termes et conditions

Contenu réductible

politique de confidentialité

AKA Performance respecte la vie privée de tous les utilisateurs de son site et veille à ce que les informations personnelles que vous fournissez soient traitées de manière confidentielle. Nous utilisons vos informations pour traiter les commandes aussi rapidement et facilement que possible. Pour le reste, nous n'utiliserons ces données qu'avec votre autorisation. AKA Performance ne vendra pas vos informations personnelles à des tiers et les mettra uniquement à la disposition des tiers impliqués dans le traitement de votre commande.

Utilisation des données de nom et d'adresse :
AKA Performance utilise les données collectées pour fournir à ses clients les services suivants : Si vous passez une commande, nous avons besoin de votre nom, de votre adresse email et de votre adresse de livraison pour traiter votre commande. Avec votre autorisation, nous utilisons vos données pour vous informer sur le développement du site Internet et sur les offres spéciales et promotions. Si vous ne souhaitez plus le recevoir, merci de nous le faire savoir en vous désinscrivant ou en utilisant notre formulaire de contact. Pour rendre les achats chez AKA Performance aussi agréables que possible, nous stockons vos données personnelles et les données relatives à votre commande et à l'utilisation de nos services avec votre autorisation. Cela nous permet de personnaliser le site Web et de vous recommander des articles qui pourraient vous intéresser. Les données sur l'utilisation de notre site et les commentaires que nous recevons de nos visiteurs nous aident à développer et à améliorer davantage notre site.

Biscuits:
Les cookies sont de petits éléments d'information stockés sur votre ordinateur par votre navigateur. AKA Performance utilise des cookies pour vous reconnaître lors de votre prochaine visite. Les cookies nous permettent de collecter des informations sur l'utilisation de nos services et de les améliorer et de les adapter aux souhaits de nos visiteurs. Nos cookies fournissent des informations concernant l'identification personnelle. Ils servent également à traiter correctement votre commande. Ces cookies sont utilisés lorsque vous donnez votre autorisation. Si vous ne souhaitez pas que ces cookies soient stockés, vous devez cliquer sur Ne pas autoriser lorsque le message relatif aux cookies apparaît.

Autre:
AKA Performance ne vend pas vos données. AKA Performance ne vendra pas vos informations personnelles à des tiers et les mettra uniquement à la disposition des tiers impliqués dans le traitement de votre commande. Nos employés et les tiers engagés par nous sont tenus de respecter la confidentialité de vos données. Vos informations personnelles sont en sécurité avec AKA Performance. Nous apprécions la confiance que vous nous accordez et nous traiterons donc vos données avec le plus grand soin. Vos données seront protégées à tout moment et traitées de manière confidentielle conformément à la législation.

Contact:

Si vous avez d'autres questions concernant la déclaration de confidentialité, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées suivantes :

Ambachtsweg 13

3161GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@akaperformance.com

Si nous décidons de modifier notre politique de confidentialité, nous mettrons à jour la date de modification de la déclaration de confidentialité ci-dessous.

Cette politique a été modifiée pour la dernière fois le 27 février 2023.

Termes et conditions

Article 1 – Définitions

Dans ces conditions, les définitions suivantes s'appliquent :

Entrepreneur : la personne physique ou morale qui propose des produits et/ou services à distance aux consommateurs ;

Consommateur : la personne physique qui n'agit pas dans l'exercice d'une profession ou d'une entreprise et qui conclut un contrat à distance avec l'entrepreneur ;

Accord à distance : un accord dans lequel, dans le cadre d'un système organisé par l'entrepreneur pour la vente à distance de produits et/ou services, il est fait usage exclusif d'une ou plusieurs techniques de communication à distance jusqu'à et y compris la conclusion de l'accord. ;

Technologie de communication à distance : moyen qui peut être utilisé pour conclure un accord, sans que le consommateur et l'entrepreneur soient ensemble dans la même pièce au même moment ;

Délai de réflexion : le délai au cours duquel le le consommateur peut exercer son droit de rétractation ;

Droit de rétractation : la possibilité pour le consommateur de résilier le contrat à distance dans le délai de réflexion ;

Jour : jour calendaire ;

Transaction de durée : contrat à distance portant sur une série de produits et/ou services dont l'obligation de livraison et/ou d'achat s'étale dans le temps ;

Support de données durable : tout moyen permettant au consommateur ou à l'entrepreneur de stocker des informations qui lui sont personnellement adressées de manière à permettre une consultation future et une reproduction inchangée des informations stockées.

Article 2 – Identité de l'entrepreneur

Performances AKA

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

Adresse e-mail : info@akaperformance.com

Numéro de Chambre de Commerce : 80233759

Numéro d'identification TVA : NL861598301B01

Article 3 – Applicabilité

Les présentes conditions générales s'appliquent à chaque offre de l'entrepreneur et à tout contrat à distance conclu entre l'entrepreneur et le consommateur.

Avant la conclusion du contrat à distance, le texte des présentes conditions générales sera mis à la disposition du consommateur. Si cela n'est pas raisonnablement possible, avant la conclusion du contrat à distance, il sera indiqué que les conditions générales peuvent être consultées chez l'entrepreneur et qu'elles seront envoyées gratuitement dans les plus brefs délais à la demande du consommateur.

Si le contrat à distance est conclu par voie électronique, nonobstant le paragraphe précédent et avant la conclusion du contrat à distance, le texte des présentes conditions générales peut être mis à la disposition du consommateur par voie électronique de manière à ce qu'il puisse être lu par le consommateur. être facilement stockés sur un support de données durable. Si cela n'est pas raisonnablement possible, avant la conclusion du contrat à distance, il sera indiqué où les conditions générales peuvent être consultées par voie électronique et qu'elles seront envoyées gratuitement par voie électronique ou autrement à la demande du consommateur.

Dans le cas où, outre les présentes conditions générales, des conditions générales spécifiques à un produit ou à un service s'appliquent également, les deuxième et troisième alinéas s'appliquent mutatis mutandis et en cas de conditions générales contradictoires, le consommateur peut toujours se fier au disposition applicable qui lui est la plus favorable.

Article 4 – L'offre

Si une offre a une durée de validité limitée ou est soumise à conditions, cela sera expressément indiqué dans l'offre.

L'offre contient une description complète et précise des produits et/ou services proposés. La description est suffisamment détaillée pour permettre une bonne appréciation de l'offre par le consommateur. Si l'entrepreneur utilise des images, celles-ci constituent une représentation fidèle des produits et/ou services proposés. Les erreurs ou erreurs évidentes dans l'offre n'engagent pas l'entrepreneur.

Chaque offre contient des informations telles qu'il est clair pour le consommateur quels sont les droits et obligations associés à l'acceptation de l'offre. Cela concerne notamment :

le prix incluant les taxes ;

les éventuels frais de livraison ;

la manière dont l'accord sera conclu et quelles actions sont nécessaires pour cela ;

si le droit de rétractation s'applique ou non ;

le mode de paiement, de livraison ou d'exécution du contrat ;

le délai d'acceptation de l'offre, ou le délai d'honoration du prix ;

le montant du tarif pour les communications à distance si les coûts d'utilisation de la technologie pour les communications à distance sont calculés sur une base autre que le tarif de base ;

si le contrat est archivé après sa conclusion, comment il peut être consulté par le consommateur ;

la manière dont le consommateur peut prendre connaissance des actions qu'il ne souhaite pas avant de conclure le contrat, ainsi que la manière dont il peut y remédier avant la conclusion du contrat ;

les langues possibles dans lesquelles, outre le néerlandais, l'accord peut être conclu ;

les codes de conduite auxquels l'entrepreneur s'est soumis et la manière dont le consommateur suit ces codes de conduite
peut être consulté par voie électronique;

et la durée minimale du contrat à distance dans le cas d'un accord
qui s'étend à la livraison continue ou périodique de produits ou
prestations de service.

Article 5 – L'accord

Le contrat est conclu, sous réserve des dispositions du paragraphe 4, au moment de l'acceptation par le
consommateur de l’offre et du respect des conditions associées.

Si le consommateur a accepté l'offre par voie électronique, l'entrepreneur confirmera immédiatement la réception de l'acceptation de l'offre par voie électronique. Tant que la réception de cette acceptation n'a pas été confirmée, le consommateur peut résilier le contrat.

Si le contrat est conclu par voie électronique, l'entrepreneur prendra les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour sécuriser le transfert électronique des données et garantir un environnement Web sécurisé. Si le consommateur peut payer par voie électronique, l'entrepreneur prendra les mesures de sécurité appropriées.

L'entrepreneur peut - dans le cadre légal - s'informer si le consommateur est intéressé
peut remplir les obligations de paiement, ainsi que tous les faits et facteurs importants pour une conclusion responsable du contrat à distance. Si, sur la base de cette enquête, l'entrepreneur a de bonnes raisons de ne pas conclure le contrat, il a le droit de refuser une commande ou une demande en motivé ou d'assortir des conditions particulières à l'exécution.

L'entrepreneur enverra au consommateur les informations suivantes avec le produit ou le service, par écrit ou de telle manière qu'elles puissent être stockées par le consommateur de manière accessible sur un support de données durable : l'adresse de visite de la succursale de l'entrepreneur où le le consommateur peut déposer une plainte ; les conditions dans lesquelles et la manière dont le consommateur peut exercer son droit de rétractation, ou un
un avis clair concernant l'exclusion du droit de rétractation ; les informations sur le service existant
achat et garanties ;

les informations incluses à l'article 4, paragraphe 3 des présentes conditions, à moins que l'entrepreneur n'ait déjà fourni ces informations au consommateur
a fourni avant l'exécution du contrat ; les conditions de résiliation du contrat si celui-ci a une durée supérieure à un an ou est d'une durée indéterminée.

Si l'entrepreneur s'est engagé à livrer une série de produits ou de services, la disposition du paragraphe précédent ne s'applique qu'à la première livraison.

Article 6bis – Droit de rétractation à la livraison des produits

Lors de l'achat de produits, le consommateur a la possibilité de résilier le contrat sans donner de motifs.
annuler dans les quatorze jours ouvrables. Ce délai court à compter du lendemain de la réception du produit par ou pour le compte du consommateur.

Pendant cette période, le consommateur manipulera le produit et l'emballage avec soin. Il ne déballera ou n'utilisera le produit que dans la mesure nécessaire pour évaluer s'il souhaite conserver le produit. S'il exerce son droit de rétractation, il restituera le produit à l'entrepreneur avec tous les accessoires fournis et - si cela est raisonnablement possible - dans l'état et l'emballage d'origine, conformément au prix raisonnable et raisonnable fourni par l'entrepreneur.
des instructions claires.

Article 6b – Droit de rétractation lors de la prestation de services

Lors de la fourniture de services, le consommateur a la possibilité de résilier le contrat sans indication de motifs.
pendant quatorze jours ouvrables à compter du jour de la conclusion du contrat.

Pour exercer son droit de rétractation, le consommateur suivra les instructions raisonnables et claires fournies par l'entrepreneur avec l'offre et/ou au plus tard lors de la livraison.

Article 7 – Frais en cas de rétractation

Si le consommateur exerce son droit de rétractation, il sera redevable d'un maximum des frais de retour.
addition.

Si le consommateur a payé un montant, l'entrepreneur remboursera ce montant dans les plus brefs délais, mais au plus tard dans les 14 jours suivant le retour ou l'annulation.

Article 8 – Exclusion du droit de rétractation

Si le consommateur ne dispose pas d'un droit de rétractation, celui-ci ne peut être exclu par l'entrepreneur que si celui-ci l'a clairement indiqué dans l'offre, au moins à temps avant la conclusion du contrat.

L'exclusion du droit de rétractation est
possible uniquement pour les produits :

qui ont été créés par l'entrepreneur conformément aux spécifications du consommateur ;

qui sont clairement de nature personnelle ;

qui, de par leur nature, ne peuvent être restitués ;

qui peut se gâter ou vieillir rapidement ;

dont le prix est soumis aux fluctuations du marché financier sur lesquelles l'entrepreneur n'a aucune influence
a;

pour les journaux et magazines individuels ;

pour les enregistrements audio et vidéo et les logiciels informatiques dont le consommateur a la
le sceau a été brisé.

L'exclusion du droit de rétractation n'est possible que pour les services :

a) concernant l'hébergement, les transports, la restauration ou les activités de loisirs à exercer dans une zone déterminée
date ou pendant une certaine période ;

b) dont la livraison a commencé avec le consentement exprès du consommateur avant l'expiration du délai de réflexion
expiré;

c) concernant les paris et les loteries.

Article 9 – Le prix

Pendant la durée de validité indiquée dans l'offre, les prix des produits et/ou services proposés ne seront pas augmentés, à l'exception des modifications de prix consécutives à l'évolution des taux de TVA.

Nonobstant le paragraphe précédent, l'entrepreneur peut proposer des produits ou des services à prix variables, dont les prix sont soumis aux fluctuations du marché financier et sur lesquels l'entrepreneur n'a aucune influence. Cette responsabilité face aux fluctuations et le fait que les prix indiqués sont des prix indicatifs sont indiqués dans l'offre. Les augmentations de prix dans les 3 mois après la conclusion du contrat ne sont autorisées que si elles
sont le résultat de réglementations ou de dispositions légales.

Les augmentations de prix à partir de 3 mois après la conclusion du contrat ne sont autorisées que si l'entrepreneur l'a stipulé et : elles sont le résultat de réglementations ou de dispositions légales ; si le consommateur a le pouvoir de résilier le contrat le jour où l'augmentation de prix prend effet.

Les prix indiqués dans l'offre de produits ou de services incluent la TVA.

Article 10 – Conformité et Garantie

L'entrepreneur garantit que les produits et/ou services sont conformes au contrat, aux spécifications indiquées dans l'offre, aux exigences raisonnables de fiabilité et/ou d'utilisabilité et aux dispositions légales en vigueur à la date de la conclusion du contrat et/ou aux réglementations gouvernementales. .

Un système proposé à titre de garantie par l'entrepreneur, le fabricant ou l'importateur n'affecte pas les droits et réclamations que le consommateur peut faire valoir envers l'entrepreneur en cas de manquement dans l'exécution des obligations de l'entrepreneur en vertu de la loi et/ou du contrat à distance. .

Article 11 – Livraison et exécution

L'entrepreneur fera preuve du plus grand soin lors de la réception et de l'exécution des commandes de produits et lors de l'évaluation des demandes de prestation de services.

Le lieu de livraison est l'adresse que le consommateur a fournie à l'entreprise.

Compte tenu de ce qui est indiqué à l'article 4 des présentes conditions générales, la société exécutera les commandes acceptées dans les meilleurs délais, mais au plus tard dans les 30 jours, à moins qu'un délai de livraison plus long n'ait été convenu. Si la livraison est retardée ou si une commande ne peut pas être exécutée ou ne peut être exécutée que partiellement, le consommateur en sera informé au plus tard un mois après avoir passé la commande. Dans ce cas, le consommateur a le droit de résilier le contrat sans frais et a droit à une éventuelle indemnisation.

En cas de dissolution conformément au paragraphe précédent, l'entrepreneur remboursera le montant payé par le consommateur dans les plus brefs délais.
possible, mais au plus tard 30 jours après la dissolution.

Si la livraison d'un produit commandé s'avère impossible, l'entrepreneur s'efforcera de mettre à disposition un article de remplacement. Au plus tard lors de la livraison, il sera indiqué de manière claire et compréhensible qu'un article de remplacement sera livré. Ceci est possible avec des articles de remplacement le droit de rétractation ne peut être exclu. Les frais de retour sont à la charge de l'entrepreneur.

Le risque de dommage et/ou de perte des produits incombe à l'entrepreneur jusqu'au moment de la livraison au consommateur, sauf convention contraire expresse.

Article 12 – Durée des opérations

Le consommateur peut à tout moment résilier un contrat conclu pour une durée indéterminée, en tenant compte
des règles d'annulation convenues et un délai de préavis d'un mois maximum.

Un contrat conclu pour une durée déterminée a une durée maximale de deux ans. S'il a été convenu que le contrat à distance sera prolongé en cas de silence du consommateur, le contrat sera poursuivi comme contrat pour une durée indéterminée et le délai de préavis après la poursuite du contrat sera d'un mois maximum.

Article 13 – Paiement

Sauf accord contraire, les sommes dues par le consommateur doivent être payées
dans les quatorze jours après la livraison du bien ou dans le cas d'un accord de prestation de service, dans les 14 jours après la délivrance des documents relatifs à cet accord.

Lors de la vente de produits aux consommateurs, les conditions générales ne peuvent jamais exiger un paiement anticipé supérieur à 50 %.
sont stipulés. Si un paiement anticipé a été stipulé, le consommateur ne peut faire valoir aucun droit concernant l'exécution de la commande ou du ou des services concernés avant que le paiement anticipé convenu n'ait été effectué.
a eu lieu.

Le consommateur a l'obligation de signaler sans délai à l'entrepreneur toute inexactitude dans les détails de paiement fournis ou déclarés.
rapporter.

En cas de non-paiement par le consommateur, l'entrepreneur a le droit, sous réserve des restrictions légales, de facturer les frais raisonnables communiqués au consommateur à l'avance.

Article 14 – Procédure de réclamation

L'entrepreneur dispose d'une procédure de réclamation suffisamment médiatisée et traite la réclamation en conséquence.
cette procédure de réclamation.

Les réclamations concernant l'exécution du contrat doivent être décrites de manière complète et claire dans un délai raisonnable.
sont soumis à l'entrepreneur après que le consommateur a découvert les défauts.

Les réclamations adressées à l'entrepreneur recevront une réponse dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception. Si une réclamation nécessite un délai de traitement prévisible plus long, l'entrepreneur répondra dans les 14 jours avec un accusé de réception et une indication du moment où le consommateur peut s'attendre à une réponse plus détaillée .

Article 15 Propriété intellectuelle.

L'Acheteur reconnaît expressément que tous les droits de propriété intellectuelle sur les informations affichées, les communications ou autres expressions relatives aux produits et/ou relatives au site internet appartiennent à AKA Performance, à ses fournisseurs ou autres ayants droit.

Article 16 Données personnelles.

AKA Performance traitera les données de l'Acheteur uniquement conformément à sa politique de confidentialité. AKA Performance se conforme aux réglementations et législations applicables en matière de confidentialité.

Article 17 Loi applicable et autorité compétente
droite.

Toutes les offres d'AKA Performance, ses accords et leur mise en œuvre sont exclusivement régis par le droit néerlandais. L'applicabilité de la Convention de Vienne sur les ventes est expressément exclue.

Article 18 Liens

Le site AKA Performance peut contenir des publicités de tiers ou des liens vers d'autres sites. Sur la politique de confidentialité de
AKA Performance n'a aucune influence sur ces tiers ou leurs sites et n'en est pas responsable.

Article 19 Vos droits

Vous pouvez toujours demander à AKA Performance quelles données vous concernant sont traitées. Vous pouvez envoyer un email à cet effet. Vous pouvez également demander par e-mail à AKA Performance des améliorations, ajouts ou autres corrections, que AKA Performance traitera dans les plus brefs délais. Si vous ne souhaitez plus recevoir d'informations, vous pouvez en informer AKA Performance. Les informations ne seront envoyées que si vous avez fourni votre adresse e-mail.

Article 20 – Dispositions complémentaires ou dérogatoires

Les dispositions supplémentaires ou divergentes des présentes conditions générales ne peuvent pas être au détriment du consommateur et doivent être consignées par écrit ou de manière à pouvoir être stockées de manière accessible par le consommateur sur un support de données durable.

Des conditions générales distinctes s'appliquent aux clients professionnels
Conditions, car un client professionnel n'a aucun droit de consommateur.

CONDITIONS GENERALES B2B :

Article 1. – Généralités

1. Ces conditions s'appliquent à chaque offre, devis et accord entre AKA Performance, ci-après dénommée : « AKA Performance », et un Autre Partie à laquelle AKA Performance a déclaré ces conditions applicables, dans la mesure où ces conditions n'ont pas été expressément et explicitement convenu par les parties. a été renoncé par écrit.

2. Les présentes conditions générales s'appliquent également aux accords avec AKA Performance, pour l'exécution desquels AKA Performance doit faire appel à des tiers.

3. Les présentes conditions générales ont également été rédigées à l'intention des salariés d'AKA Performance et de sa direction.

4. L'applicabilité de toute condition d'achat ou autre de l'autre partie est expressément rejetée.

5. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales sont totalement ou partiellement nulles ou annulées à tout moment, les autres dispositions des présentes conditions générales resteront pleinement applicables. AKA Performance et l'Autre Partie entameront alors des consultations afin de convenir de nouvelles dispositions pour remplacer les dispositions nulles ou annulées, l'objet et la portée des dispositions originales étant pris en compte autant que possible.

6. En cas de doute sur l'interprétation d'une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales, l'interprétation doit être faite « dans l'esprit » de ces dispositions.

7. Si une situation survient entre les parties qui n'est pas réglée dans les présentes conditions générales, cette situation doit être appréciée conformément à l'esprit des présentes conditions générales.


8. Si AKA Performance n'exige pas toujours le strict respect de ces conditions, cela ne signifie pas que les dispositions de celles-ci ne s'appliquent pas, ni qu'AKA Performance perdrait de quelque manière que ce soit le droit d'exiger le strict respect des dispositions de ces conditions dans d'autres cas. cas.à désirer.

Article 2 – Devis et offres

1 Toutes les offres et offres d'AKA Performance sont sans engagement, sauf si un délai d'acceptation est indiqué dans l'offre. Une offre ou une offre devient caduque si le produit auquel se rapporte l'offre ou l'offre n'est plus disponible entre-temps.

2 AKA Performance ne peut être tenue responsable de ses offres ou de ses offres si l'autre partie peut raisonnablement comprendre que les offres ou les offres, ou une partie de celles-ci, contiennent une erreur ou une erreur évidente.

3 Les prix indiqués dans un devis ou une offre s'entendent hors TVA et autres prélèvements gouvernementaux, ainsi que de tous les frais à encourir dans le cadre du contrat, y compris les frais de déplacement et d'hébergement, d'expédition et d'administration, sauf indication contraire.

4 Si l'acceptation (que ce soit sur des points mineurs ou non) s'écarte de l'offre incluse dans l'offre ou l'offre, AKA Performance n'est pas liée par cela. L'accord ne sera alors pas conforme à cet écart
la réception est conclue, sauf indication contraire de AKA Performance.

5 Une offre composite n'oblige pas AKA Performance à exécuter une partie de la mission pour une partie correspondante du prix indiqué. Les offres ou devis ne s'appliquent pas automatiquement
commandes futures.

Article 3 – Durée du contrat ; délais de livraison, mise en œuvre et modifications du contrat

1. Le contrat entre AKA Performance et l'autre partie est conclu pour une durée indéterminée, sauf si la nature du contrat en dispose autrement ou si les parties en conviennent expressément autrement par écrit.

2. Si un délai a été convenu ou précisé pour l'achèvement de certains travaux ou pour la livraison de certaines marchandises, il ne s'agit jamais d'un délai strict. En cas de dépassement d'un délai, le Cocontractant doit donc en informer AKA Performance par écrit. AKA Performance doit se voir offrir un délai raisonnable pour continuer à mettre en œuvre l'accord.

3. Si AKA Performance a besoin d'informations de l'autre partie pour l'exécution du contrat, le délai d'exécution ne commencera que lorsque l'autre partie aura mis ces informations correctes et complètes à la disposition d'AKA Performance.
déclaré.

4. La livraison a lieu départ usine de AKA Performance. Le Cocontractant est tenu d'acheter les marchandises au moment où elles sont mises à sa disposition. Si le Cocontractant refuse d'accepter la livraison ou ne fournit pas les informations ou instructions nécessaires à la livraison, AKA Performance est en droit de stocker les marchandises aux frais et risques du Cocontractant.

5. AKA Performance a le droit de faire réaliser certains travaux par des tiers.

6. AKA Performance est en droit d'exécuter le contrat en différentes phases et la partie ainsi exécutée
à facturer séparément.

7. Si le contrat est exécuté par phases, AKA Performance peut suspendre l'exécution des parties appartenant à une phase ultérieure jusqu'à ce que l'autre partie ait approuvé par écrit les résultats de la phase précédente.

8. Si, au cours de l'exécution du contrat, il apparaît qu'il est nécessaire de le modifier ou de le compléter pour sa bonne exécution, les parties adapteront le contrat en temps opportun et en se concertant mutuellement. Si la nature, la portée ou le contenu de l'accord, que ce soit ou non à la demande ou sur instruction de l'autre partie, des autorités compétentes, etc., est modifié et que l'accord est donc modifié en termes qualitatifs et/ou quantitatifs, cela peut également avoir des conséquences pour ce qui avait été initialement convenu. En conséquence, le montant initialement convenu peut être augmenté ou diminué. AKA Performance fournira un devis à l'avance dans la mesure du possible. Une modification du contrat peut également entraîner la suspension de la durée initialement indiquée.
de mise en œuvre sont modifiés. L'autre partie accepte la possibilité de modifier le contrat, y compris la modification du prix et des conditions d'exécution.

9. Si le contrat est modifié, y compris un supplément, AKA Performance n'est en droit de l'exécuter qu'après approbation de la personne autorisée au sein d'AKA Performance et
l'autre partie a accepté le prix et les autres conditions indiquées pour l'exécution, y compris le moment à déterminer auquel elle sera effectuée. Ne pas le faire ou ne pas le faire immédiatement
de l'accord modifié ne constitue pas une rupture de contrat de la part d'AKA Performance et ne constitue pas non plus une raison pour que l'autre partie résilie l'accord. Sans être en défaut, AKA Performance peut demander une modification
refuser l'accord si cela pourrait avoir des conséquences en termes qualitatifs et/ou quantitatifs, par exemple sur les travaux à réaliser ou les marchandises à livrer dans ce cadre.

10. Si le Cocontractant ne respecte pas correctement ce qu'il est tenu de faire envers AKA Performance, le Cocontractant sera responsable de tous les dommages (y compris les coûts) de la part de AKA Performance qui en résultent directement ou indirectement.

11. Si AKA Performance convient d'un prix fixe avec le cocontractant, AKA Performance est néanmoins en droit d'augmenter ce prix à tout moment sans que le cocontractant ne soit en droit de résilier le contrat pour cette raison, si l'augmentation du prix résulte d'un pouvoir ou obligation en vertu de la loi ou de la réglementation ou est causé par une augmentation du prix des matières premières, des salaires, etc. ou pour d'autres raisons qui n'auraient pas pu raisonnablement être prévues lors de la conclusion du contrat.

12. Si l'augmentation des prix, autre qu'en raison d'une modification du contrat, s'élève à plus de 10 % et a lieu dans les trois mois suivant la conclusion du contrat, seule l'autre partie est en droit de se prévaloir du titre 5. , article 3 du livre 6 du Code civil néerlandais. a le droit de résilier le contrat par une déclaration écrite, à moins qu'AKA Performance ne soit alors prête à exécuter le contrat sur la base de ce qui avait été initialement convenu ou si l'augmentation des prix résulte d'une autorité ou une obligation pesant sur AKA Performance au titre de la loi ou s'il a été stipulé que la livraison interviendrait plus de trois mois après l'achat.

Article 4 – Suspension, dissolution et résiliation anticipée du contrat

1. AKA Performance a le droit de suspendre l'exécution de ses obligations ou de résilier le contrat si :

– l'autre partie ne remplit pas ses obligations en vertu du contrat, pas entièrement ou pas à temps ;

– les circonstances portées à la connaissance d'AKA Performance après la conclusion du contrat donnent de bonnes raisons de craindre que l'autre partie ne remplisse pas ses obligations ;

– lors de la conclusion du contrat, il a été demandé à l'autre partie de fournir une garantie pour l'exécution de ses obligations en vertu du contrat et cette garantie n'est pas fournie ou est insuffisante ;

– Si, en raison du retard du cocontractant, on ne peut plus s'attendre à ce qu'AKA Performance respecte le contrat dans les conditions initialement convenues, AKA Performance est en droit de résilier le contrat.

2. En outre, AKA Performance a le droit de résilier le contrat si des circonstances surviennent de telle sorte que l'exécution du contrat est impossible ou si d'autres circonstances surviennent qui sont de telle nature que le maintien inchangé du contrat n'est pas raisonnablement requis. AKA. Des performances peuvent être requises.

3. En cas de résiliation du contrat, les créances d'AKA Performance sur l'autre partie sont immédiatement exigibles et exigibles. Si AKA Performance suspend l'exécution de ses obligations, elle conserve ses droits légaux.
et accord.

4. Si AKA Performance décide de suspendre ou de dissoudre, elle n'est en aucun cas tenue d'indemniser les dommages ou frais encourus en conséquence.

5. Si la résiliation est imputable au cocontractant, AKA Performance a droit à une indemnisation pour le dommage, y compris les coûts, découlant directement et indirectement.

6. Si l'autre partie ne remplit pas ses obligations découlant du contrat et que ce non-respect justifie la dissolution, AKA Performance est en droit de résilier le contrat immédiatement et avec effet immédiat sans aucune obligation de sa part de payer une quelconque indemnité ou compensation, tandis que l'autre partie, sous
rupture de contrat, une indemnisation ou un dédommagement est requis.

7. Si le contrat est résilié prématurément par AKA Performance, AKA Performance assurera, en accord avec le cocontractant, le transfert des travaux encore à exécuter à des tiers. Ceci sauf si le préavis de résiliation est donné
est imputable à l’autre partie. Si le transfert de l'œuvre entraîne des frais supplémentaires pour AKA Performance, ceux-ci seront facturés au Cocontractant. Le Cocontractant est tenu de payer ces frais dans le délai susmentionné, sauf indication contraire d'AKA Performance.

8. En cas de liquidation, de (demande de) sursis de paiement ou de faillite, de saisie - si et dans la mesure où la saisie n'a pas été levée dans un délai de trois mois - aux frais de l'autre partie, de restructuration de dettes ou de toute autre circonstance à la suite de laquelle le Cocontractant ne peut plus disposer librement de ses actifs, AKA Performance est libre de résilier le contrat immédiatement et avec effet immédiat ou d'annuler la commande ou le contrat, sans aucune obligation de sa part de payer des dommages ou une indemnisation. Dans ce cas, les créances d'AKA Performance sur le Cocontractant sont immédiatement exigibles et exigibles.

9. Si le Cocontractant annule en tout ou partie une commande passée, les marchandises commandées ou préparées à cet effet, majorées des éventuels frais de livraison, d'enlèvement et de livraison ainsi que des frais nécessaires à l'exécution.
le temps de travail réservé au titre du contrat sera intégralement facturé au Cocontractant.

Article 5 – Force majeure

1. AKA Performance n'est tenue de remplir aucune obligation envers l'autre partie si elle en est empêchée en raison d'une circonstance qui n'est pas imputable à sa faute, ni en vertu de la loi, d'un acte juridique ou d'opinions généralement acceptées. .entre en compte.

2. La force majeure dans les présentes conditions générales désigne, outre ce qui est entendu dans la loi et la jurisprudence, toutes les causes extérieures, prévues ou imprévues, sur lesquelles AKA Performance n'a aucune influence.
exercice, mais de ce fait, AKA Performance ne peut remplir ses obligations. Cela inclut les grèves en compagnie d’AKA Performance ou de tiers. AKA Performance a également le droit d'invoquer la force majeure si la circonstance empêchant (la poursuite) de l'exécution du contrat survient après qu'AKA Performance aurait dû remplir son obligation.

3. AKA Performance peut suspendre les obligations découlant du contrat pendant la durée de la force majeure. Si cette période dure plus de deux mois, chacune des parties a le droit de résilier le contrat.
résilier, sans obligation d’indemniser l’autre partie pour les dommages.

4. Dans la mesure où AKA Performance a déjà partiellement rempli ses obligations en vertu du contrat au moment de la survenance d'un cas de force majeure ou est en mesure de les remplir et qu'une valeur indépendante est attribuée à la partie remplie ou à remplir, AKA Performance a droit au montant déjà payé ou à remplir, la partie à remplir doit être facturée séparément. L'autre partie est tenue de payer cette facture comme s'il s'agissait d'une facture distincte.
accord.

Article 6 – Frais de paiement et de recouvrement

1. Le paiement doit être effectué dans les 14 jours suivant la date de facture, d'une manière à préciser par AKA Performance dans la devise dans laquelle la facture a été émise, sauf indication contraire par écrit d'AKA Performance. Performances AKA
droit de facturer périodiquement.

2. Si le Cocontractant ne paie pas une facture à temps, le Cocontractant est juridiquement en défaut. Le Cocontractant sera alors redevable d'intérêts de 1% par mois, sauf si les intérêts légaux sont plus élevés, auquel cas les intérêts légaux sont dus. Les intérêts sur le montant dû seront calculés à partir du moment où le Cocontractant est en défaut jusqu'au moment du paiement de la totalité du montant dû.

3. AKA Performance a le droit de faire déduire les paiements effectués par le Cocontractant d'abord des frais, puis des intérêts courus et enfin du montant principal et des intérêts courants.

4. AKA Performance peut, sans être en défaut, refuser une offre de paiement si l'autre partie désigne un ordre différent pour l'attribution du paiement. AKA Performance peut refuser le remboursement intégral du montant en principal si les intérêts et frais de recouvrement impayés et en cours ne sont pas également payés.

5. L'autre partie n'a jamais le droit de compenser les sommes dues à AKA Performance.

6. Les objections concernant le montant d'une facture ne suspendent pas l'obligation de paiement. L'autre partie qui n'a pas le droit de se prévaloir de l'article 6.5.3 (articles 231 à 247, livre 6 du Code civil néerlandais) n'a pas non plus le droit de suspendre le paiement d'une facture pour toute autre raison.

7. Si l'autre partie ne remplit pas (dans les délais) ses obligations, tous les frais raisonnables engagés pour obtenir un paiement extrajudiciaire seront à la charge de l'autre partie. Les frais extrajudiciaires
sont calculés sur la base de ce qui était alors habituel dans la pratique néerlandaise du recouvrement de créances. Toutefois, si AKA Performance a engagé des frais de recouvrement plus élevés qui étaient raisonnablement nécessaires, le
les frais réels engagés sont éligibles au remboursement. Tous les frais judiciaires et d'exécution encourus seront également récupérés auprès de l'autre partie. L'autre partie est également redevable d'intérêts sur les frais de recouvrement dus.
dû.

Article 7 – Réserve de propriété

1. Toutes les marchandises livrées par AKA Performance dans le cadre du contrat restent la propriété d'AKA Performance jusqu'à ce que l'autre partie ait correctement rempli toutes les obligations en vertu du ou des contrats conclus avec AKA Performance.

2. Les marchandises livrées par AKA Performance, qui sont soumises à une réserve de propriété conformément au paragraphe 1, ne peuvent pas être revendues et ne peuvent jamais être utilisées comme moyen de paiement. L'autre partie n'est pas autorisée à faire quoi que ce soit en vertu de ce contrat.
de donner en gage ou de grever de toute autre manière les marchandises soumises à la réserve de propriété.

3. L'autre partie doit toujours faire tout ce qu'on peut raisonnablement attendre d'elle pour sauvegarder les droits de propriété d'AKA Performance.

4. Si un tiers saisit les marchandises livrées sous réserve de propriété ou souhaite établir ou faire valoir des droits sur celles-ci, le cocontractant est tenu d'en informer immédiatement AKA Performance.

5. Le Cocontractant s'engage à assurer les marchandises livrées sous réserve de propriété et à les maintenir assurées contre l'incendie, l'explosion et les dégâts des eaux ainsi que contre le vol et à mettre la police de cette assurance à la disposition d'AKA Performance pour inspection à première demande. En cas d’indemnité d’assurance, AKA Performance a droit à ces indemnités. Dans la mesure nécessaire, le Cocontractant s'engage par avance envers AKA Performance à coopérer à tout ce qui peut (s'avérer) nécessaire ou souhaitable dans ce contexte.

6. Dans le cas où AKA Performance souhaite exercer ses droits de propriété visés dans cet article, l'Autre Partie donne au préalable l'autorisation inconditionnelle et irrévocable à AKA Performance et aux tiers désignés par AKA Performance d'entrer dans tous les endroits où les propriétés de AKA Performance sont localisés et reprennent ces objets.

Article 8 – Garanties, recherches et réclamations, prescription

1. Les articles à livrer par AKA Performance répondent aux exigences et normes habituelles qui peuvent raisonnablement leur être imposées au moment de la livraison et pour lesquelles ils sont destinés à une utilisation normale aux Pays-Bas. Le dans ce
La garantie mentionnée dans cet article s'applique aux articles destinés à être utilisés aux Pays-Bas. En cas d'utilisation en dehors des Pays-Bas, l'autre partie doit vérifier si l'utilisation est adaptée à une utilisation là-bas et répond aux conditions fixées. Dans ce cas, AKA Performance pourra imposer d'autres garanties et d'autres conditions concernant les marchandises à livrer ou les travaux à effectuer.

2. La garantie visée au paragraphe 1 du présent article s'applique pendant une période de 1 an à compter de la livraison, sauf si la nature des marchandises livrées en dispose autrement ou si les parties en ont convenu autrement. Si la garantie fournie par AKA Performance concerne un article fabriqué par un tiers, la garantie est limitée à celle fournie par le fabricant de l'article, sauf indication contraire.

3. Toute forme de garantie expire si un défaut est survenu à la suite de ou résulte d'une utilisation inappropriée ou inappropriée de celle-ci ou d'une utilisation après la date d'expiration, d'un stockage ou d'un entretien incorrect par l'autre partie et/ou par des tiers lorsque, sans autorisation écrite d'AKA Performance, l'autre partie ou des tiers ont apporté ou tenté d'apporter des modifications à l'élément, d'autres éléments y ont été joints qui n'ont pas besoin d'y être joints ou s'ils ont été traités ou modifiés d'une manière autrement que de la manière prescrite. L'autre partie n'a pas non plus droit à une garantie si le défaut est causé par ou est le résultat de circonstances sur lesquelles AKA Performance n'a aucune influence, y compris les conditions météorologiques (telles que, mais sans s'y limiter, des précipitations ou des températures extrêmes), etc.

4. Le Cocontractant est tenu d'inspecter les marchandises livrées immédiatement lorsque les marchandises sont mises à sa disposition ou que les travaux correspondants ont été effectués. Cela inclut l'autre partie
vérifier si la qualité et/ou la quantité des marchandises livrées correspondent à ce qui a été convenu et répondent aux exigences convenues par les parties à cet égard. Tout défaut visible doit être signalé par écrit à AKA Performance dans les sept jours suivant la livraison. Tout défaut invisible doit être signalé par écrit immédiatement à AKA Performance, mais en tout cas au plus tard quatorze jours après sa découverte. Le rapport doit contenir une description aussi détaillée que possible du défaut, afin que AKA Performance puisse y répondre de manière adéquate. L'Autre Partie doit donner à AKA Performance la possibilité de déposer une plainte
(faire) des recherches.

5. Si l'autre partie porte plainte à temps, cela ne suspend pas son obligation de paiement. Dans ce cas, le Cocontractant reste également tenu d'acheter et de payer les marchandises autrement commandées.

6. Si un défaut est signalé ultérieurement, le cocontractant n'a plus droit à la réparation, au remplacement ou à une indemnisation.

7. S'il est établi qu'un article est défectueux et qu'une réclamation a été déposée à cet égard dans les meilleurs délais, AKA Performance renverra l'article défectueux dans un délai raisonnable après sa réception ou, si le retour n'est pas raisonnablement possible. , notification écrite du défaut par le Cocontractant, aux fins, au choix d'AKA Performance, de le remplacer ou d'organiser sa réparation ou de verser une indemnité de remplacement à l'Autre Partie. En cas de remplacement, le Cocontractant est tenu de restituer l'article remplacé à AKA Performance et d'en céder la propriété à AKA Performance, sauf indication contraire d'AKA Performance.

8. S'il est établi qu'une réclamation n'est pas fondée, les frais en résultant, y compris les frais de recherche engagés par AKA Performance, seront entièrement à la charge de l'autre partie.

9. Après l'expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation ou de remplacement, y compris les frais d'administration, d'expédition et d'intervention, seront facturés à l'autre partie.

10. Nonobstant les délais de prescription légaux, le délai de prescription pour toutes les réclamations et défenses contre AKA Performance et les tiers impliqués par AKA Performance dans l'exécution d'un contrat est d'un an.

Article 9 – Retours

1. Les retours, pour quelque raison que ce soit, sont autorisés si le produit n'est pas ouvert et n'est pas endommagé. Pour les retours, des frais seront facturés à hauteur d'un minimum de 10 % de la valeur de la commande pour les frais d'administration et de traitement (ci-après dénommés : Pourcentage des frais).

2. Un retour doit toujours être annoncé et approuvé à l'avance, sinon AKA Performance pourra refuser le retour.

3. Les dommages lors du retour sont à vos propres risques. AKA Performance évalue le retour dès réception et l'utilise pour déterminer le pourcentage de dépenses imposé.

4. Seules les marchandises non utilisées, non peintes et retournées dans leur emballage d'origine seront acceptées.

5. Les marchandises commandées spécialement ou commandées il y a plus de 30 jours ne peuvent plus être retournées.

6. Les envois non prépayés ou retournés contre remboursement ne seront pas acceptés.

Article 10 – Responsabilité

1. Si AKA Performance est responsable, cette responsabilité est limitée à ce qui est réglementé dans cette disposition.

2. AKA Performance n'est pas responsable des dommages de quelque nature que ce soit causés par AKA Performance s'appuyant sur des informations incorrectes et/ou incomplètes fournies par ou au nom de l'autre partie.

3. Si AKA Performance est responsable d'un dommage, la responsabilité d'AKA Performance est limitée au maximum à deux fois la valeur facturée de la commande, ou au moins à la partie de la commande à laquelle la responsabilité se rapporte.

4. La responsabilité d'AKA Performance est en tout état de cause toujours limitée au montant du paiement de son assureur, selon le cas.

5. AKA Performance n'est responsable que des dommages directs.

6. Les dommages directs désignent exclusivement les frais raisonnables engagés pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination concerne un dommage au sens des présentes conditions, tous les frais raisonnables engagés pour remédier à la performance défectueuse d'AKA Performance afin de se conformer aux accord, dans la mesure où ceux-ci peuvent être imputés à AKA Performance, et les frais raisonnables engagés pour prévenir ou limiter les dommages, dans la mesure où le Cocontractant démontre que ces frais ont conduit à la limitation des dommages directs tels que visés dans les présentes conditions générales.

7. AKA Performance n'est jamais responsable des dommages indirects, y compris les dommages consécutifs, la perte de bénéfices, les économies manquées et les dommages dus à la stagnation de l'activité.

8. Les limitations de responsabilité incluses dans cet article ne s'appliquent pas si le dommage est dû à une intention ou à une négligence grave de la part d'AKA Performance ou de ses subordonnés de direction.

Article 11 – Transfert des risques

1. Le risque de perte, de dommage ou de dépréciation est transféré à l'autre partie au moment où les marchandises sont mises sous le contrôle de l'autre partie.

Article 12 – Indemnisation

1. Le Cocontractant garantit AKA Performance contre toute réclamation de tiers ayant subi des dommages liés à l'exécution du contrat et dont la cause est imputable à des parties autres que l'Utilisateur.

2. Si la responsabilité d'AKA Performance est ultérieurement engagée par des tiers, le cocontractant est tenu d'assister AKA Performance tant par voie extrajudiciaire que judiciaire et de faire immédiatement tout ce que l'on peut attendre d'elle dans ce cas.
devenir. Si le Cocontractant ne prend pas les mesures adéquates, AKA Performance est en droit de le faire elle-même, sans mise en demeure. Tous les frais et dommages encourus par AKA Performance et des tiers en conséquence sont entièrement à la charge et aux risques du Cocontractant.

Article 13 – Propriété intellectuelle

1. AKA Performance se réserve les droits et pouvoirs qui lui sont conférés en vertu de la loi sur le droit d'auteur et d'autres lois et réglementations intellectuelles. L'utilisateur a le droit d'utiliser les connaissances acquises lors de l'exécution d'un contrat à d'autres fins, à condition qu'aucune information strictement confidentielle de l'autre partie ne soit divulguée à des tiers.

Article 14 – Droit applicable et litiges

1. Toutes les relations juridiques auxquelles AKA Performance est partie sont exclusivement régies par le droit néerlandais, même si une obligation est entièrement ou partiellement exécutée à l'étranger ou si la partie impliquée dans la relation juridique y est domiciliée. L'applicabilité de la Convention de Vienne sur les ventes est exclue.

2. Le juge du siège social de l'Utilisateur est seul compétent pour connaître des litiges, sauf disposition contraire de la loi. Néanmoins, AKA Performance a le droit de soumettre le litige au tribunal légalement compétent.

3. Les parties ne pourront faire appel au tribunal qu'après avoir déployé tous leurs efforts pour régler le différend d'un commun accord.

Article 15 – Localisation et modification des conditions

1. La version déposée la plus récente ou celle en vigueur au moment de l'établissement de la relation juridique avec AKA Performance s'applique toujours.

2. Le texte néerlandais des conditions générales détermine toujours leur interprétation.

Les conditions générales sont disponibles sur le site Internet d'AKA Performance et, lors du processus de commande, vous devez accepter les conditions générales avant de pouvoir passer une commande.

Clause de non-responsabilité

droits d'auteur

Tous droits réservés. L'ensemble du contenu (textes, illustrations, photos, images, fichiers, designs, arrangements et autres éléments) de ce site Web de MTR Performance NL est protégé par le droit d'auteur et d'autres lois de protection.
Le contenu de ce site Web ne peut être utilisé que conformément aux
réglementation de l'internet. Sans l'express écrit
Avec l'autorisation de MTR Performance NL, il est interdit d'utiliser le contenu protégé
publié sur ce site Web dans d'autres programmes ou d'autres sites Web
les intégrer ou les utiliser à d’autres fins. Ce site Web peut contenir des données protégées par le droit d'auteur et par d'autres lois ou réglementations sur le droit d'auteur de tiers et est donc protégé en conséquence.

Responsabilité

MTR Performance NL a soigneusement conçu et compilé ce site Web au meilleur de ses connaissances et de ses connaissances. L'accès et l'utilisation de ce site Web se font aux propres risques de l'utilisateur.
Les réclamations en cas de dommages et de garantie résultant d'informations incomplètes ou incorrectes
les données sont exclues.
MTR Performance NL n'assume aucune responsabilité
pour les dommages de toute nature, y compris les dommages indirects ou consécutifs
découlant de l’accès ou de l’utilisation de ce site Web et de nos services. Le cadrage de ce site n'est pas autorisé. Nous ne nous considérons pas responsables de l'accès
vers ou les informations sur tout site connecté/lié à ou à partir de ce site.

Références à d'autres sites Web

Ce site Internet contient des références (hyperliens) vers des sites Internet gérés par des tiers.

MTR Performance NL n'est pas responsable du contenu de ces autres sites Web.

Contact
Si vous avez d'autres questions concernant la clause de non-responsabilité, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées suivantes :

MTR Performance NL BV

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31(0)6 14954138

info@mtr-performance.nl

Conditions des cookies

AKA Performance respecte la vie privée de tous les utilisateurs de son site et veille à ce que les informations personnelles que vous fournissez soient traitées de manière confidentielle. Nous utilisons vos données pour traiter les commandes aussi rapidement et facilement que possible. Nous n'utiliserons ces informations à d'autres fins qu'avec votre permission. AKA Performance ne vendra pas vos informations personnelles à des tiers et les mettra uniquement à la disposition des tiers impliqués dans le traitement de votre commande.

Utilisation des données de nom et d'adresse :

AKA Performance utilise les données collectées pour fournir à ses clients les services suivants : Si vous passez une commande, nous avons besoin de votre nom, de votre adresse email et de votre adresse de livraison pour traiter votre commande.

Avec votre autorisation, nous utilisons vos données pour vous informer sur le développement du site Internet et sur les offres spéciales et promotions. Si vous ne souhaitez plus recevoir ces informations, merci de nous le faire savoir en vous désinscrivant ou en utilisant notre
Formulaire de contact.

Pour rendre les achats chez AKA Performance aussi agréables que possible, nous stockons vos informations personnelles et les détails de votre commande et de l'utilisation de nos services avec votre autorisation. Cela nous permet de personnaliser le site Web et de vous recommander des articles qui pourraient vous intéresser.

Les données sur l'utilisation de notre site et les commentaires que nous recevons de nos visiteurs nous aident à développer davantage notre site.
et améliorer.

Biscuits:

Les cookies sont de petits éléments d'informations que votre navigateur stocke sur votre ordinateur. AKA Performance utilise des cookies pour vous reconnaître lors de votre prochaine visite. Les cookies nous permettent de collecter des informations sur l'utilisation de nos services et de les améliorer et de les adapter aux souhaits de nos visiteurs. Nos cookies fournissent des informations concernant l'identification personnelle. Ils servent également à traiter correctement votre commande. Ces cookies sont utilisés lorsque vous donnez votre autorisation. Si vous ne souhaitez pas que ces cookies soient stockés, vous ne devez pas les autoriser lorsque la notification relative aux cookies apparaît.

Autre:

AKA Performance ne vend pas vos données. AKA Performance ne vendra pas vos informations personnelles à des tiers et les mettra uniquement à la disposition des tiers impliqués dans le traitement de votre commande. Nos employés et les tiers engagés par nous sont tenus de respecter la confidentialité de vos données. Vos informations personnelles sont en sécurité chez AKA Performance. Nous apprécions la confiance que vous nous accordez et traiterons donc vos données avec le plus grand soin. Vos données seront protégées à tout moment et traitées de manière confidentielle conformément à la loi.

Contact:

Si vous avez des questions concernant la déclaration de confidentialité, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées suivantes :

AKA Performance B.V.

Ambachtsweg 13

3161 GL Rhoon

+31 (0)6 14954138

info@akaperformance.com

Si nous décidons de modifier notre politique de confidentialité, nous ajusterons la date de modification de la déclaration de confidentialité ci-dessous.

Cette politique a été modifiée pour la dernière fois le 27 février 2023.