partnera. Poslovni partner je dužan da plati i kamatu na dospele troškove naplate.
dužan.

Član 7 – Zadržavanje vlasništva

1. Sve stvari isporučene od strane MTR Performance NL u okviru ugovora ostaju vlasništvo MTR Performance NL dok Poslovni partner u potpunosti ne ispuni sve obaveze iz ugovora zaključenih sa MTR Performance NL.

2. Stvari isporučene od strane MTR Performance NL koje podležu zadržavanju vlasništva prema stavu 1. ne smeju se preprodavati niti koristiti kao sredstvo plaćanja. Poslovni partner nema ovlašćenje da stvari koje podležu
stavke koje podležu zadržavanju vlasništva ne smeju se založiti niti na bilo koji drugi način opteretiti.

3. Poslovni partner je uvek dužan da preduzme sve što se razumno može očekivati od njega kako bi se osigurala vlasnička prava MTR Performance NL.

4. Ukoliko treća strana želi staviti zalog na stvari isporučene pod uslovom zadržavanja vlasništva ili uspostaviti prava na njih, ili ih ostvariti, Poslovni partner je obavezan da o tome odmah obavesti AKA Performance.

5. Kupac se obavezuje da će predmete isporučene pod uslovom zadržavanja vlasništva osigurati i održavati osigurane od požara, eksplozije, štete od vode, kao i od krađe, i da će na prvi zahtev AKA Performance pokazati policu osiguranja na uvid. U slučaju isplate osiguranja, AKA Performance ima pravo na ta sredstva. Koliko je potrebno, Kupac se unapred obavezuje da će pružiti svu potrebnu ili poželjnu saradnju u tom pogledu prema AKA Performance.

6. U slučaju da AKA Performance želi da ostvari svoja prava vlasništva navedena u ovom članu, Kupac unapred daje bezuslovnu i neopozivu saglasnost AKA Performance i trećim licima koje AKA Performance imenuje da uđu na sva mesta gde se nalaze vlasništva AKA Performance i da preuzmu te predmete nazad.

Član 8 – Garancije, ispitivanja i reklamacije, rok zastare

1. Predmeti koje isporučuje AKA Performance ispunjavaju uobičajene zahteve i standarde koji se mogu razumno očekivati u trenutku isporuke i za koje su namenjeni za normalnu upotrebu u Holandiji. U ovom
Garancija navedena u ovom članu odnosi se na predmete namenjene za upotrebu unutar Holandije. Pri upotrebi van Holandije, Kupac je dužan sam da proveri da li je upotreba predmeta prikladna za upotrebu na toj lokaciji i da li ispunjava uslove koji se tamo zahtevaju. AKA Performance u tom slučaju može postaviti drugačije uslove garancije i druge uslove u vezi sa isporučenim predmetima ili izvršenim radovima.

2. Garancija navedena u stavu 1 ovog člana važi u trajanju od 1 godine od isporuke, osim ako iz prirode isporučenog predmeta ne proizilazi drugačije ili ako se strane drugačije ne dogovore. Ukoliko garancija koju pruža AKA Performance odnosi na predmet koji je proizveo treći proizvođač, garancija je ograničena na onu koju pruža proizvođač tog predmeta, osim ako nije drugačije navedeno.

3. Svaka vrsta garancije prestaje da važi ukoliko je došlo do kvara kao posledica ili posledica nepažljive ili neprimerene upotrebe, upotrebe nakon isteka roka trajanja, nepravilnog skladištenja ili održavanja od strane Kupca i/ili trećih lica, kada su bez pismene saglasnosti AKA Performance Kupac ili treća lica izvršila izmene na predmetu ili pokušala da ih izvrše, pričvrstila druge predmete koji ne bi trebalo da budu pričvršćeni ili ukoliko su predmet obrađeni ili modifikovani na drugačiji način od propisanog. Kupac takođe nema pravo na garanciju ukoliko je kvar nastao usled okolnosti na koje AKA Performance ne može uticati, uključujući vremenske uslove (kao što su, na primer, ali ne ograničavajući se na, ekstremne padavine ili temperature) i slično.

4. Druga strana je obavezna da ispitа isporučeno odmah u trenutku kada joj predmeti budu stavljeni na raspolaganje ili kada su odgovarajući radovi izvršeni. U tom okviru, druga strana...
ispitati da li kvalitet i/ili količina isporučenog odgovara dogovorenom i ispunjava zahteve koje su strane dogovorile. Sve vidljive greške treba prijaviti MTR Performance NL u pisanom obliku u roku od sedam dana od isporuke. Sve nevidljive greške treba odmah, a najkasnije u roku od četrnaest dana od otkrivanja, prijaviti MTR Performance NL u pisanom obliku. Prijava treba da sadrži što detaljniji opis greške kako bi MTR Performance NL mogao adekvatno da reaguje. Druga strana treba da omogući MTR Performance NL da ispita reklamaciju.
(izvršiti) ispitivanje.

5. Ako druga strana na vreme reklamira, to ne obustavlja njenu obavezu plaćanja. U tom slučaju, druga strana je i dalje obavezna da preuzme i plati ostale naručene predmete.

6. Ako se o grešci prijavi naknadno, druga strana nema pravo na popravku, zamenu ili naknadu štete.

7. Ako se utvrdi da je predmet sa greškom i da je na vreme reklamiran, MTR Performance NL će u razumnom roku nakon prijema vraćenog predmeta ili, ako je vraćanje nerazumno, nakon pismenog obaveštenja o grešci od strane druge strane, po izboru MTR Performance NL, zameniti predmet, popraviti ga ili isplatiti odgovarajuću naknadu drugoj strani. U slučaju zamene, druga strana je obavezna da vrati zamenjeni predmet MTR Performance NL i prenese vlasništvo nad njim, osim ako MTR Performance NL ne odredi drugačije.

8. Ukoliko se utvrdi da je reklamacija neosnovana, svi nastali troškovi, uključujući troškove ispitivanja, padaju u potpunosti na teret druge strane.

9. Nakon isteka garantnog roka, svi troškovi popravke ili zamene, uključujući administrativne, troškove slanja i dolaska, biće naplaćeni drugoj strani.

10. U odstupanju od zakonskih rokova zastare, rok zastare za sve potraživanja i odbrane prema MTR Performance NL i trećim stranama uključenim od strane MTR Performance NL u izvršenje ugovora iznosi jednu godinu.

Član 9 – Povrat robe

1. Povrat robe je moguć iz bilo kog razloga ako je proizvod neotvoren i neoštećen. Za povrat se obračunavaju troškovi, sa minimalno 10% vrednosti narudžbine, za administrativne i obradne troškove (u daljem tekstu: procenat troškova).

2. Povrat robe mora uvek biti prethodno najavljen i odobren, u suprotnom MTR Performance NL može odbiti povrat.

3. Šteta prilikom vraćanja je na sopstveni rizik. MTR Performance NL procenjuje povratnu pošiljku po prijemu i na osnovu toga određuje procenat troškova.

4. Prihvaćaju se samo proizvodi koji nisu korišćeni, nisu farbani i vraćaju se u originalnom pakovanju.

5. Roba naručena po posebnoj porudžbini ili roba naručena pre više od 30 dana ne može se vratiti.

6. Pošiljke koje nisu frankirane ili se vraćaju pouzećem neće biti prihvaćene.

Član 10 – Odgovornost

1. Ukoliko MTR Performance NL bude odgovoran, ta odgovornost je ograničena na ono što je regulisano u ovom članu.

2. MTR Performance NL nije odgovoran za štetu bilo koje vrste nastalu zbog toga što je MTR Performance NL polazio od netačnih i/ili nepotpunih podataka koje je dao ili u ime druge strane.

3. Ukoliko MTR Performance NL bude odgovoran za bilo kakvu štetu, njegova odgovornost je ograničena na najviše dvostruku vrednost fakture narudžbine, odnosno na onaj deo narudžbine na koji se odgovornost odnosi.

4. Odgovornost MTR Performance NL u svakom slučaju je ograničena na iznos koji isplati njegov osiguravač, ukoliko je primenjivo.

5. MTR Performance NL odgovara isključivo za direktnu štetu.

6. Direktna šteta podrazumeva isključivo razumno nastale troškove utvrđivanja uzroka i obima štete, u meri u kojoj se utvrđivanje odnosi na štetu u smislu ovih uslova, eventualne razumno nastale troškove da se neispravna usluga MTR Performance NL uskladi sa ugovorom, u meri u kojoj se to može pripisati MTR Performance NL, kao i razumno nastale troškove sprečavanja ili ograničavanja štete, pod uslovom da druga strana dokaže da su ti troškovi doveli do ograničavanja direktne štete kako je navedeno u ovim opštim uslovima.

7. MTR Performance NL nikada nije odgovoran za indirektnu štetu, uključujući posledičnu štetu, izgubljenu dobit, propuštene uštede i štetu usled zastoja u poslovanju.

8. Ograničenja odgovornosti navedena u ovom članku ne važe ako je šteta nastala namerno ili usled grube nepažnje MTR Performance NL ili njegovih nadređenih ili podređenih.

Član 11 – Prelazak rizika

1. Rizik od gubitka, oštećenja ili umanjenja vrednosti prelazi na drugu stranu u trenutku kada joj stvari budu predate na raspolaganje.

Član 12 – Oslobađanje od odgovornosti

1. Druga strana oslobađa MTR Performance NL od bilo kakvih potraživanja trećih lica koja nastanu u vezi sa izvršenjem ugovora i čija je šteta prouzrokovana neodgovornošću druge strane, a ne Korisnika.

2. Ukoliko MTR Performance NL bude odgovarao prema trećim licima, druga strana je obavezna da MTR Performance NL podrži i van suda i na sudu i bez odlaganja preduzme sve što se od nje u tom slučaju očekuje.
uključujući. Ukoliko druga strana ne preduzme adekvatne mere, MTR Performance NL ima pravo, bez prethodnog upozorenja, da sam preduzme potrebne korake. Svi troškovi i štete koje nastanu MTR Performance NL i trećim licima u tom procesu u potpunosti snosi druga strana.

Član 13 – Intelektualna svojina

1. MTR Performance NL zadržava prava i ovlašćenja koja mu pripadaju na osnovu Zakona o autorskim pravima i drugih propisa o intelektualnoj svojini. Korisnik ima pravo da znanje stečeno izvršenjem ugovora koristi i u druge svrhe, pod uslovom da pritom ne otkriva strogo poverljive informacije druge strane trećim licima.

Član 14 – Primenjivo pravo i sporovi

1. Na sve pravne odnose u kojima je MTR Performance NL strana primenjuje se isključivo holandsko pravo, čak i ako se obaveza u potpunosti ili delimično izvršava u inostranstvu ili ako strana u pravnom odnosu ima prebivalište u inostranstvu. Primena Bečke konvencije o kupoprodaji je isključena.

2. Sud u mestu sedišta Korisnika ima isključivu nadležnost za rešavanje sporova, osim ako zakon ne propisuje drugačije. Ipak, MTR Performance NL ima pravo da spor iznese pred sud koji je po zakonu nadležan.

3. Strane će se obratiti sudu tek nakon što su uložile maksimalne napore da spor reše sporazumno.

Član 15 – Mesto pronalaska i izmena uslova

1. Uvek važi poslednja deponovana verzija ili verzija koja je važila u vreme sklapanja pravnog odnosa sa MTR Performance NL.

2. Holandski tekst opštih uslova je uvek presudan za njihovo tumačenje.

Opšti uslovi se mogu pronaći na veb-sajtu MTR Performance NL, i tokom procesa porudžbine potrebno je da prihvatite opšte uslove pre nego što možete da izvršite porudžbinu.

Odricanje od odgovornosti

Ауторска права

Сва права задржана. Сав садржај (текстови, илустрације, фотографије, слике, фајлови, дизајни, прописи и други елементи) на овом сајту MTR Performance NL заштићен је ауторским правима и другим заштитним законима.
Садржај овог сајта може се користити само у складу са
правилима интернета. Без изричите писане
дозволе MTR Performance NL забрањено је интегрисање заштићеног садржаја
објављеног на овом сајту у друге програме или друге сајтове
или његова употреба у друге сврхе. Овај сајт може садржати податке који су заштићени ауторским правима и другим законима о ауторским правима трећих лица и стога су одговарајуће заштићени.

Одговорност

MTR Performance NL је овај сајт пажљиво дизајнирао и саставио према најбољем знању и савести. Приступ и коришћење овог сајта је на сопствени ризик корисника.
Штете и гаранцијски захтеви који произилазе из непотпуних или нетачних
подака су искључени.
MTR Performance NL не сноси никакву одговорност за штету било које врсте, укључујући и индиректну или последичну штету
која произилази из приступа или коришћења овог сајта и наших услуга. Није дозвољено фрејмовање овог сајта. Не сматрамо се одговорним за приступ
или информације на било ком сајту који је повезан/линкован са овим сајтом или са њега.

Референце на друге сајтове

Овај сајт садржи референце (хиперлинкове) ка сајтовима које управљају трећа лица.

MTR Performance NL није одговоран за садржај тих других сајтова.

Контакт
Ако имате додатна питања у вези са овом изјавом о одрицању одговорности, контактирајте нас путем следећих контакт података:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Uslovi za kolačiće

MTR Performance NL poštuje privatnost svih korisnika svoje stranice i brine o tome da lični podaci koje nam pružite budu tretirani poverljivo. Koristimo vaše podatke kako bismo porudžbine obradili što brže i jednostavnije. Ove informacije ćemo koristiti za druge svrhe samo uz vašu dozvolu. MTR Performance NL neće prodavati vaše lične podatke trećim licima i učiniće ih dostupnim isključivo trećim licima koja su uključena u izvršenje vaše porudžbine.

Korišćenje podataka o imenu, adresi i kontaktu (NAW):

MTR Performance NL koristi prikupljene podatke da bi svojim kupcima pružila sledeće usluge: Kada napravite porudžbinu, potrebni su nam vaše ime, e-mail adresa i adresa za isporuku da bismo izvršili vašu porudžbinu.

Uz vašu dozvolu koristimo vaše podatke da vas obaveštavamo o razvoju sajta i o posebnim ponudama i akcijama. Ukoliko ne želite više da primate ove informacije, možete nas o tome obavestiti odjavom ili korišćenjem našeg
kontakt formulara.

Da bismo kupovinu na MTR Performance NL učinili što prijatnijom, uz vašu dozvolu čuvamo vaše lične podatke, podatke o porudžbini i korišćenju naših usluga. To nam omogućava da personalizujemo sajt i preporučimo vam proizvode koji bi vam mogli biti interesantni.

Podaci o korišćenju našeg sajta i povratne informacije koje dobijamo od naših posetilaca pomažu nam da dalje razvijamo
i unapređujemo naš sajt.

Kolačići (Cookies):

Kolačići su male informacije koje vaš pregledač čuva na vašem računaru. MTR Performance NL koristi kolačiće da vas prepozna prilikom naredne posete. Kolačići nam omogućavaju da prikupljamo informacije o korišćenju naših usluga i da ih poboljšavamo i prilagođavamo željama naših posetilaca. Naši kolačići sadrže informacije vezane za identifikaciju osobe. Takođe se koriste za pravilno izvršenje vaše porudžbine. Ovi kolačići se koriste samo ako za to date dozvolu. Ako ne želite da se ovi kolačići čuvaju, ne smete ih dozvoliti kada se pojavi obaveštenje o kolačićima.

Ostalo:

MTR Performance NL ne prodaje vaše podatke. MTR Performance NL neće prodavati vaše lične podatke trećim licima i učiniće ih dostupnim isključivo trećim licima koja su uključena u izvršenje vaše porudžbine. Naši zaposleni i angažovani treći subjekti su obavezni da poštuju poverljivost vaših podataka. Vaši lični podaci su sigurni kod MTR Performance NL. Cenimo poverenje koje nam ukazujete i zato ćemo sa vašim podacima postupati izuzetno pažljivo. Vaši podaci će u svakom trenutku biti zaštićeni i poverljivo tretirani u skladu sa zakonskim propisima.

Kontakt:

Ako imate dodatnih pitanja u vezi sa izjavom o privatnosti, kontaktirajte nas putem sledećih kontakt podataka:

MTR Performance NL B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Ako odlučimo da izmenimo našu politiku privatnosti, prilagodićemo datum izmene u donjoj izjavi o privatnosti.

Ova politika je poslednji put izmenjena 27. februara 2023.

Postavite svoje pitanje